Ролевая игра "Графиня де Монсоро"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ролевая игра "Графиня де Монсоро" » За пределами городов и замков » Охота начинается, хоть старт ей будет позже дан


Охота начинается, хоть старт ей будет позже дан

Сообщений 31 страница 60 из 108

31

Франсуа де Валуа
Шарлотта де Пуатье
Барон де Ливаро
Шарль д'Антрагэ
Анриетта Неверская

Роланд, отдыхавший несколько дней, в этот день был готов неплохо, и Бюсси быстро нагонял своих друзей. Пока он нагонял Антрагэ и Ливаро, он видел, что Анриетта поймала его порыв и не стала откладывать дело в долгий ящик, приступив, как и остальные, к "охоте".

Правильно, сударыня, не теряйте времени! - улыбнулся Бюсси, глядя вослед герцогине Неверской.

Вместе с этим Бюсси, глядя, как Шарлотта старается успеть к лесу первой, начал догадываться, почему Шарлотта потеряла свой шарфик. Граф уже был не против пожалеть лошадку баронессы де Пиль и дать ей одержать победу, но ему не хотелось потерять её из виду.

Бюсси вдохнул аромат, исходящий от зелёного шарфика. Каким же волшебным он был! Аромат свободы, непринуждённости, открытости эмоций и абсолютной любви! Он необычайно благотворно действовал на графа!

Наконец, Бюсси нагнал Ливаро и Антрагэ, почти догнавших герцога Анжуйского.

- Глядите, что я нашёл, господа! - воскликнул Бюсси, - правда, у меня только одна свободная рука, а мне что-то подсказывает, что это не последняя вещица, которую нам приходится ловить, поэтому не прозевайте! А вот и наш принц! Наверняка он тоже хотел поймать этот прекрасный шарфик, - усмехнулся Бюсси, довольный тем, что немного отыгрался за свою обиду, - поприветствуем герцога! - завершил Бюсси, приближаясь со своими друзьями к герцогу Анжуйскому.

Отредактировано Граф де Бюсси (Пт, 12 Апр 2013 15:39:38)

32

Граф де Бюсси
Барон де Ливаро
Франсуа де Валуа
Анриетта Неверская

Пока его друг ловил шарфик, Шарль с Ливаро уже почти догнали герцога. Шарль видел, что Бюсси обижен на герцога и надеялся, что со временем он поймет из-за чего.
- Ты прав, Бюсси, - ответил Шарль. - Надо, наконец, поприветствовать герцога, иначе он может счесть нас неучтивыми!

Господи, какой скучный герцог! - подумал Шарль.

33

Господин де Бюсси улыбнулся и вместе со своими друзьями нагнал герцога Анжуйского и воскликнул:

- Приветствуем вас, Ваше Высочество! Я вижу, вы уже начали свою охоту, монсеньор? По-моему, госпожа де Пуатье знает, как завести мужчин! У меня вот уже есть трофей... - Бюсси самодовольно рассмотрел шарфик Шарлотты, - а вы пока с пустыми руками! Как же вы так, Ваше Высочество? Неужели вы и тут проигрываете, как, вероятно, недавно проиграли одному своему слуге? - вызывающе осведомился Бюсси, и его лицо стало чуть менее приветливым.

Отредактировано Граф де Бюсси (Пт, 12 Апр 2013 15:41:25)

34

Франсуа захватил азарт этой необычной гонки! За очаровательной всаднице на великолепном необычном скакуне устремился не один он. "Шикарная охота получается!" Граф уже не жалел сил жеребца. "Ну куда же вы все на одну баронессу, господа?" До заветного места его отделяло несколько метров. Он обернулся в сторону несущейся во всю прыть Шарлотты. "Вот это девушка! Вот это да!" - восхищению  Ларошфуко  не было предела. Да вот досада - ветер сегодня явно не был союзником графа, он понес как бы невзначай слетевший с шеи всадницы шарфик совсем в другую сторону. Но это не омрачило предстоящую встречу с красавицей. Боковым зрением он заметил, что какая-то дама в бархатной амазонке глубокого синего цвета тоже мчится в его сторону. "Хм, что бы это могло значить?"

Отредактировано Франсуа де Ларошфуко (Пт, 12 Апр 2013 14:33:49)

35

Франсуа де Ларошфуко
Изо всех сил погоняя коня, Анриетта хмурилась все больше. Ей почему-то стало важно догнать и привлечь внимание именно этого мужчины.
А он красив. И прекрасно держится в седле. Будет большим разочарованием, если спешившись, он начнет хромать.
Герцогиня уже поравнялась с предметом своего внимания, как из кустов рядом с тропой выпорхнула птица. Жеребец под Анриеттой встал на дыбы и понес, к такому повороту событий герцогиня Неверрская оказалась не готова, она вскрикнула  от страха и крепче вцепилась в поводья.

36

Франсуа мысленно уже купался в лучах славы и улыбке баронессы, ведь он первый достиг заветной цели! С красавицей его разделяли всего несколько метров. Позади неё неслась группа всадников во главе с принцем крови, у Бюсси в руках развивался шарфик Шарлотты. Все складывалось как нельзя лучше.
- Баронесса! У вас замечательный конь! Но он - ничто по сравнению с вашим умением держаться в седле! Клянусь всеми святыми. Никогда раньше мне не приходилось наблюдать такое захватывающее зрелище, а тем боллее и принимать в нем участие! - с восхищением прокричал девушке довольный  Ларошфуко .
Но что это за дама с испуганным выражением лица? И чего её понесло ввязаться в это мероприятие? Неужели она не поняла, что эта гонка всецело принадлежит баронессе и другим дамам в ней нет места? - он не мог понять, что хочет эта женщина, резко изменившая траекторию своего пути...

