Ролевая игра "Графиня де Монсоро"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ролевая игра "Графиня де Монсоро" » Историческая справка » Бытовые детали эпохи


Бытовые детали эпохи

Сообщений 151 страница 180 из 230

1

Реми ле Одуэн: По предложению короля Наваррского озвучиваю: обсуждать бытовые детали данной эпохи и согласовывать. Что меня смущает: Аннет де Блуа. Аннет уменьшительное имя от имени Анна. Уменьшительными именами в указанную эпоху обращались только к молоденьким служанкам. К служанкам в возрасте - по фамилии с обращением "мадам". Уменьшительно девушку могли звать только родители наедине или наедине возлюбленный. Графиня Аннет де Блуа (простите, если неточно указываю фамилию) это как графиня Танюха Степанова или герцогиня Манюня Сидорова.

Реми ле Одуэн написал(а):

это как графиня Танюха Степанова или герцогиня Манюня Сидорова

  http://arcanumclub.ru/smiles/smile308.gif Зувчит-то как звучит))))

Сообщения объединены для соблюдения хронологии - граф де Бюсси

151

Барон де Ливаро написал(а):

По ссылке получается, что да, разные. Однако Вы неточно написали, потому что Ги пишется Guy (хотя Вы правильно написали Gui, как раз в старину была именно такая форма написания), а Гийом (соответствует английскому "Уильям") - Guillome. А Guyonne - женская форма от "Ги".

Аннетт нашёл. По крайней мере, знаю, что да, это уменьшительное имя. Только переименование ника - всё равно воля игрока (а то как же он потом войдёт на форум, если его переименуют без предупреждения?), так что ждём её решения. И тогда всё-таки остаётся открытым вопрос, а как же брат Шарля д'Антрагэ, названный при крешении Гийомом, вошёл в историю вообще под прозвищем? У меня не было бы вопросов, если бы его называли прозвищем только в узком семейном кругу, так нет, он в генеалогическом древе так записан (я несколько источников проверил).
Кстати, там же написано, что "Анна" используется, как и в древнееврейском, также в качестве мужского имени. Вернее, если речь идёт о мужчине, то это передают как "Анн".

Ну насчет брата Шарля д Антраге не уверен, но, возможно, что он запомнился именно под прозвищем и именно оно вошло в историю вместо имени? Тут надо больше информации о нем самом, чтобы понять. Хотя случай, согласен, очень интересный.
Барон де Ливаро
Прошу прощения, Ваша Милость, вы правы, ошибся)) Я Вас "повысил" уже наперед))

Отредактировано Генрих Наваррский (Пн, 15 Окт 2012 22:38:32)

152

Ещё три грошика, раз о посуде. Бутылок ещё не было.Вино хранили в бочках и кувшинах. Вино продукт живой и чувствительный , ему нужна герметичность. В горлышко кувшина вгонялась пробка обернутая паклей, пропитаной оливковым маслом (чтобы лучше входила) , заливалась сургучом и на сургуч ставилась печать винодела.Бочки тоже засургучивали и ставили печать.В указанную эпоху вино научились крепить спиртом (испанцы, при транспортировке через море). В 40-е годы 17-го века монах Дом Периньон изобрел пробку из коры пробкового дерева . очень эластичного и вино перестало прокисать. Благодаря Дому Периньону мы и спокойно можем хранить вино в домашних условиях.и ещё интересное. Знаете как в играемую эпоху держали бокалы? Не за "талию" как мы сегодня, а за "стоечку", которой бокал стоит на столе.

153

Анна, в Вашем замечании о посуде нет нарушений. И вообще, моё обращение было адресовано всем участникам. Я как админ обязан всех предупреждать.

154

Анна написал(а):

Бутылок ещё не было.

Выходит, Дюма ошибся? В "Роге Изобилия" у него Шико заказывает именно БУТЫЛКИ вина (романейского). Что тут имеется в виду? Что бутылки были, но не стеклянные?
Что до бокалов, то я надеюсь, что Вы подробнее всё расскажете. Ведь наверняка же есть источник, откуда Вы брали это.

155

Дюма ошибся.Ссылку на статью помещу с вашей помощью.

