Ролевая игра "Графиня де Монсоро"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ролевая игра "Графиня де Монсоро" » Празднование Нового Года » Новогодний королевский бал 2013!


Новогодний королевский бал 2013!

Сообщений 301 страница 330 из 375

301

Граф де Бюсси

Ведя беседу с Дианой, Бюсси был очень задумчив. Порою девушке казалось, что он скорее мыслит вслух. Поэтому она решила ответить на прямой вопрос, который точно был адресован ей:
- Конечно, господин де Бюсси, - сказала графиня, - Разве можно чувствовать себя как-то иначе в таком окружении? Ну а Вы? Наверняка тоже чувствовали себя королем, танцуя с Её Величеством?, - подмигнула девушка своему партнеру.

302

Диана де Монсоро

- Ну, разумеется, сударыня! - расправил плечи Бюсси, - но, смею вас заверить, королева Луиза держалась очень достойно! Могла ли она себе представить, что сам граф де Бюсси проявит к ней интерес? - хитроумно улыбнулся Бюсси, - но вот насколько её муж любит её... - нашептал Бюсси, - все могут короли, все могут короли, и судьбы всей земли вершат они порой, но что ни говори жениться по любви не может ни один, ни один король! Эх, никогда я не прихожу к женщине вовремя... - вздохнул Бюсси, посмотрев на госпожу де Монсоро.

Отредактировано Граф де Бюсси (Пт, 12 Апр 2013 17:03:48)

303

Мда... Неплохо я так опоздал... -подумал вошедший в зал миньон, пораженный великолепием, с которым был украшен зал и красивые наряды присутствующих придворных дам и кавалеров. Келюс был рад увидеть среди гостей свою сестру, правда то, что её компанией был барон де Ливаро, его не очень порадовало, но на этом балу нет вражды, только веселье, на этом балу все всем друзья... Прежде чем принимать участие во всеобщем празднике, граф де Леви решил выпить немного вина, поскольку он так спешил сюда попасть, что с появлением в зале мужчину настигла и жажда.
Не думаю, что мне простят подобную задержку, но я сам виноват, так что готов искупить свою вину.

304

[b]

Отредактировано Шарлотта де Пуатье (Пт, 12 Апр 2013 16:03:03)

305

Шарлотта де Пуатье

Как и следовало ожидать, бокал вина смог утолить жажду Жака, который уже был более расположен к тому,чтобы развлечься на балу. Молодой граф уже начал думать о том, кого из прекрасных дам можно пригласить на танец, как к нему подошла красивая светловолосая девушка с приглашением на танец...
Дамы приглашают кавалеров?А что, весьма интересно получается, ведь теперь нам нужно стоять в стороне и ждать, пока кто-нибудь из красавиц соизволит почтить нас своим вниманием...- с этой мыслью миньон поклонился девушке и обратился к ней, после чего протянул свой партнёрше руку и они присоединились к танцующим:
-Я буду рад станцевать этот вальс с Вами, сударыня.

306

Луи де Можирон

Аннетт хотелось, чтобы этот танец не заканчивался, поскольку что может быть лучше, чем танцевать столь эмоциональный танец со своим возлюбленным? Но танец подошел к концу и слегка уставшая де Блуа вместе с маркизом отправилась к столикам с фруктами и вином, чтобы немного отдохнуть после танца. Не хотелось прекращать вольту, но ведь это еще не конец бала и вполне возможно, что юная виконтесса еще сможет потанцевать со своим возлюбленным...
Большинство уже отдохнуло и приступило к новому танцу... И баронесса уже показывает веера... Интересно, угадает ли маркиз Можирон, какой из вееров принадлежит мне? Но ответ на этот вопрос я скоро узнаю, а пока можно и погадать...-с этой мыслью Аннетт подошла к гадальным чашам  и оставила карточку рядом с первой чашей.