Отредактировано Франсуа де Ларошфуко (Пт, 12 Апр 2013 14:34:09)

37

Граф скакал по дороге усмехаясь непрестанно возне этих глупых молодых людей,и их погоне за какой-то красоткой. Ему-то не нужно было за кем-то гнаться, самый главный трофей был рядом с ним. О, у графа наверняка прибавится завистников, которые так и будут ждать, когдаон сделает какой-нибудь промах. Но он не сделает, он слишком умён и слишком осторожен. К этой охоте он подготовился очень тщательно, долго говорил с егерями, осмотрел всех охотничьих собак. И ещё одно дело у него было, поговорить с Его Высочеством. Он не решился прихватить с собой письмо от испанского посла, слишком велик был риск что письмо попадётся на глаза не тому, но поговорить о нём с монсеньором нужно было срочно, испанский король хотел предусмотреть все возможности, даже ту что этот слабый принц сядет-таки на престол, который по закону должен принадлежать испанской инфанте. И ему требовались гарантии, что Его Высочество не захочет кокетничать с гугенотами.
Великолепный серый конь в яблоках, встряхивал головой под главным ловчим, одетым в этот день в тёмно-синий камзол из дорогого сукна. 
-Погода сегодня прекрасная, не так-ли? Сударыня, обратился он к красавице-супруге не улыбнувшись, вы сегодня её краше чем обычно. Позвольте поцеловать вашу прелестную ручку. Погода сегодня прекрасная, не правда-ли? Как раз для подобной охоты.

Отредактировано Бриан де Монсоро (Пт, 1 Мар 2013 01:49:27)

38

Париж. Дом на улице Сент-Антуан -------------------->
Диана ехала рядом с супругом, чуть отвернувшись от него, и всецело предаваясь созерцанию прекрасной лесной дороги и своим печальным мыслям. Вот уже неделю она была для всего двора графиней де Монсоро, но если во дворце она с графом почти не пересекалась, то на охоте, похоже, им предстоит постоянно быть вместе на глазах всех придворных. Как бы она хотела избежать этого, но Монсоро даже слышать ничего не хотел об отказе. Он заказал ей великолепный наряд - нежно-голубое платье с темно-синей отделкой, так хорошо сочетающейся с его камзолом. Казалось, граф каждой мелочью хотел показать, что она - его жена и принадлежит ему, и больше никому. Диане ничего не оставалось, кроме как смириться со своей участью и пытаться найти какие-то светлые стороны в этой охоте. Она глубоко вдохнула чистый воздух, подняла выше голову, солнце золотило её волосы, так изящно убранные сегодня Гертрудой. Ладно, буду черпать радость и силу у природы. Мне она всегда помогала в Меридоре. Мысль о родных местах заставила девушку улыбнуться, но следом за нею сразу шла мысль и об отце, а белый иноходец, на котором сейчас она ехала, сразу напоминал о дне, когда Монсоро увозил её в Париж.

От этой вереницы мыслей графиню отвлек голос супруга. Она так сильно ушла в себя, что не сразу поняла, что именно он ей говорит, поэтому графу пришлось повториться.
- А, погода, да, Вы правы, она действительно чудесна, - произнесла Диана, - А что касается охоты, то я впервые на ней, поэтому не знаю, какая для неё нужна погода. Думаю, что Вы это должны лучше знать.
А про себя подумала Я бы предпочла дождь, чтобы звери могли спастись.

В этот момент мимо них пронеслась вереница всадников во главе с девушкой в изысканном зеленом наряде на удивительном голубоглазом жеребце. Среди них Диана узнала Бюсси и вздрогнула, ухватившись за поводья чуть сильнее, чем следовало. Но именно в этот момент раздалось конское ржание и женский крик, которые могли оправдать поведение Дианы в глазах супруга.
- Боже, что это? - спросила она вслух.

Отредактировано Диана де Монсоро (Сб, 2 Мар 2013 01:40:49)

39

Мария скакала в процессии на красивой спокойной южной кобылке, чёрной как смоль, с белой звездой на лбу. Она одела изящное жёлтое платье, на которое сама вышила шёлком розовые розы,и жёлтую-же шляпку тоже украшенную розовой атласной розой. Ясный день, спокойная кобыла которая точно не сбросит всё ещё не очень опытную наездницу,и приятное общество, что ещё требовалось юной фрейлине? И всё-же она оглядывалась словно ища кого-тоглазами, и не увидев печально вздохнула. Либо де Эпернона здесь не было, либо она его просто не замечала. Мария удручённо вздохнула, но тут-же улыбнулась, грустить долго ей не хотелось. Она внимательно оглядела опять происходящее, и подивилась про себякакбаронесса позволяет, чтобы заней гналось столько мужчин. А баронесса кажется получала от этой гонки удовольствие. Но тут разался женский крик, и Мария вздрогнула. Посмотрев в ту сторону, она поняла, что кажется конь понёс одну из самых прекрасных дворянок присутствовавших на этой охоте.
-Господи, нет, не дай на этой охоте случиться ужасной трагедии, взмолилась про себя она.

Отредактировано Генрих III де Валуа (Пн, 29 Апр 2013 04:47:52)

40

Шарли уже праздновала победу, как вдруг откуда ни возьмись появился граф де  Ларошфуко .
- Ну что за напасть! Ну как вот он так быстро тут оказался?! – с досадой заметила баронесса. Всадник  находился  в каком-то десятке метров от неё.
Спасибо, граф! Но вы меня ещё не догнали! – Шарлотта воспользовалась замешательством графа относительно какой-то сумасбродной бедняжки, неизвестно зачем попытавшейся ввязаться в гонку, но несумевшей совладать со своим конем, и лихо перескочила через корягу, юркнув в лес между кустов. Пока граф созерцал лошадь, несущую женщину далеко в сторону от них, ветви деревьев скрыли хвост жеребца баронессы.