156

Исправила банку на кувшин. Благодарю всех, и правда вино попросила в кувшине а вот с вареньем сделала ошибку.

157

Луи д'Аруэ д'Аламбер написал(а):

Дюма ошибся.Ссылку на статью помещу с вашей помощью.

Ну тогда жду ссылку в личку и прикреплю её здесь. А насколько достоверен источник? Всё-таки я привык сверяться с несколькими источниками, а то бывает, что в одном одно пишут, в другом - другое. И всё-таки интересно, почему же Дюма мог ошибиться? Ведь его дед по матери, кажется, владел то ли гостиницей, то ли трактиром, так что по идее такие вещи должны быть известны писателю.

Генрих Наваррский написал(а):

Ну насчет брата Шарля д Антраге не уверен, но, возможно, что он запомнился именно под прозвищем и именно оно вошло в историю вместо имени? Тут надо больше информации о нем самом, чтобы понять. Хотя случай, согласен, очень интересный.

Я Вам кину генеалогическое древо, где он фигурирует именно под прозвищем, хотя крещён Гийомом, как отец. Возможно, именно под прозвищем запомнился, как Вы сказали. К сожалению, информация о нём достаточно скудная, известно лишь, что к моменту основных событий игры он мёртв, погиб, как и его отец, в бою, только отец - в битве при Ренти (одном из сражений времён Генриха Второго в войнах против Габсбургов), а он - под Ла-Рошелью, да к тому же, в отличие от отца, умер неженатым и бездетным.

158

Барон де Ливаро написал(а):

...Я Вам кину генеалогическое древо, где он фигурирует именно под прозвищем, хотя крещён Гийомом, как отец. Возможно, именно под прозвищем запомнился, как Вы сказали. К сожалению, информация о нём достаточно скудная, известно лишь, что к моменту основных событий игры он мёртв, погиб, как и его отец, в бою, только отец - в битве при Ренти (одном из сражений времён Генриха Второго в войнах против Габсбургов), а он - под Ла-Рошелью, да к тому же, в отличие от отца, умер неженатым и бездетным.

Я буду ждать, попробую тоже покопаться как будет время - интересно стало самому.

159

Барон де Ливаро написал(а):

А теперь обращусь ко всем участникам, пишущим в этой теме, и к тем, кто к нам ещё присоединится. Помните, что каждый может ошибаться. Данная тема создана, чтобы делиться друг с другом знаниями эпохи и материалами, помогающими избежать ошибки или же исправить её. Если Вы видите, что кто-то ошибся, помогите ему, укажите, в чём он неправ, и разместите материал по данной теме, чтобы он знал, как эту ошибку исправить. Все мы - люди, все иногда ошибаемся. Форум - наше общее дело, поэтому правильно будет, если человек что-то не так написал, указать на ошибку, поправить его, но сделать это очень осторожно и корректно, выбирая выражения, не издеваясь, не насмехаясь и не подчёркивая своё превосходство. Всё, что я говорю, очень важно для сохранения нормальной, доброжелательной атмосферы на форуме, чтобы имеющиеся игроки не поссорились и не разбежались, а новые захотели играть. Со своей стороны готов изучать материалы, выкладываемые другими игроками, признавать свои ошибки, если они доказаны этими материалами (в конце концов, кто-то знает больше, кто-то - меньше, кто-то лучше знает одно, а кто-то - другое), а также сам помогать другим, выкладывая документы по определённой теме, если могу найти таковые. В конце концов, мы - одна команда, а форум - корабль, и как и куда он поплывёт, зависит только от нас.

Тут, как говорится, ППКС))

А еще у меня вопрос в связи с нашим с Марией де Вилуаз квестом. Как происходили судебные разбирательства в обыгрываемую нами эпоху? Ну то есть как, например, могли рассудить тяжбу двух соседей (как в нашем случае?). Понятно, что у короля свой интерес, но он в то же время справедливый государь, мог ли он сам "вершить правосудие" так сказать или это "не по статусу"? Может, что встречал? Заранее благодарю за помощь))

160

Барон де Ливаро написал(а):

Ну тогда жду ссылку в личку и прикреплю её здесь. А насколько достоверен источник? Всё-таки я привык сверяться с несколькими источниками, а то бывает, что в одном одно пишут, в другом - другое. И всё-таки интересно, почему же Дюма мог ошибиться? Ведь его дед по матери, кажется, владел то ли гостиницей, то ли трактиром, так что по идее такие вещи должны быть известны писателю.