Отредактировано Аннетт де Блуа (Сб, 19 Янв 2013 05:39:29)

307

Граф де Бюсси
Казалось, этот вопрос вернул Бюсси к действительности. Действительно, он был королем, хоть и не носил короны. - Знаете, а мне кажется, что Его Величество все-таки женился по любви, - сказала Диана, - Он так смотрел на свою супругу, когда она танцевала с Вам!
Напоминание о том, что он тогда опоздал заставило девушку вздрогнуть. Ах, почему Вы опоздали? И почему я приняла Вас за принца!

Однако мысль о том, что возможно ему удастся отгадать её веер среди прочих, конечно вселяла в сердце надежду. - О, сударь, если под любым Вы подразумеваете себя... - Диана не договорила, но взгляд, подаренный графу сполна ответил на его вопрос.
- Но не ошибитесь, - тихо тихо шепнула она на ухо своему кавалеру.

308

О

Отредактировано Шарлотта де Пуатье (Пт, 12 Апр 2013 16:03:20)

309

Диана де Монсоро

- Вы думаете? - недоверчиво переспросил Бюсси, вспомнив об интересах короля и о зависти государя графу, - ну-ну...

У Бюсси, разумеется, были мысли насчёт того, какой веер принадлежит Диане.
- Но я могу и на этот раз опоздать с вашим веером, сударыня! Некоторым кажется, что в вопросах любви Бюсси всегда впереди всех, но даже он иногда опаздывает! Но под любым кавалером на самом деле я подразумеваю любого из здесь присутствующих, - признался Бюсси, - но, должен заметить, награда за веер весьма заманчива и вполне способна подкупить такого мужчину, как я, - улыбнулся Бюсси, на какой-то миг прижав Диану к себе.

Непринуждённо вальсируя с женой графа де Монсоро, Бюсси обратил внимание, что в зале появился господин де Келюс.

Ого, как он вовремя появился! - усмехнулся Бюсси, поглядев на часы, - может быть, он опоздал, потому что самый преданный фаворит короля обходится без прекрасной дамы, и ему попросту незачем было спешить сюда? Ох, не доводит до добра фанатизм! Даже Можирон и д'Эпернон впереди него! Ну что ж, я надеюсь, Шарлотта научит его настоящей жизни! - умиротворённо улыбнулся граф, посмотрев, как легко баронесса вытанцовывает с любимым подданным короля.

310

Аннетт де Блуа написал(а):

Луи де Можирон
            Аннетт хотелось, чтобы этот танец не заканчивался, поскольку что может быть лучше, чем танцевать столь эмоциональный танец со своим возлюбленным? Но танец подошел к концу и слегка уставшая де Блуа вместе с маркизом отправилась к столикам с фруктами и вином, чтобы немного отдохнуть после танца. Не хотелось прекращать вольту, но ведь это еще не конец бала и вполне возможно, что юная виконтесса еще сможет потанцевать со своим возлюбленным...Большинство уже отдохнуло и приступило к новому танцу... И баронесса уже показывает веера... Интересно, угадает ли маркиз Можирон, какой из вееров принадлежит мне? Но ответ на этот вопрос я скоро узнаю, а пока можно и погадать...-с этой мыслью Аннетт подошла к гадальным чашам  и оставила карточку рядом с первой чашей.

Маркиз де Можирон сожалел, что вольта кончилась, ведь не каждый раз предоставляется случай подхватывать на руки и прижимать к себе такое прелестное, весёлое, жизнерадостное и при этом вполне невинное создание. Но всё-таки он был счастлив, что общение продолжилось. Когда его партнёрша присела отдохнуть, он угощал её вином, засахаренными фруктами и другими лакомствами, которые можно достать зимой, а потом, пока она гадала на чашах, решил преподнести ей, а возможно, и не только ей, букет из цветов, хотя, разумеется, больше всего он думал над подарком прелестной виконтессе. И, сначала наугад опустив карточку возле третьей чаши, Луи отправился составлять букеты. Первый из них - из светло-розовых роз - символизировал желание, страсть, радость жизни, молодость, энергию, и это как нельзя лучше подходило к их отношениям с милой Аннетт и к характеристике самой девушки. В записке, приложенной к ним, королевский фаворит начертал:
- Вы подобны этим розам, такая же юная и прекрасная! Вы прекрасны в своей жизнерадостности! И я люблю Вас такой!
Букет красных хризантем как пожелание удачи и всего наилучшего достался Дени де Беранже. А ирисы, доставшиеся мадемуазель де Леви, символизировали защиту и поддержку.
Вручив все букеты прекрасным дамам, Луи принялся ожидать приглашения на вальс, а пока вернулся к милой виконтессе и стал думать, какой же веер принадлежит ей. Пока в голову не приходило ничего, но юноша надеялся, что он обязательно угадает и её веер, и чей-нибудь ещё.