Отредактировано Шарлотта де Пуатье (Пт, 12 Апр 2013 15:27:05)

41

-Монсеньор, - слова "брата" повисли в воздухе, ибо человек к которому он обращался бесцеремонно закрыл ему рот рукой, затянутой в черную перчатку, когда из лесной чащи мимо их процессии стремительно проскакала Шарлотта де Пуатье. Эту девушку герцог узнал бы из миллиона. Она обладала тем неповторимым шармом, тем очарованием, которое присуще лишь избранным дочерям Евы. Вся она, казалось, состояла из света, который может стать пламенем страсти, обояния, которое было почти на уровне физического соблазна. Милая, невинная, но при этом с некой чертовщинкой. Теплая до времени, чтобы стать жаркой... в мужских руках...
Герцог долго не думал:
- Словите мне эту пташку. Только тихо и аккуратно, - неподалеку уже слышался топот копыт приближающихся всадников.
Гизарам не надо было отдавать приказ дважды. Трое из них пришпорили коней и через минуту лошадь баронессы была остановлена и девушка не успела бы и слова вымолвить, так как ей тут же зажали рот, быстро завязали его, накинули мешок на голову, связали за спиной руки и вот она уже в седле у одного из слуг Гиза.
Пока сие действие происходило, остальная группа всадников уже успела добраться до условленного места, которое являлось небольшой поляной, вход в которую был через расщелину в скале, которая, в свою очередь, была за зарослями терновника и заметить её было невозможно, если только не знать об этом тайном месте заранее.
Часть "монашского эскадрона" осталась возле терновых зарослей, а часть последовала за господином. Генрих спешился, когда на поляну привезли его пленницу. Жестом он приказал спустить девушку на землю и привязать к молодому ясеню. Указание господина было выполненно точно и быстро. Герцог кивнул, чтобы свита отступила на некоторое расстояние и подошел к своей пленнице почти вплотную.

Отредактировано Генрих де Гиз (Вт, 5 Мар 2013 00:46:03)

42

Когда его друг поприветствовал герцога, Шарль решил, что ему тоже настала пора это сделать. Подъехав к герцогу, он сказал:
- Приветствую Вас, монсеньер! Рад, что Вы находитесь здесь! Надеюсь, Вы останетесь довольны сегодняшней охотой?

43

Конь Анриетты несся, не разбирая дороги. Позвать на помощь не позволяла гордость. Дворянин, на которого собиралась охотится герцогиня, в данный момент перестал ее волновать, её волновала жизнь. Анриеттта Неверская вцепилась в поводья разгоряченного жеребца, который почувствовал страх наездницы и совсем перестал ее слушаться. На его пути возникло препятствие, в виде поваленного дерева. Конь взвился в прыжке, и герцогиня не смогла удержаться в седле. Удар о землю был силен, и Анриетта потеряла сознание.

44

Взгялнув перед исчезновением в лесу в сторону оставшихся позади неё всадников, баронесса заметила как вдали собралась свита Анжуйского, а в руках Бюсси развивался её шарфик. "Молодец, граф! Везде успел!Да, этот Бюсси даже лучше, чем я себе ..." - Шарлотта не успела довести свои мысли до логического завершения, как вдруг что-то необъяснимое произошло либо с ней либо с её рассудком.
Как из-под земли перед девушкой появился незнакомый всадник, непонятно как остановивший лошадь баронессы, кто-то сзади зажал ей рот и надел что-то на голову, руки её в одно мгновение оказались связанными за спиной. Ничего не понимающая девушка как по мановению волшебной палочки, плененная незнакомцами, уже сидела в чужом седле. Шарлотта пыталась расслышать их голоса и понять, что же произошло. Но тщетно! Она сразу поняла, что сопротивляться бесполезно, но и мириться с таким положением тоже не хотела. Пока Шарли соображала что к чему, лошадь под ней остановилась и кто-то спустил её на землю, пронеся несколько шагов, начал привязывать пленницу к какому-то дереву. «Да что ж это такое? Кто посмел?». В этот момент кто-то подошел к баронессе так близко, что она сумела ощутить на себе его дыхание. Её охватила паника.

Отредактировано Шарлотта де Пуатье (Пт, 12 Апр 2013 15:27:29)

45

Приближение фаворитов отвлекло внимание Франсуа от скрывшейся в лесу Шарлотты, которой, несомненно, удалось привлечь к своей персоне несомненный интерес всех, кто мог лицезреть данное действо. Секунду принц раздумывал, продолжать ли погоню или ответить на приветствие. А затем повернулся к подъехавшим к нему дворянам.
- А, вот и мои храбрые друзья, - придержав коня, произнес Франсуа, оглядывая своих анжуйцев.
Увидев в руках Бюсси заветный шарфик и услышав его, несомненно, по-обыкновению насмешливые слова, Франсуа едва не заскрежетал зубами, но сумел скрыть досаду за натянутой улыбкой.
- Я вижу, все мы приехали сюда охотиться не только на зверя, - в тон фавориту ответил принц. - Ну что ж, посмотрим, кому из нас улыбнется удача.
Он хотел еще что-то сказать, но тут неожиданное событие, произошедшее с герцогине де Неверской, отвлекло его внимание от его дворян. Поворачивая голову, чтобы разглядеть, что случилось с герцогиней, среди пестрой толпы нарядно одетых дам и господ принц увидел...
Франсуа почувствовал, как у него перехватило дыхание. Он даже поднял руку в перчатке, словно желая расстегнуть ворот, как будто ему вдруг стало нечем дышать. Видится ли ему? Неужто ли это она? Белокурые волосы, ангельский взгляд... Нет, он ни с кем не смог бы ее спутать!

46

Пока герцог Анжуйский отвечал Бюсси, Антрагэ и Ливаро, не отстававшему от своих друзей и, судя по всему, оценившему действия друга, внимание господина де Бюсси привлекли два события. Всё началось с того, что конь Анриетты понёс, поэтому Бюсси уже собрался предложить своим друзьям помочь герцогине Неверской, поскольку никто больше не торопился спасать Анриетту, которая, по всей видимости, совладать со своим конём никак не могла. Но не успел открыть рот, как Шарлотта, доскакав до леса, скрылась в лесной чаще так быстро, что граф немного растерялся.

То, чего боялся Бюсси, свершилось - Шарлотта исчезла так же неожиданно, как и появилась. Ну вот, и что теперь делать? Одному Богу известно, куда она поскакала. А как же её шарфик? - в недоумении посмотрел граф на свой трофей, - может, она оставит его мне, ведь я когда-то оставил ей свой плащ, - улыбнулся Бюсси, - я был бы непрочь оставить себе что-нибудь, чтобы помнить о баронессе. Но если она попросит его назад, я не стану возражать. Только надо её найти... ну что ж, кто ищет, тот находит!