Вполне серьезная статья профессиональных сомелье. Что касается ошибок Дюма. Бытовые детали плюс-минус пятьдесят лет это считалось точным. История как наука в то время была не столь конкретна. Дед был трактирщиком в детстве Дюма, впрочем Дюма как путешественник и кулинар хорошо знает такие детали. Но плюс-минус пятьдесят лет бытовых деталей и сейчас считаются достаточно точными.

Отредактировано Луи д'Аруэ д'Аламбер (Пн, 15 Окт 2012 23:39:01)

161

Генрих Наваррский написал(а):

Барон де Ливаро
Прошу прощения, Ваша Милость, вы правы, ошибся)) Я Вас "повысил" уже наперед))

Ну что ж, может, меня когда-нибудь и повысят, кто знает...

Луи д'Аруэ д'Аламбер написал(а):

Вполне серьезная статья профессиональных сомелье.

Это меняет дело. Тем более хочется статью прочесть. И, думаю, не один я пожелал бы с ней ознакомиться.

Луи д'Аруэ д'Аламбер написал(а):

Что касается ошибок Дюма. Бытовые детали плюс-минус пятьдесят лет это считалось точным. История как наука в то время была не столь конкретна. Дед был трактирщиком в детстве Дюма, впрочем Дюма как путешественник и кулинар хорошо знает такие детали. Но плюс-минус пятьдесят лет бытовых деталей и сейчас считаются достаточно точными.

А ведь где-то я читал (или кто-то мне рассказывал), что в романах Дюма отражалось понимание истории его современниками. А кое-где он их даже опередил - в оценке короля Генриха Третьего. Впрочем, это уже не бытовые детали.

162

http://vieux-marcoussis.pagesperso-oran … ignons.htm - вот то самое древо.
А вот, собственно, список детей Гийома де Бальзака (прошу прощения, что на французском. Может, русский вариант где-то найду):

Les époux Balsac-Humières eurent neuf enfants qui furent tous élevés au château de Marcoussis :
• Henri, né en 1540 à Bois-Malesherbes, mort jeune,
• François, né en 1541 qui hérité de Marcoussis,
• Charles l'aîné, né en 1545, sieur de Clermont d'Entragues,
• Jean, né en 1543, mort adolescent,
• Guillaume, seigneur de Tournenfuye,
• Charles le jeune, seigneur de Dunes как раз наш Антрагэ,
• Robert, mort le 18 mars 1548 à l'âge de quatre mois,
• Louise, dame de Nozay, La Ville-du -Bois et Fretay,
• Catherine, comtesse de Lenox.

А вот про Гийома, сына Гийома де Бальзака и брата Шарля:

Galéas de Balsac d'Entragues

Guillaume de Balsac, également nommé Galléas, avait reçu la seigneurie de Tournenfuye en Brie. Comme ses frères il était militaire et combattait dans les armées du roi. Sur l' ordre de Charles IX, le siège de La Rochelle fut décidé le 11 février 1573. Après le massacre de la Saint-Barthélemy , il s'agissait de réduire les protestants. Commandés par le duc d'Anjou, l'armée royale est composée de 5.000 fantassins et de 1.000 cavaliers. Toute la haute noblesse de France est présente à La Rochelle dont Louis de Gonzague, Henri de Guise, Charles de Mayenne, Claude d'Aumale. Galéas de Balsac est présent dans les compagnies commandées par les ducs de Lorraine.

Les navires anglais rentrent et sortent comme ils le souhaitent dans la rade. Sur terre, huit grands assauts sont donnés contre les remparts de la ville de février à juin. Ces assauts sont meurtriers, rares sont ceux qui ne sont pas blessés. Le 26 mars 1573, 150 assiégeants meurent dans l'explosion accidentelle d'une mine destinée à faire sauter les remparts. Blessé au cours d'un assaut pendant le siège, Galéas de Balsac d'Entragues meurt sans alliance en 1573.

