Ролевая игра "Графиня де Монсоро"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ролевая игра "Графиня де Монсоро" » Празднование Нового Года » Новогодний королевский бал 2013!


Новогодний королевский бал 2013!

Сообщений 331 страница 360 из 375

331

-[b]

Отредактировано Шарлотта де Пуатье (Пт, 12 Апр 2013 16:00:55)

332

Элен де Ла Пайетри

Элен де Ла Пайетри написал(а):

Барон де Ливаро
Элен внимательно слушала, что говорил ей брат. Да уж, в какой же глуши мы живем, что чтобы узнить о счастье брата, нужно проделать такую дальнюю дорогу, а ещё расстаться с мужем и детьми!
При упоминании имени возлюбленной, глаза Жана так блестели, на губаз появилась такая блаженная улыбка, что маркиза невольно сама загорелась от счастья брата. Однако, оказалось, что и на их пути не всё так гладко, как хотелось бы.
- О, как многого я не знала! Но всё равно, вы счастливы, что есть друг у друга, хоть и не легко это счастье дается. Я надеюсь, что её брат передумает. Ведь ему должно быть важно, чтобы сестра его сияла так, как сегодня рядом с Вами - Элен ещё раз окинула Жана взглядом, убеждаясь, что выбор правильный, нужно его только довести до конца.
- Я одобряю ваш союз. Надеюсь, он в итоге поступит также. Хочу пригласить вас к нам в гости, в Дофине. Приезжайте так, чтобы никто не узнал об этом. Это будет моим подарком!

Увидев блеск в глазах любимой младшей сестрёнки, её счастливую улыбку, Ливаро понял, что это ей передались его чувства, его радость, его счастье! А главное, у неё он встретил понимание! Правда, в подробности своих отношений с братом возлюбленной он Элен не посвятил, и тому были причины. К чему ей лишние переживания? Зачем терзаться оттого, что близкий тебе человек однажды чуть не погиб? Лучше сделать так, чтобы подобное не повторилось, и найти способ добиться счастья. Но разве граф де Келюс и впрямь желает, чтобы на лице Луизы всегда была улыбка, чтобы она была счастлива, как считает Элен? Барон с трудом мог поверить в это и не находил, что сказать в ответ. И всё-таки произнёс:
- Да, я не говорил тебе, но это вовсе не потому, что я не доверяю тебе. Просто нам приходилось быть осторожными, и для этого имелись основания. Но ты права, мы счастливы друг с другом, за свою возлюбленную я готов умереть и воскреснуть. И хоть мне трудно поверить, что брат Луизы, граф де Келюс даже ради её счастья так просто позволит ей быть со мной, ведь вражда слишком сильна и она не только личная, всё же и мне хочется надеяться на чудо.
В этот момент Ливаро вспомнил, что по пути на террасу он увидел среди танцующих пар госпожу де Пуатье, танцевавшую не с кем-нибудь, а с графом де Келюсом! И последний, казалось бы, не обратил на него особого внимания. Впрочем, в праздник всё возможно. Возможно, королевский фаворит просто решил не портить другим веселье скандалом по поводу того, что его сестра проводила время в обществе анжуйца, а может, он однажды действительно одобрит выбор Луизы? Кто знает?
А вот предложение сестры несказанно обрадовало Жана.
- Я обязательно сообщу Луизе о твоём предложении, - прошептал он. - Мне так хочется, чтобы она поближе познакомилась с тобой, твоей семьёй, с нашими батюшкой и матушкой, услышала бы из их уст истории о том, как я в детстве проказничал. Ведь ты помнишь, сестрёнка, как мы с друзьями начинили щуку живыми тараканами, а ты потом визжала? И много ещё смогли бы они рассказать ей! А я нарвал бы в горах эдельвейсов и подарил ей... А может, нам с ней просто будет хорошо вдвоём в родном Дофине? Как бы то ни было, я благодарю тебя, сестрёнка!
И Ливаро крепко обнял Элен.

333

-К сожалению дела и другие коварные обстоятельства не позволял мне раньше присоединиться к вам, но всё же лучше позже, чем никогда и я рад, что смог сюда выбраться и доставить Вам удовольствие. А на счет того, где я научился управлять своим телом... Иногда чего только не приходится вытворять, чтобы избежать гнева Его Величества, мадам. -ответил граф де Леви своей бывшей партнёрше по вальсу, которой судя по всему понравилось штрафное оправдание за позднюю явку на балу, а на её вопрос на счет обучения ответил следующее:
-Конечно же научу, сударыня!

Отредактировано Жак де Келюс (Вс, 20 Янв 2013 04:02:35)

334

[[/b]

Отредактировано Граф де Бюсси (Пт, 12 Апр 2013 17:05:44)

335

-

Отредактировано Шарлотта де Пуатье (Пт, 12 Апр 2013 16:01:10)

336

граф.