311

Граф де Бюсси

- Да, мне так кажется. Но, Вам должно быть виднее, ведь я только только пришла ко двору, - ответила Диана, кружась под звуки этой чистой мелодии.

Потом граф заговорил о веерах, опять намекнув на свое опоздание. Как же Диане хотелось ему помочь, намекнуть, в каком направлении стоит мыслить. Ведь Шарлотта достала несколько вееров, которые в той или иной степени могли подойти молодой графине.
- Что же, сударь, судьба даёт Вам ещё один шанс - не упустите его, - улыбнулась девушка. В этот момент граф прижал её к себе поближе. Они оказались в середине зала и кружились на месте. Диана чувствовала его правую руку на своей талии, а её правая рука покоилась на его плече. Они смотрели в глаза друг другу. Волосы Бюсси слегка развивались, обрамляя его прекрасное мужественное лицо. Диана почувствовала, что растворяется в нём.

312

Диана де Монсоро

Атмосфера бала и танцев с прекрасными девушками продолжала дурманить господина де Бюсси, не чувствовавшего ног от счастья, и его разум, полностью подчинённый зову сердца, продолжал рождать лирические строки:

Мне казалось когда-то,
Что встречу не скоро,
И такой необъятной
Лежала земля.

От печали до радости
Реки и горы,
От печали до радости
Леса и поля!

Стать хотелось когда-то
Похожим на эхо,
Мчаться сквозь листопады
В безвестную даль.

От печали до радости
Ехать и ехать,
От печали до радости
Скакать и скакать.

Спасибо, милые мои, спасибо, нежные мои, за то, что я ищу вас всех и знаю, что найду! - пропел Бюсси уже про себя.

313

Мария улыбнулась, радуясь про себя что герцог похоже понял и оценил одну из любимых её песен. -Фруктов, пожалуй и немного вина. И я не буду очень сильно возражать, если вы и сами прочтёте какой-нибудь из любимых своих стихов, или споёте одну из любимых песен. Впрочем это по вашему желанию. Белая роза, она взглянула смеющимися глазами на молодого человека, я было подумала увидев их столько, что вы сожалеете о том что я столько времени не видела вас. Ведь вообще-то этот цветок символ раскаяния больше чем чистоты. По легенде сама Магдалина любила красные розы, а увидев Христа плакала столько что смыла красный цвет с неё, и так появились белые розы. Но ваше объяснение тоже очаровательно. Говорят, что белая роза может уличить если девушка забыв свою веру и Господа применила к молодому человеку любовные чары, и изобличает ведьм. Поэтому феи, прекрасные существа без души носят только красные, а белая если колдунья окажется близко станет красной. Мария провела осторожно пальцем по белым лепесткам. Остались белыми, значит ни во мне ни поблизости никаких чар, сообщила она молодому человеку.

314

Граф де Бюсси

Диана полностью отдавалась этому танцу, её будоражили звуки нежного вальса. Столько легкости, красоты и грации было в её движениях, так она чувствовала эти моменты! А ещё её партнер кроме того, что прекрасно танцевал и уверенно вел её, был потрясающим собеседником. И вообще, её безумно повезло с кавалерами на этом балу. Могла ли она представить, собираясь на праздник, что её придется танцевать с такими кавалерами!