В общем, тут написано, что он имел прозвище (не знаю, правда, как точно читается), и далее он уже упоминается под ним, в генеалогическом древе - то же самое. В этом же отрывке написано, что он погиб под Ла-Рошелью во время осады при Карле IX.
А отец Антрагэ женился в 21 год. Думаю, матери Антрагэ было и того меньше. Через два года у них родился первый ребёнок.

163

Попробую вспомнить свой убогий французский... Но это будет не просто))

Так, если я не ошибаюсь, Гийом погиб на войне с Испанией, когда его сыну было 7 лет (это 1554-1555 год). Или это не тот...  :canthearyou:  голова кругом

Отредактировано Генрих Наваррский (Вт, 16 Окт 2012 22:34:12)

164

С прозвищем пока глухо(((

165

Генрих Наваррский написал(а):

Так, если я не ошибаюсь, Гийом погиб на войне с Испанией, когда его сыну было 7 лет (это 1554-1555 год). Или это не тот...    голова кругом

Решил, пользуясь своим правом монарха, вмешаться в Вашу с бароном беседу. Насколько я понял, он имел в виду, что у Гийома де Бальзака, который в 21 год женился на Луизе д'Юмьер и погиб на войне с Испанией и у которого прозвища не было, было девять детей (список прилагается), а вот среди этих детей одного сына звали тоже Гийон, в историю же Гийом-сын вошёл под прозвищем Galéas. И как раз тот Гийом с прозвищем погиб под Ла-Рошелью. Но надо ещё у барона уточнить.

166

Кстати, пока ехал на днях в маршрутке, в салоне которой на экране рекламу и разную полезную информацию показывал, узнал, что бигуди в их современном варианте (хотя и ранее в качестве бигудей что-то использовали) появились именно в 16 веке и именно во Франции. Вот это я хорошо запомнил. Что касается происхождения слова "бигуди", то вроде как оно связано с названием высокого чепца, но тут уже смутно помню.
Ещё, взяв бесплатный журнал в магазине медицинских товаров, наткнулся на небольшую заметку о роли мэтра Паре в ортопедии, в лечении переломов и протезировании конечностей.

167

Что касается обещанного мною материала о цыганах, то обязательно его размещу, надо только ссылки найти, а то статьи весьма интересны, но сталкивался с ними несколько месяцев назад, так что надо поискать ссылки. Там достаточно детально всё изложено, с анализом различных документов. Считаю, что источнику вполне можно доверять.

Что же касается других размещённых здесь материалов, то хочу поблагодарить всех, кто это делает. Правда, не всё можно отнести именно к бытовым деталям, но, в любом случае, всё так или иначе пригодится.

168

Генрих III де Валуа написал(а):

Решил, пользуясь своим правом монарха, вмешаться в Вашу с бароном беседу. Насколько я понял, он имел в виду, что у Гийома де Бальзака, который в 21 год женился на Луизе д'Юмьер и погиб на войне с Испанией и у которого прозвища не было, было девять детей (список прилагается), а вот среди этих детей одного сына звали тоже Гийон, в историю же Гийом-сын вошёл под прозвищем Galéas. И как раз тот Гийом с прозвищем погиб под Ла-Рошелью. Но надо ещё у барона уточнить.

Благодарю, сир, теперь понял))  http://arcanumclub.ru/smiles/smile285.gif

169

Кстати, я тут ошибочку в квесте "Неожиданный гость" допустил, каюсь... В самом начале написал, что Марго в Нераке, тогда как счастливое воссоединение случилось только в 1578 году... http://www.kolobok.us/smiles/he_and_she/first_move.gif

170

Генрих III де Валуа написал(а):

Решил, пользуясь своим правом монарха, вмешаться в Вашу с бароном беседу. Насколько я понял, он имел в виду, что у Гийома де Бальзака, который в 21 год женился на Луизе д'Юмьер и погиб на войне с Испанией и у которого прозвища не было, было девять детей (список прилагается), а вот среди этих детей одного сына звали тоже Гийон, в историю же Гийом-сын вошёл под прозвищем Galéas. И как раз тот Гийом с прозвищем погиб под Ла-Рошелью. Но надо ещё у барона уточнить.