До графа дошёл смысл слов герцога Анжуйского, и он ответил:

- Да, мой принц, это мы. На кабана? Ха-ха, можно и на кабана поохотиться, но, пожалуй, вы правы, каждый из нас выберет по себе дорогу на этой охоте, Ваше Высочество, - многозначительно проговорил Бюсси, ловя взгляд принца, о котором у него были кое-какие подозрения, от которых ему почему-то захотелось закончить разговор с принцем, поскольку его и так терзали мысли о том, где теперь искать госпожу де Пуатье.

- Господа, думаю, вам стоит помочь герцогине Неверской, - обратился Бюсси к своим друзьям, после чего снова посмотрел на шарф на своей руке, - Ваше Высочество, я должен скакать вперёд, чтобы выполнить свой долг, Вы со мной, или желаете немного задержаться? - осведомился граф.

Отредактировано Граф де Бюсси (Пт, 12 Апр 2013 15:46:30)

47

Больше медлить было нельзя, и де Вилуаз поскакала к упавшей с коня герцогине. Сойдя с лошади, она с беспокойством и тревогой, наклонилась к лежащей без сознания красавице, предоставляя мужчинам ловить при желании взбесившегося жеребца. Господи, продолжала молиться она про себя, помоги Её Светлости, сделай так, чтобы этот инцидент прошел без всяких последствий для нее.
Фрейлина сама не знала, почему её так тревожила судьба красивой герцогини которую она почти не знала, но сейчас отчаянно сочувствовала молодой женщине, сама не зная почему. Кто знает, может потому что она вполне могла оказаться на месте Анриетты?
Да, это случайность, что моя лошадь не взбесилась, грустно подумала Мария, а вслух произнесла: Спасибо, моя девочка, и потрепала по холке смирно стоящую рядом лошадку, которая зафыркала от удовольствия, и ткнулась тёплой мягкой мордой в платье хозяйки.
Я постараюсь помочь бедняжке, а ты постой здесь рядом, и спокойно подожди меня, ласково заметила фрейлина взглянув в грустные глаза лошади, и та тихонько заржала, словно всё поняла.

Отредактировано Мария де Вилуаз (Чт, 7 Мар 2013 00:02:47)

48

Франсуа не ожидал такого поворота событий. "Вот это охота!" - вдыхая полной грудью, он повернулся в сторону незнакомой женщины и тут же увидел, как она свалилась с лошади. "Даа... Вам бы в карете путешествовать! Экое дело - пытаться нагнать баронессу! Тут не каждому мужчине это под силу, а вам, да в ваши годы... " Дворянское воспитание заставляло графа броситься на помощь бедолаге, но трезвый расчет говорил ему, что он врядли чем-то поможет этой неудачнице. Он потратил столько сил, чтобы догнать баронессу и не намерен отступать от своего плана. Ларошфуко хотел было поприветствовать Шарлотту и выказать ей свое удивление по поводу её умения так обращаться с конем, но был крайне удивлен, потеряв её из виду! "Дьявол бы побрал этих женщин, желающих привлечь к себе внимание! Теперь я потерял Шарли!" Граф пришпорил коня и устремился в лес, где ещё колыхались ветви кустарника.
- Баронесса! Ну куда же вы? Шарлотта, я с вами!

Отредактировано Франсуа де Ларошфуко (Пт, 12 Апр 2013 14:34:37)

49

Граф де Бюсси
Франсуа де Валуа

- Да, мой друг, ты прав, - ответил Шарль с ноткой беспокойства. - Конечно же, я сейчас помогу герцогине! - И он поспешил к Анриетте.
Надеюсь, с ней все в порядке, - подумал он.
Подбежав к герцогине, Шарль увидел, что она без сознания, очень бледна. Рядом с ней уже находилась госпожа де Вилуаз.
- Сударыня! - обратился Шарль к Марии. - Я видел, как случилось это несчастье, но к сожалению, не мог вовремя прийти ей на помощь! Но я все же надеюсь, что с герцогиней все будет в порядке. Нужно привести герцогиню в чувство, Вы не поможете мне? - И он слегка приподнял Анриетту.

Отредактировано Шарль д'Антрагэ (Чт, 7 Мар 2013 12:12:01)