О, сударь, это прекрасные строки! Мысленно я Вам рукоплещу, - сказала Диана, а в голове у неё уже складывались другие слова, которые она так и оставила в своих мыслях:
Стало душно от жгучего света,
А взгляды его - как лучи.
Я только вздрогнула - этот
Сможет меня приручить...

315

Диана де Монсоро

- Благодарю Вас, сударыня! - сказал Бюсси, поцеловав ручку Дианы, - я очень благодарен Вам за этот танец! Не желаете ли отдохнуть, ведь ваши ножки наверняка устали? - осведомился граф.

Поймав Келюса в поле зрения, граф вспомнил о масках, до раскрытия которых оставалось не так уж много времени, и решил расспросить и его тоже на эту тему. Тем более, Келюс, как показалось Бюсси, почему-то не удостоился волшебного листика! Нужно было исправить это недоразумение. Бюсси собирался пока проводить Диану к столику и спокойно дождаться окончания вальса.

Над морскою тишиной, над крутою над волной
Две вечерние звезды - две дороги - две судьбы,
И одна из них зовёт через волны на восход,
А другая тянет к дому, снова в порт меня зовёт!

Дома долго мне нельзя: сердце просится в моря,
Посмотреть, как в океане начинается заря,
Но как только горизонт белый берег зачеркнёт,
Меня снова тянет к дому, снова порт меня зовёт!
- пронеслось в голове у Бюсси, когда он снова и снова лицезрел в зале всех покоривших его красавиц.

Отредактировано Граф де Бюсси (Пт, 12 Апр 2013 17:04:37)

316

Элен де Ла Пайетри, Луиза де Леви

Луиза де Леви написал(а):

- И я стараюсь что-то сделать, поговорить с братом. Пока ничего не получается, но всем сердцем верю, что все получится. Ведь Жак любит меня и не желает зла. - ответила Луиза. В обществе возлюбленного она чувствовала себя спокойно и безмятежно, хотелось улыбаться и продлить эти волшебные мгновения.
А затейница Шарлотта де Пуатье тем временем объявила о цветах и Луиза получила букет от короля, за что учтивым поклоном поблагодарила Его Величество, и от Ливаро.
- Спасибо. Они прекрасны - проговорила девушка с улыбкой и подарила барону еще один, полный любви, взгляд.

Элен де Ла Пайетри написал(а):

Как только королевский фаворит покинул её, чтобы заняться выбором цветов и их будущих обладательниц, Элен снова нашла взглядом своего брата, который уже с букетом вернулся к своей партнерше. Ага, белые гвоздки, все пока невинно, но взгляд то, взгляд! - от любящей сестры, искренне переживающей из-за отсутствия семьи у Жана, ничего не укрылось, - Однако, здесь может всё получиться, - довольно улыбнулась она.
Пока молодая маркиза так размышляла, Барон де Ливаро уже подходил к ней с яркими солнечными тюльпанами. Он сам лучился, как и эти цветы.
- Спасибо, дорогой мой, - поблагодарила Элен брата, - Надеюсь, мы ещё побеседуем сегодня, - шепнула она Жану и подмигнула ему. Ей очень хотелось расспросить его о милой партнерше, заставляющей гореть глаза.
Лишь брат отошел, чтобы вручить третий букет, как к Элен снова подошел д'Эпернон с розами, цвет которых был таким глубоким и насыщенным, что сложно было оторвать от них взгляд.
- Благодарю Вас, сударь, - девушка сделала небольшой реверанс, принимая цветы, - Мне тоже и танец и беседа доставили огромное удовольствие.
Потом гости пошли на веранду, чтобы посмотреть на цыган, и Элен последовала за всеми, надеясь отловить там Жана и поговорить с ним.