Я именно это и имел в виду, государь прав.

Генрих Наваррский написал(а):

В самом начале написал, что Марго в Нераке, тогда как счастливое воссоединение случилось только в 1578 году...

Ну да. Только при этом в романе упоминается, что ко дню свадьбы Сен-Люка Вы с супругой были уже в Нераке и возглавляли там войска гугенотов, да и общается королева Наваррская с Бюсси в начале 1578 в письмах.
А Вы как поступите, сир? Исправите фразу, или будем считать, что Ваша супруга оказалась в Нераке раньше?

171

Итак, для отыгрыша празднования Масленицы в моём доме и для описания гуляний выкладываю материал. Пока о том, как вообще празднуется Масленица у католиков.

http://ledilana.ru/post207282769/

http://mariupolweb.com/helper/view/720/

http://strana-sovetov.com/miscellaneous … i-gra.html

http://www.kulina.ru/articles/46473/

http://cafe.domputnika.ru/interest/16-l-r-

Потом уже будет, как отмечалась она в 16 веке. Хотя вот тут кое-что имеется: http://marischka0707.livejournal.com/37081.html

Да, как видно из найденного материала, блины на католическую Масленицу тоже пекут. И, в отличие от православной традиции, последнее воскресенье Масленицы - не последний день Масленицы (по аналогии с нашим Прощёным Воскресеньем). Последний день - так называемый "Жирный Вторник" (или Марди Гра), когда выставляется на стол всё самое лучшее и сытное, т. е. и мясо, и сало, и молочные продукты, в общем, много чего вкусного. А в среду уже Великий Пост. Кстати, и карнавал в Риме, описываемый в "Графе Монте-Кристо" (а это уже 19 век), заканчивался поздно вечером во вторник, и тогда, соответственно, начинался пост.

172

http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic. … ;start=900 - о картине  Питера Брейгеля Старшего "Битва Масленицы и Поста" (как раз 16 век, и там, кстати, есть кое-что о Масленице). По этой же ссылке - о роде Медичи, если кому-то, скажем, королеве-матери, это необходимо.

http://window.edu.ru/resource/686/22686/files/ifk.pdf - про физическую культуру Средневековья и Ренессанса, в том числе и игры. Есть про Масленицу.
http://smart-traveller.ru/bad-neuenahr/ … o/karneval - карнавал как составная часть праздника.

http://www.e-reading.org.ua/bookreader. … eniya.html - очень много интересного по истории эпохи, правда, не без опечаток.

http://16-centure-ru.livejournal.com/ - целое сообщество, посвящённое Эпохе Возрождения.
http://16-centure-ru.livejournal.com/101046.html
http://historic.ru/books/item/f00/s00/z … t007.shtml - Германия во время Реформации, есть упоминания о народных традициях и о Масленице.
http://historic.ru/books/item/f00/s00/z … t009.shtml - а здесь очень подробно про то, что происходило в 16 веке во Франции (об укреплении абсолютизма, экономическом состоянии, изменении имущественного положения сословий, гражданских войнах и прочем).
http://www.calend.ru/holidays/katolic/ - религиозные праздники у католиков.
http://www.pravda.ru/faith/faithculture … arnaval-0/ - о Масленице и карнавале
http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Hi … mir/04.php - тут вкратце и про Масленицу, и про ряженых, и даже про "праздники дураков", пародирующие церковную службу.
http://velizariy.kiev.ua/avallon/igra/middle1.htm - опять про некоторые традиции, связанные с Масленицей, в том числе и про танцы, связанные с посвящением в члены цеха.
http://www.liveinternet.ru/users/panipo … 207693003/ - ещё о Масленице в мире.
http://fictionbook.ru/author/aleksandr_ … tml?page=2 - что делали на Масленицу англичане (и другие народы)
Вот ещё несколько материалов о карнавале:
http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_o … l?page=0,0
http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_o … l?page=0,1
http://www.slideboom.com/presentations/170725/Средневековый-театр
http://dic.academic.ru/dic.nsf/history_of_philosophy/238/КАРНАВАЛ
И пара сайтов об Эпохе Возрождения:
http://filologam.narod.ru/renaissance.html
http://renesans.narod.ru/index.htm