50

Поскольку охоту устроил король, он не мог не появиться на дороге, ведущей в Фонтенбло. И вместе с ним туда ехали его друзья. Жан-Луи д'Эпернон не был исключением. Охоту он любил, если, конечно, не придётся в погоне за зверем продираться через какие-нибудь заросли, рискуя изорвать хороший костюм. А наряд-то он выбрал пусть и не такой роскошный, как для бала, и более удобный, но всё-таки с претензией. Костюм был голубого цвета, расшитый серебром, и прекрасно сидел на стройной фигуре герцога, восседавшего на таком же стройном сером в яблоках андалузце. Берет был также голубым, в тон костюму.
Молодой человек ехал не медленно, но и не быстро, стараясь особо не обгонять короля и товарищей. Спешить было некуда, всё равно охота без Его Величества не начнётся. Единственное, что Ногарэ тревожило, так это вероятность, что он не встретит на охоте ни Марию, ни Адель. Да, и другие дамы, которые с нами едут, симпатичные, но это всё не то, не то, - подумал молодой герцог, слегка поморщившись. И вдруг впереди он увидел даму в жёлтом платье и жёлтой же шляпке, скакавшую на чёрной, как смоль, кобылке. Когда она внезапно оглянулась, словно ища кого-то, д'Эпернон узнал её. Это была Мария де Вилуаз, и она искала его! Правда, кажется, не заметила, отвернулась, может, даже вздохнула. Неужели я такой незаметный? - обиженно подумал Ногарэ и решил во что бы то ни стало догнать Мари, благо ехала она не очень быстро. Для этого он даже оторвался от государя и друзей, пробормотав что-то невразумительное в своё оправдание.
Постепенно продвигаясь вперёд, Ла Валетт видел, а в основном слышал, что далеко впереди что-то происходит, но картины сменялись так быстро, что было трудно что-то разобрать. К тому же, если отвлекаться на это, можно потерять из виду мадемуазель де Вилуаз, и герцог целиком сосредоточился на ней, а ещё на дороге, следя за тем, чтобы не заехать куда не надо. И вдруг он услышал крик! Но кричала не Мария, а одна из дам, лошадь которой внезапно перестала слушаться всадницы и понеслась не разбирая дороги, а потом и вовсе перемахнула через поваленное дерево и сбросила даму. Ногарэ заметил, что юная фрейлина поскакала на помощь упавшей, и решил, что ему нужно немедленно ехать туда же, и не только потому, что хрупкая девушка может не справиться, но и потому, что хотелось показать себя героем. Только вот как лучше себя проявить?
Молодой герцог, заставляя своего коня скакать быстрее, продолжал наблюдение за мадемуазель де Вилуаз. Вот она доскакала до места, где конь сбросил всадницу, спешилась и поспешила к упавшей. Ну а взбесившийся конь понёсся в сторону леса. И тут Жан-Луи понял, как ему проявить себя. Конечно, если конь, почуяв свободу, поскачет прямо через заросли, не разбирая дороги, то гоняться за ним - значит изорвать в клочья хороший костюм, но если успеть раньше, то можно этого избежать, да ещё заслужить похвалу. И поэтому миньон, пришпорив своего красавца-андалузца, погнался вслед за беглецом, стараясь при этом самому не упасть. В конце концов, благодаря сочетанию осторожности и умения хорошо держаться в седле, он и равновесия не потерял, и коня поймал прямо неподалёку от зарослей. Конечно, утихомирить его было не так просто, но герцогу удалось. Так что возвращался к месту падения дамы он уже с двумя конями. Подъезжая, он вдруг увидел, что Мария склонилась над упавшей дамой, которая оказалась герцогиней Неверской, не одна. С ней рядом был один из анжуйцев, а именно Антрагэ! В другой ситуации Жан-Луи начал бы терзаться ревностью, но сейчас понял, что Антрагэ думает только о том, как помочь герцогине. Поэтому он спешился, успокоил обоих коней, оставил их рядом с чёрной кобылкой, на которой приехала Мари, и подбежал к юной фрейлине и анжуйцу.
- Скажете, чем я могу помочь? - поинтересовался он. - Может, найти лекаря? Или у меня есть нюхательная соль. А может, водой сбрызнуть? Если, конечно, Её Светлость ничего себе не сломали.

Отредактировано Жан-Луи д'Эпернон (Сб, 9 Мар 2013 21:24:03)

51

Мария улыбнулась молодому человеку, припоминая что кажется его фамилия была де Антрагэ и он был одним из дворян  свиты герцога Анжуйского.- Конечно помогу, однако опустите Её Светлость обратно на траву, только осторожно. Сначала нужно проверить не повредила-ли себе герцогиня что-нибудь при падении, и не опасно-ли её передвигать. Мария хотела было отправиться искать поблизости ручей, но вдруг совсем рядом раздался знакомый мягкий голос, от которого фрейлина почувствовала дрожь. Голос который она слышала не так часто, но который нравился ей. Молодой человек без всяческих приветствий тут-же перешел к делу, что Мария сочла самым разумным в этой ситуации. Сейчас вежливость была лишней. - Благодарю вас, герцог, нюхательная соль как раз кстати. Подождем с поиском лекаря, сначала нужно привести в сознание бедняжку.
 
Присутствие рядом герцога де Эпернона вселило в девушку решимость, и она осмелилась легко похлопать герцогиню по щекам. - Ваша Светлость, очнитесь, прошу вас, позвала она женщину, склонившись над ней. Дайте ей пожалуйста понюхать соли, попросила она молодого человека, и не сдержалась чтобы на секунду не взглянуть на него. Королевский любимец был великолепен, голубой цвет и серебро замечательно шли ему. И юная особа пожалела, что нельзя полюбоваться подольше блестящим придворным. Де Вилуаз собрала свою волю в кулак, чтобы сосредоточить все внимание на жертве испуганного коня.

Отредактировано Мария де Вилуаз (Сб, 9 Мар 2013 22:42:14)

52

Мария де Вилуаз

- О, разумеется, как я об этом не подумал, - ответил Шарль Марии и аккуратно положил Анриетту на землю.
Надеюсь, с герцогиней все будет в порядке, - подумал он.

53

Граф де Бюсси
Мысли принца уже были где-то далеко, поэтому последнюю реплику Бюсси он едва расслышал. Равно как не замечал уже ни не совладавшей с конем герцогини, ни исчезнувшей прелестницы, которую совсем недавно столь отчаянно преследовал наравне с остальными.
Взгляд Франсуа был прикован теперь только к одной женщине, ехавшей рядом с главным ловчим на прекрасном белом иноходце. Ах, как прелестна была она в этом платье, как причудливо переливались в утреннем свете ее белокурые волосы!
Понимая, что взгляд может выдать его все еще ждущему ответа Бюсси, принц усилием воли отвел глаза от Дианы и как можно непринужденнее ответил:
- Скачи, друг мой, выполняй свой долг, я, пожалуй, немного задержусь. У меня появились... кое-какие дела. А ты наслаждайся охотой!