Конечно, Ливаро было трудно поверить, что граф де Келюс не желает никому зла, ведь сразу вспомнилась дуэль, где барон едва не погиб, и погиб бы, если бы не искусство его друга д'Аламбера. Ну а если бы, напротив, анжуец тяжело ранили или убил брата Луизы, не потерял бы он её навсегда? И как решить эту дилемму? Оставалось только, как и его возлюбленная, жить надеждой, что всё наладится.
Однако барон очень скоро забыл о тягостных мыслях, ведь мадемуазель де Леви так радостно улыбалась, её глаза так излучали счастье, что хотелось любоваться и восхищаться ей и не думать ни о чём и ни о ком другом, кроме неё, хотелось самому радоваться жизни. А букет, подаренный ей, юная графиня приняла не только со словами благодарности и улыбкой. Больше сказал её взгляд, полный любви...
Однако потом настала очередь Элен, и, когда он дарил ей букет, Жан услышал, как сестра выразила надежду, что они ещё побеседуют.
- Я тоже на это надеюсь, - ответил он. - Должно быть, нам обоим есть чем поделиться друг с другом.
Затем Ливаро вернулся к возлюбленной и, не отходя от неё, стал ждать, когда же его сестру покинет герцог д'Эпернон или же Элен сама его покинет. Но потом, когда маркиза ушла к гадательным чашам, а потом и вовсе пошла на веранду, чтобы посмотреть на цыган, барон обратился к Луизе:
- Милая, позволь мне поговорить с сестрой, она очень просила меня об этом. Не волнуйся, я скоро вернусь.
И он, улыбнувшись так нежно, как никогда раньше, пошёл в сторону веранды. По дороге он опустил карточку возле гадательной чаши № 4, а затем продолжил свой путь. Прийдя на место, он какое-то время смотрел на цыганок и слушал их пение. Сразу вспомнился тот старый цыган, которого пятнадцатилетний Жан со своими друзьями встретил в лесу. Только тот цыган сильно напугал всех троих своими глазами, как будто колдовскими... Однако, стоило им отнестись к нему с добром, и он ответил им добром же. А то предсказание... даже если кто-то из троих расстался потом с жизнью, повинен не цыган, а судьба, да и погиб один из друзей, оставив после себя след в этой жизни... Ну а эти цыганки как будто не слишком похожи на того предсказателя и колдуна, однако и в них есть нечто таинственное...
Впрочем, долго раздумывать над этим анжуйец не стал. Он подошёл к сестре и спросил её:
- Вы хотели поговорить со мной? Вот, я пришёл и готов ответить на Ваши вопросы.
Ожидая ответа, Жан размышлял о том, что слышал, пока шёл через зал. Объявляли, кому чей веер принадлежит, и один из них, барон мог догадаться, какой, принадлежал госпоже де Леви. Он определённо должен был подчёркивать её невинность, чистоту или скромность. Были у него предположения и насчёт вееров его сестры и баронессы де Пиль, но тут он был не так уверен. Ну а веер графини де Монсоро угадать было можно, однако Ливаро хотел предоставить это право Бюсси.

317

Граф де Бюсси

Диана начинала чувствовать усталость. Конечно, она могла бы танцевать вечно в таком обществе, ибо душа её парила, но в ногах уже не было такой легкости, ведь балы не были её привычкой.
- Благодарю Вас, сударь, Вы правы. Я не привыкла к балам, поэтому слегка притомилась, - сказала она, - К тому же музыка подходит к концу. Пойдемте, чтобы потом не толкаться около столиков.

К тому же девушке действительно было душно от всех свечей и танцев, поэтому она была бы не против выйти на террасу, чтобы сделать глоток свежего воздуха.

318

Диана де Монсоро

Господин де Бюсси взял Диану за ручку и повёл к столику. Усадив госпожу де Монсоро там, где удобно видеть всех гостей, чтобы самому понаблюдать, кто чем занимается, Бюсси сел рядом с ней, подвинул поближе ближайшую вазу с фруктами и наполнил бокалы вином, предложив один графине.

- Сударыня, ведь счастлив лишь тот, в ком сердце поёт, с кем рядом любимый идёт, - провозгласил Бюсси, поднимая свой бокал, - так пусть же годы проходят, и вечно живёт на земле любовь! Да сбудется же это!