173

Благодарю.Пока не ознакомилась, спешу на работу, но обязательно изучу.Пока идея. Изучая материалы о быте католических монахов в данную эпоху. У монахов капуцинов была традиция: ироничные шутливые проповеди "капуцинады" в которых они бичевали нравы или критиковали политику. Предположим, в ваш дом, барон,на масленичное гулянье зашел монах, спасший д'Аламбера от психа оперируемого и произнес такую проповедь перед вашими придворными и прислугой, не поднимая капюшон (обет до поста лицо не открывать) , или когда вы уже были на балу,  или он произнес проповедь на городской ярмарке во время гулянья, там были д' Аламбер, Джон и Горанфло. В проповеди брат Анрио проехался и по Гизам, и по королевскому двору и его расточительности, в общем раздал всем сестрам по серьгам, пользуюсь правом монаха-капуцина на такие проповеди.

174

Барон де Ливаро написал(а):

Я именно это и имел в виду, государь прав.

Ну да. Только при этом в романе упоминается, что ко дню свадьбы Сен-Люка Вы с супругой были уже в Нераке и возглавляли там войска гугенотов, да и общается королева Наваррская с Бюсси в начале 1578 в письмах.
А Вы как поступите, сир? Исправите фразу, или будем считать, что Ваша супруга оказалась в Нераке раньше?

Благодарю Вас, барон! Я и забыл про этот момент. Да, я предпочту оставить вариант, что она оказалась в Нераке раньше.

175

Анна написал(а):

Благодарю.Пока не ознакомилась, спешу на работу, но обязательно изучу.Пока идея. Изучая материалы о быте католических монахов в данную эпоху. У монахов капуцинов была традиция: ироничные шутливые проповеди "капуцинады" в которых они бичевали нравы или критиковали политику. Предположим, в ваш дом, барон,на масленичное гулянье зашел монах, спасший д'Аламбера от психа оперируемого и произнес такую проповедь перед вашими придворными и прислугой, не поднимая капюшон (обет до поста лицо не открывать) , или когда вы уже были на балу,  или он произнес проповедь на городской ярмарке во время гулянья, там были д' Аламбер, Джон и Горанфло. В проповеди брат Анрио проехался и по Гизам, и по королевскому двору и его расточительности, в общем раздал всем сестрам по серьгам, пользуюсь правом монаха-капуцина на такие проповеди.

идея интересная, мадам, но вот хватит ли мне фантазии на такую проповедь?

176

Анна, очень интересная идея!

Генрих Наваррский написал(а):

идея интересная, мадам, но вот хватит ли мне фантазии на такую проповедь?

Очень надеюсь, что у Вас получится, сир!
Анна, я потом остальное закину - в течение недели.

177

Барон де Ливаро
Благодарю, постараюсь оправдать)) Кстати, спасибо за ссылочки. Я пока тут застрял)):
http://historic.ru/books/item/f00/s00/z … t009.shtml

178

Генрих Наваррский, согласен, материал очень интересный! Я первоначально искал всё о Масленице у католиков, но мимо этого пройти не смог.

179

Генрих Наваррский написал(а):

Благодарю Вас, барон! Я и забыл про этот момент. Да, я предпочту оставить вариант, что она оказалась в Нераке раньше.

Тогда надо согласовать с её анкетой, может, она напишет, что в Нерак заехала, а потом отправилась выполнять дипломатическую миссию? Впрочем, если это не описание, а Ваша реплика, что Вы говорите мадемуазель де Вилуаз о нахождении Вашей супруги в Нераке, то это ещё нормально. Всё-таки, если миссия секретная, о ней не расскажешь всему свету.

180

Барон де Ливаро
Просто в самом начале квеста, я пишу, что предпочел бы остаться в Нераке и беззлобно пререкаться с Марго, которая откровенно скучает по Лувру и оттого становится порой сварливой (да простит она мне эти слова!).
И все))
Но вы правы, надо согласовать этот момент, наверное.

Отредактировано Генрих Наваррский (Чт, 18 Окт 2012 22:14:11)


Вы здесь » Ролевая игра "Графиня де Монсоро" » Историческая справка » Бытовые детали эпохи