54

Почти догнав герцога, Ливаро на секунду оглянулся назад и приметил, что герцогиня Неверская вдруг начала подгонять своего коня и свернула на какую-то тропку. Интересно, что она задумала? - подумал барон. - Хочет, как и мы, поприветствовать Монсеньора? Или... её цель - господин де Ларошфуко? Какая же догадка верна?
Потов он заметил, что Бюсси поднёс к лицу шарфик баронессы де Пиль и, кажется, вдыхает исходящий от него аромат. Так-так, забавно... Теперь я точно уверен, что мой друг решил искать приключений на свою голову, - подумал Жан и усмехнулся, потом перестал отвлекаться от дороги и быстрее поскакал вперёд. Однако Бюсси вскоре догнал его и Антрагэ и продемонстрировал уже примеченный бароном шарфик. И если недавние мысли вызвали у Ливаро усмешку, то от реплики Бюсси он не выдержал и расхохотался, а потом в шутку высказался:
- Ну что ж, если ещё что-нибудь упадёт, я помогу тебе. По крайней мере, пока у меня хоть одна рука свободна.
Потом анжуец прибавил с улыбкой:
- А Монсеньора мы, конечно, поприветствуем. Не можем же мы быть неучтивыми по отношению к нашему сюзерену.
Пусть он не знал, какую именно обиду нанёс принц графу де Бюсси, но понимал, что обида эта серьёзная, поэтому решил поучаствовать в забаве. И, подъехав к брату короля, как можно более учтиво обратился к нему:
- Имею честь приветствовать Вас, Ваше Высочество! Надеюсь, Ваша охота удачна, а если нет, то обязательно будет. Мы Вам в этом посодействуем.
Свои слова Жан сопроводил поклоном. Поприветствовал принца и Антрагэ, но только слова Бюсси, как заметил барон, вызвали у Его Высочества плохо скрываемый приступ досады. Да, похоже, наш сюзерен сам рассчитывал на этот шарфик... Интересно... - мысленно произнёс Ливаро, едва сдерживаясь, чтобы не улыбнуться. Впрочем, скоро ему было уже не до улыбки, потому что раздался женский крик, а вскоре - и звук падающего тела. Оглянувшись, барон увидел, что герцогиня Неверская лежит на земле, её конь несётся к лесу, а объект её охоты, господин де Ларошфуко, лишь на мгновение замешкавшись, не бросился ей на помощь, а поспешил к лесу в надежде нагнать баронессу де Пиль. Последняя же достигла леса, а потом почти сразу пропала, и граф де Ларошфуко сам углубился в лес, пытаясь её найти.
Жан услышал, как Бюсси предлагает ему и Антрагэ помочь Анриетте де Невер. Впрочем, даже если бы его не просили об этом, Ливаро ринулся бы на помощь, как однажды, когда на его глазах в Меридорском лесу похищали женщину. И барону было не понять, как можно, когда прекрасная дама оказалась в беде, продолжать преследовать зверя или гнаться пусть даже за возлюбленной. Конечно, есть вероятность, что, кинувшись спасать герцогиню, он рискует проглядеть появление либо Рибейрака, либо Луизы, но, в конце концов, с ними можно увидеться и потом. Поэтому анжуец, не отвечая на слова друга, уже собирался срываться с места и мчаться на помощь женщине, но его опередил Антрагэ. Впрочем, и Шарль не был первым: пока Ливаро переключал своё внимание с герцогини на Бюсси и обратно, возле упавшей дамы уже оказалась Мария де Вилуаз, и они с Антрагэ вместе стали пытаться привести Анриетту в чувство. А тут ещё вмешался внезапно появившийся господин д'Эпернон, который бросился ловить и в конце концов поймал коня герцогини. Обычно за миньоном не водилось такой страсти к риску, но, как подумал Жан, вполне возможно, причина была в желании показать себя с лучшей стороны перед юной фрейлиной.
Как бы то ни было, теперь помощь Ливаро была не так уж нужна мадам де Невер. Если травмы не очень серьёзны, тут вполне смогут справиться двое мужчин и одна девушка, а если очень, то тут сможет помочь не барон, а лекарь вроде д'Аламбера. И всё-таки анжуец, которого сейчас не особо интересовал обмен любезностями между Бюсси и принцем Франсуа, готов был присоединиться к тем, кто оказывал помощь даме. Но вдруг он заметил, что герцог Анжуйский протянул руку в перчатке к вороту, словно ему не хватает воздуха, и уставился куда-то в сторону. Посмотрев туда же, куда и его сюзерен, Жан увидел новых участников этой охоты, а именно господина главного ловчего и его супругу. Граф и графиня де Монсоро ехали рядом, одетые в похожие по цвету наряды. Но на этом их сходство заканчивалось, и Ливаро было трудно понять, как могли стать мужем и женой чудовище и красавица, похититель и похищенная. Нет, конечно, браки без любви - не такая уж и редкость, но тут особый случай. Ведь не каждый раз мужчина похищает будущую жену, зажимая ей рот. Да и счастливой прекрасная Диана не выглядела. Ну а Монсеньор, казалось, не мог на неё наглядеться и, судя по всему, даже был бы рад, если бы Бюсси продолжил погоню за госпожой де Пуатье. Зато сам Бюсси, насколько мог судить Ливаро, как будто вовсе не интересовался супругой главного ловчего. Для барона, который видел странную, весьма бурную реакцию друга на представление Дианы де Монсоро двору, было немного непонятным нынешнее безразличие Бюсси. Впрочем, он не стал докапываться до истины. Вот только молодую женщину было жалко - она, может, и не выглядела несчастной, но счастливой её точно нельзя было назвать. Вспомнилось ещё и желание Луизы де Леви о чём-то поговорить с Бюсси. Поэтому Ливаро всё же решил попытаться обратить внимание друга на первое и напомнить о втором.
- Прошу, посмотри, пожалуйста, туда, куда смотрит принц, - шепнул он ему, подъехав ближе. - А ещё я понимаю, что ты хочешь продолжить гонку, но, если увидишь мадемуазель де Леви, непременно поговори с ней.