319

Барон де Ливаро

Элен с интересом наблюдала за цыганами, стараясь среди гостей отыскать своего брата. Наконец объявили новый танец и большинство покинуло террасу. Так как танец был белым, а сама маркиза никого из присутствующих здесь не знала, а с братом они уже станцевали, то она, оставаясь в тени, стала его ждать. Наконец, Жан подошел к ней. Глаза его горели, излучая столько счастья, что Элен просто обняла его по-сестрински нежно и прошептала на ушко:
Милый мой, я так счастлива за тебя!
Затем она нежно взяла его за обе руки, посмотрела в глаза и сказала:
Но прошу, расскажи мне о ней! Почему ты все время скрывал? Я уже обыскалась тебе невесты!
Они были на террасе одни, поэтому можно было не бояться, что кто-то подслушает, или подсмотрит за ними.

320

Граф де Бюсси

Граф аккуратно провел Диану к столику, умело лавируя между танцующих пар. Она с улыбкой приняла от него бокал.
- Прекрасный тост, сударь! Право, Вы сегодня в ударе! - она легонько чокнулась с ним, поддерживая тост и мысль, - И пусть побольше будет счастливых в наступившем году!

321

Элен де Ла Пайетри

Элен де Ла Пайетри написал(а):

Барон де Ливаро
Элен с интересом наблюдала за цыганами, стараясь среди гостей отыскать своего брата. Наконец объявили новый танец и большинство покинуло террасу. Так как танец был белым, а сама маркиза никого из присутствующих здесь не знала, а с братом они уже станцевали, то она, оставаясь в тени, стала его ждать. Наконец, Жан подошел к ней. Глаза его горели, излучая столько счастья, что Элен просто обняла его по-сестрински нежно и прошептала на ушко:
Милый мой, я так счастлива за тебя!
Затем она нежно взяла его за обе руки, посмотрела в глаза и сказала:
Но прошу, расскажи мне о ней! Почему ты все время скрывал? Я уже обыскалась тебе невесты!
Они были на террасе одни, поэтому можно было не бояться, что кто-то подслушает, или подсмотрит за ними.

Когда сестра, нежно обняв его, шепнула ему на ушко, что счастлива за него, Ливаро на мгновение опешил. Неужели Элен всё видела и всё поняла? Барон знал, что она весьма проницательна, что от неё весьма трудно что-то скрыть. И догадка его подтвердилась, когда маркиза де Ла Пайетри взяла его за руки и, внимательно смотря ему в глаза, спросила, почему же он скрывал, что у него есть возлюбленная. Лгать не имело смысла, да и подслушать их не могли, поэтому Жан шёпотом ответил:
- Милая Элен, прости, что я хранил в тайне свои чувства. Теперь ты всё видишь сама. Я безумно влюблён в девушку, с которой танцевал после тебя. Это мадемуазель де Леви, фрейлина королевы-матери... Луиза... И сегодня впервые мы с ней танцуем вместе, не таясь ни от кого. Ведь столько препятствий нам приходится преодолевать! А самое главное из них то, что её родители погибли, а её родной брат против наших отношений. Правда, она не теряет надежды, что всё изменится, она любит и меня, и его и не знает, как быть. К тому же я скрываю свои чувства и от сюзерена, и тому есть причины.

322

Граф де Бюсси, чокнувшись с Дианой, осушил свой бокал и откинулся на спинку кресла.

Отредактировано Граф де Бюсси (Пт, 12 Апр 2013 17:05:23)

323

Барон де Ливаро
Элен внимательно слушала, что говорил ей брат. Да уж, в какой же глуши мы живем, что чтобы узнить о счастье брата, нужно проделать такую дальнюю дорогу, а ещё расстаться с мужем и детьми!
При упоминании имени возлюбленной, глаза Жана так блестели, на губаз появилась такая блаженная улыбка, что маркиза невольно сама загорелась от счастья брата. Однако, оказалось, что и на их пути не всё так гладко, как хотелось бы.
- О, как многого я не знала! Но всё равно, вы счастливы, что есть друг у друга, хоть и не легко это счастье дается. Я надеюсь, что её брат передумает. Ведь ему должно быть важно, чтобы сестра его сияла так, как сегодня рядом с Вами - Элен ещё раз окинула Жана взглядом, убеждаясь, что выбор правильный, нужно его только довести до конца.