55

Шарль д'Антрагэ
Мария де Вилуаз
Жан-Луи д'Эпернон
Анриетта почувствовала, что снова может сделать вдох. Рядом звучали взволнованные голоса. Она глубоко вдохнула и открыла глаза. Голова от удара еще кружилась, но она разглядела господина д'Антрагэ, господина д'Эпернона и юную Марию де Вилуаз.
-Что произошло? Я помню, что конь понес. Эта шельма таки сбросила меня? Не стоило мне брать его, ведь я так давно не ездила верхом.- Герцогиня попыталась приподняться. Спина отовзвалась болью, но терпимой. Хуже было то, что голова закружилась еще сильнее.
Надеюсь, что ничего себе не сломала.
Анриетта улыбнулась, - Господа, прошу меня простить за то, что напугала вас и причинила столько беспокойства. - Улыбка молодой женщины была виноватой и очаровательной.
Герцогиня Неверская снова приподнялась. Она увидела, что господин д'Эпернон держит ее жеребца.
-Ах, господин д'Эпернон, Вы просто герой, что поймали мне этого негодяя. Я премного Вам благодарна. Господин д'Антрагэ, Вы не поможете мне подняться? Я прошу Вас, госпожа де Вилуаз, проводите меня к карете, чтобы можно было осмотреться и привести себя в порядок. А затем,надо засвидетельствовать почтение герцогу Анжуйскому. Надеюсь, что не все были свидетелями моего позора? К Анриетте возвращался боевой задор.
- И еще, господа, если я понадоблюсь, я к вашим услугам. - И герцогиня многозначительно посмотрела в глаза господина д'Антрагэ. - Я могу быть очень благодарна.

56

- Благодарю Вас, Ваше Высочество! Встретимся на месте сбора! - отвечал граф герцогу Анжуйскому.

Господин де Бюсси невольно посмотрел туда, куда смотрел принц. Графиня де Монсоро? Неужели она всё ещё интересует герцога? Ещё неделю назад он с глупой улыбкой одобрил её брак со своим главным ловчим! Какой же вы простак, монсеньор! Не всем же вашим капризам исполняться!

Графиня де Монсоро, по мнению Бюсси, не выглядела несчастной. Это ещё больше убеждало графа, что она не приняла руку Бюсси, поэтому тут ему и в самом деле ловить нечего. Она была права в ночь их встречи: им не стоило встречаться. Иначе она бы вела себя по-другому в Лувре...

Эх, госпожа де Монсоро... и на что только вы променяли руку и сердце Бюсси... вы прекрасны, как ангел, этого не отнять, но любить вы, судя по всему, не умеете. А я так надеялся, что и вы будете готовы всё за меня отдать! Но раз вы к этому не готовы, оставайтесь с господином главным ловчим! И не обижайтесь, что последний рыцарь Франции достанется более проворной девушке, а не вам! - лицо Бюсси вдруг стало ледяным с досады, которая, впрочем, быстро прошла, когда граф снова почувствовал аромат зелёного шарфика на своей руке.

В самом деле, о чём это я? Мне пора на поиски госпожи де Пуатье - надеюсь, там меня ждёт участь получше! Ну что ж, счастливой вам охоты, госпожа де Монсоро! - надменно подумал Бюсси, ещё раз посмотрев в сторону графа и графини де Монсоро. В своё время Реми сказал, что там, где страдают, долго не задерживаются, и это были более чем правильные слова.

- Благодарю, дружище, но для того, чтобы мне было лучше, мне не стоит особенно засматриваться туда! - отозвался Бюсси на просьбу нагнавшего его Ливаро, и после такого весьма многозначительного ответа, произнесённого соответствующим тоном, продолжил, - ну что ж, Ливаро, я думаю, больше госпожа де Пуатье нам ничего не сбросит, - задумчиво посмотрел Бюсси в ту сторону, где скрылась баронесса де Пиль, а потом и граф де Ларошфуко, - поэтому остаётся только ехать дальше, чем я и собираюсь заняться! Обещаю, что поговорю с госпожой де Леви, если встречу её на месте событий. А пока я поскачу вперёд, здесь мне больше нечего делать. Если хочешь со мной, догоняй!

Разрешение ехать дальше было дано герцогом Анжуйским, и больше ничто не удерживало Бюсси в компании остальных, поэтому граф подмигнул Ливаро, решительно дёрнул повод Роланда и мигом скрылся в лесной чаще.

Тишину леса кроме топота копыт Роланда нарушало только сладкое пение птиц, и пока Бюсси, оставшийся один, быстро скакал по лесной дороге, он размышлял, куда бы могла скрыться Шарлотта де Пуатье. Графа де Ларошфуко тоже не было видно, и Бюсси не представлял, в какую сторону тот направился. Задача отыскать баронессу де Пиль в лесной чаще была не из лёгких, потому что лес велик! Ой велик! Но всё же Бюсси до поры до времени надеялся, что рано или поздно догонит госпожу де Пуатье. Однако вскоре ему пришлось остановить Роланда: граф увидел неподалёку за деревьями коня, очень похожего на коня баронессы.

Бюсси поспешно повернул в сторону замеченной им лошади. Пробираясь сквозь ветки, граф увидел на одном из кустов шляпу Шарлотты, спешился и с беспокойством осмотрел свою находку. Двинувшись дальше, он добрался до мирно жующего траву коня Шарлотты.

- Какого дьявола тут происходит??? - встревоженно спросил Бюсси, хотя и некому было ему ответить, - что всё это значит? Это что, и есть охота? По-моему, шутка очень неудачная! Здесь ещё один Монсоро появился??? Решительно мне всё это не нравится!

Почувствовав опасность, Бюсси вспомнил свой разговор с Ливаро, машинально сжал руку на эфесе шпаги и быстро вытащил её из ножен, завязав шарф Шарлотты на руке, чтобы он не упал, и внимательно прислушался. Но ничего, кроме птичьих голосов, слышно пока не было...

- Ах, если бы ты мог рассказать мне, что случилось с твоей хозяйкой, дорогой друг! - пробормотал Бюсси, ласково погладив коня Шарлотты, отчего тот зафыркал, как будто тоже сожалея, что не может говорить. Повесив шляпу Шарлотты на рог седла и взяв в левую руку поводья коней, Бюсси стал выбираться обратно к дороге, расчищая себе путь и зорко оглядываясь по сторонам.

- Ну, берегись, охотник на женщин, кто бы ты ни был! - сердито ворчал Бюсси.

Отредактировано Граф де Бюсси (Пт, 12 Апр 2013 17:11:15)

57

Сердце Дианы бешено стучало. Ей казалось, что все кругом могут его услышать. Несчастная девушка, выросшая среди тишины и спокойствия Меридора, никак не была готова к такому стремительному развитию событий. Несчастный случай, происшедший с герцогиней Неверской, на какое-то время привлек все внимание юной графини, но после того, как Анриетте начали оказывать помощь и она пришла в себя, Диана, остановившаяся было, снова тронулась, погладив по холке своего великолепного коня, благодаря его за спокойствие и легкий нрав.

Но, подняв снова глаза, девушка заметила, как от неё отворачивается Бюсси, и, судорожно сжимая шарфик, мчится вдаль за исчезнувшей куда-то баронессой. Разум подсказывал Диане, что это к лучшему, что он должен быть счастлив, что ей будет легче держать себя в обществе, если его рядом не будет, но сердце... о, как оно не хотело его отпускать Неужели, тогда мне все показалось...

Наконец, Диана почувствовала на себе ещё один взгляд, на который поначалу не обратила внимание. Он прожигал её насквозь. Повернув голову, она вздрогнула, узнав принца. Неужели Монсоро был прав? О, этот взгляд говорит красноречивее всех доводов, но я не хочу в это верить! Неужели моя жертва напрасна, и принц не остановится перед тем, что я супруга главного ловчего?! Но отвести глаза она была не в силах, её как-будто приковало. Этот удар, так быстро последовавший за предыдущим, совсем подкосил силы графини. Она отпустила поводья, которые, сама того не замечая, натянула сильнее, чем следовало. Конь, почувствовав свободу, поехал быстрее, приведя тем самым в чувство свою наездницу. Боже, ведь это только начало охоты, что же будет дальше, когда все затеряются по разным уголкам леса!
Прильнув к шее своего чудесного коня, Диана помчалась вперед, стараясь убежать от всего этого. Её волосы развевались, играя на солнце, шелковая накидка изящно струилась, но девушка не понимала, насколько она сейчас прекрасна в этом слиянии с природой, она не чувствовала, что взгляд принца стал ещё горячее.

58

Анриетта Неверская

Увидев, что Анриетта пришла в себя, Шарль испытал колосальное облегчение. Слава Богу, с ней ничего не случилось! - подумал он.
- Все в порядке, сударыня, для меня честь оказать Вам помощь, - улыбнулся он и подал герцогине руку, помогая ей подняться. - Только, прошу Вас, осторожнее!. - Антрагэ готов был в любой момент подхватить герцогиню, если у нее закружится голова.

59

Франсуа тщетно пытался отыскать баронессу - как сквозь землю канула! Но вдруг он услышал какой-то шорох из-за ветвистых высоких кустов... Ларошфуко спешился, подал знак коню замереть и сделал несколько шагов по направлению к живой изгороди из нетронутых вековых зарослей. Перед ним лежала дамская перчатка. "Это её!" О, он узнал бы её из тысячи! Именно эта перчатка сегодня была надета на манящей ручке баронессы! Франсуа запомнил каждую деталь, каждый жест Шарлотты при встрече с ним. Он быстро поднял перчатку - как он сейчас завидовал ей - ведь она была на изящной ручке этой желанной красавицы! Граф вдохнул аромат своего трофея и на мгновенье унесся в страну грез... "Но почему она лежит тут?" Придя в себя, он тут же сделал ещё несколько шагов вперед. Скрывшись за внушительным стволом дерева, граф попытался разобраться, что же тут произошло. Услышав доносившийся до него голос, он, не выходя из укрытия и не обнаруживая свое присутствие, пристально вглядывался в происходящее на поляне. Услышанный голос показался ему знакомым...

Отредактировано Франсуа де Ларошфуко (Пт, 12 Апр 2013 14:35:11)

60

Граф де Бюсси

Франсуа вгляделся в фигуру мужчины, пытающегося покинуть поляну. "Ну конечно, же! Кто же ещё! И как он оказался тут раньше меня!" с досадой подметил Ларошфуко, тут же вышел из своего укрытия и быстрым шагом направился к поляне. Сегодняшнее утро было великолепным. Улыбка Шарлотты озарила не только наступиающий день, но и всего Ларошфуко. Он никогда не встречал такой взгляд, мимику, грацию... О, как она держалась в седле, как неслась на встречу опасности, пытаясь во что бы то ни стало быть первой в этой гонке к лесу... А что сейчас? Она скрылась так же загадочно, как и улыбалась ему ещё пол часа назад. Ничего не предвещало такого поворота событий.
- Приветствую вас, граф де Бюсси. - он удивленно взглянул на лошадь Бюсси, - Клянусь всеми святыми, это её шляпка! - он указал на висевшую на седле графа шляпку баронессы. - А это её конь! Сударыня! Шарлотта де Пуатье, где же вы? - Франсуа осмотрелся по сторонам - никого. Выражение его лица изменилось. - Я, конечно, рад встрече с вами, но сейчас не до сентимоний! Что это все значит, граф? Какого дьявола тут происходит? - недоумевающе спросил он, подойдя к жеребцу девушки и погладив его по загривку. В следующий момент Франсуа увидел на руке Бюсси шарфик Шарли. Это была последняя капля, переполнившая его терпение. "Шляпка, конь, шарфик. Да, повезло ж ему... Неужели он и Шарли... Я появился не вовремя?" - холодок пробежал по спине Ларошфуко. "Чёрт бы побрал эту даму на взбесившемся коне! Я опоздал на несколько минут! И... неужели я проиграю в этой игре?" Ларошфуко дерзко вскинул голову вверх. "Ещё не все потеряно! Надо разобраться, что же произошло?" Молодой человек пытался сопоставить факты и терялся в догадках. "Сейчас она появится... Сейчас она выйдет из-за дерева" - граф и ждал и не ждал её появление в любую минуту - Где баронесса? Что вы тут делаете?

Отредактировано Франсуа де Ларошфуко (Пт, 12 Апр 2013 14:35:34)


Вы здесь » Ролевая игра "Графиня де Монсоро" » За пределами городов и замков » Охота начинается, хоть старт ей будет позже дан