- Я одобряю ваш союз. Надеюсь, он в итоге поступит также. Хочу пригласить вас к нам в гости, в Дофине. Приезжайте так, чтобы никто не узнал об этом. Это будет моим подарком!

324

Шарлотта де Пуатье

Сказать, что этот  танец был волшебным, значило не сказать ничего.  Прекрасная партнёрша Келюса  двигалась в этом танце с удивительной лёгкостью,  не каждая девушка может похвастаться таким выполнением танцевальных па. На предложение незнакомки  оказаться в центре зала миньон ответил согласием и их пара вскоре оказался в центре зала, выделяясь среди остальных.
-Сударыня, не сочтите меня неучтивым, но я не имею удовольствия знать Вас и хотел бы исправить эту оплошность. Позвольте же спросить, с кем я имею честь танцевать этот вальс?-поинтересовался граф де Леви у своей партнёрши, на секунду задержав взгляд на её зелёно-карих глазах.

325

[b]

Отредактировано Шарлотта де Пуатье (Пт, 12 Апр 2013 16:03:46)

326

Шарлотта де Пуатье

-В облике Горгоны? Это и правда смелый образ, но что стало ему причиной? -Жак с трудом представлял свою партнёршу в образе Горгоны, но с другой стороны это же бал, а на балах нередко бывает так, что пока кто-то не начнет получать от праздника всё, что от него можно взять, то никто не будет ничего предпринимать, предоставляя первенство кому-то другому, и судя по-всему блистательная партнёрша Келюса относится к тем, кто предпочитает не выжидать, а действовать, что не может не вызывать восхищения.
- Как же Вы можете не нравиться, сударыня? Ведь из этой характеристики следует то,что с Вами просто не возможно соскучиться, всегда можно найти о чем побеседовать, а развлечения, которые Вы организовываете и придумываете сложно оставить без внимания.

327

[b]

Отредактировано Шарлотта де Пуатье (Пт, 12 Апр 2013 16:04:01)

328

Шарлотта де Пуатье

-Каким развлечением? Дайте минуту подумать... Возможно я смогу оправдать своё опоздание с помощью штрафного танца? И раз уж Вы на первой части были в весьма экстравагантном облике Горгоны, то я могу попытаться отдать дань Безумному шляпнику, исполнив его известный танец...-произнёс миньон задумчивым тоном, при этом мужчина осознавал, каким именно танцем ему предстоит оправдываться перед присутствующими на балу, но почему бы и нет, если это может повеселить и разогнать скуку, которая блуждает на лицах некоторых придворных.

329

-

Отредактировано Шарлотта де Пуатье (Пт, 12 Апр 2013 16:04:14)

330

-Конечно ваш человек, а Вы сомневались?
Ну что, Келюс, вот и настал момент твоего штрафного танца.-с лёгкой усмешкой подумал граф, когда девушка выскользнула из его рук,чтобы подойти к музыкантам, которые перестали играть вальс, вместо него зазвучала чудная мелодия джига-дрыги, победного танца Шляпника. Поклонившись своей собеседнице, де Леви тут же начал исполнять свой танец: сделав пару движений ногами, мужчина освободил голову от мешающей шляпы, сделав с ней пару волнообразных жестов повернулся вокруг своей оси, после чего присел, исполняя причудливые движения согнутыми в коленях ногами и опустил шляпу на пол и выпрямился, при этом ноги двигались в разные стороны, а руки старались подражать движению волн и тело извивалось в разные стороны. Тряхнув головой, мужчина стал на правую ногу, в то время как левая изгибалась вверх и вниз, после чего Келюс вновь сделал руками волнообразное движение, поднял шляпу с пола и повернувшись вокруг своей оси изящно поклонился своим зрителям.


Вы здесь » Ролевая игра "Графиня де Монсоро" » Празднование Нового Года » Новогодний королевский бал 2013!