Отредактировано Граф де Бюсси (Пт, 12 Апр 2013 17:05:55)

337

-Разве что по секрету, сударыня, а так расскажу.-ответив баронессе, Келюс обратился к графу де Бюсси, который присоединился к миньону во время танца:
-Благодарю Вас за компанию, которую Вы мне любезно составили во время танца,господин де Бюсси, я и не думал ,что у нас получится так складно его исполнять.
На вопрос девушки по поводу терассы Жак ответил согласием, поскольку после исполнения джига-дрыги он был бы рад немного расслабиться и передохнуть..

338

Граф де Бюсси написал(а):

Правда, мне показалось, что на террасу уже кто-то отправился...

Отредактировано Шарлотта де Пуатье (Пт, 12 Апр 2013 16:01:25)

339

- Ну хорошо, вы меня убедили, сударыня! - рассмеялся Бюсси, направляясь на террасу в такой удивительной компании, перед этим вежливо поклонившись Келюсу, - этот бал не перестаёт мне нравиться, как же я с него уйду теперь? И Вам я тоже благодарен, господин де Келюс, мне тоже есть, что Вам сказать, - хитроумно улыбнулся Бюсси.

Моему другу Ливаро, боюсь, придётся выкручиваться самому! - подумал Бюсси, - но, я надеюсь, они могут продолжить разговор за столиком. Во всяком случае, Шарлотта всех предупреждала...

340

Граф де Бюсси написал(а):

Ну хорошо, вы меня убедили, сударыня!

- А вы мне пытались противиться? - весело щебетала Шарлотта, - ничего у вас не выйдет, дорогой Бюсси! Ведь правда,господин де Келюс, мне трудно противостоять? Настроение баронессы поднялось до неописуемых высот - ведь она шла с такими кавалерами! Вечер перестал быть томным!

341

Интересно, что же такого хочет мне рассказать уважаемый граф де Бюсси?-Келюс хотел было задать этот вопрос вслух, но вместо этого ответил ему:
-Вы меня заинтриговали, господин де Бюсси, мне уже интересно узнать, что Вы мне скажете. И я не могу не согласиться с госпожой де Пуатье, ей довольно трудно противостоять, я бы даже сказал невозможно!

342

Барон де Ливаро написал(а):

Увидев блеск в глазах любимой младшей сестрёнки, её счастливую улыбку, Ливаро понял, что это ей передались его чувства, его радость, его счастье! А главное, у неё он встретил понимание! Правда, в подробности своих отношений с братом возлюбленной он Элен не посвятил, и тому были причины. К чему ей лишние переживания? Зачем терзаться оттого, что близкий тебе человек однажды чуть не погиб? Лучше сделать так, чтобы подобное не повторилось, и найти способ добиться счастья. Но разве граф де Келюс и впрямь желает, чтобы на лице Луизы всегда была улыбка, чтобы она была счастлива, как считает Элен? Барон с трудом мог поверить в это и не находил, что сказать в ответ. И всё-таки произнёс:
- Да, я не говорил тебе, но это вовсе не потому, что я не доверяю тебе. Просто нам приходилось быть осторожными, и для этого имелись основания. Но ты права, мы счастливы друг с другом, за свою возлюбленную я готов умереть и воскреснуть. И хоть мне трудно поверить, что брат Луизы, граф де Келюс даже ради её счастья так просто позволит ей быть со мной, ведь вражда слишком сильна и она не только личная, всё же и мне хочется надеяться на чудо.
В этот момент Ливаро вспомнил, что по пути на террасу он увидел среди танцующих пар госпожу де Пуатье, танцевавшую не с кем-нибудь, а с графом де Келюсом! И последний, казалось бы, не обратил на него особого внимания. Впрочем, в праздник всё возможно. Возможно, королевский фаворит просто решил не портить другим веселье скандалом по поводу того, что его сестра проводила время в обществе анжуйца, а может, он однажды действительно одобрит выбор Луизы? Кто знает?
А вот предложение сестры несказанно обрадовало Жана.
- Я обязательно сообщу Луизе о твоём предложении, - прошептал он. - Мне так хочется, чтобы она поближе познакомилась с тобой, твоей семьёй, с нашими батюшкой и матушкой, услышала бы из их уст истории о том, как я в детстве проказничал. Ведь ты помнишь, сестрёнка, как мы с друзьями начинили щуку живыми тараканами, а ты потом визжала? И много ещё смогли бы они рассказать ей! А я нарвал бы в горах эдельвейсов и подарил ей... А может, нам с ней просто будет хорошо вдвоём в родном Дофине? Как бы то ни было, я благодарю тебя, сестрёнка!
И Ливаро крепко обнял Элен.

Элен слушала брата и не могла на него налюбоваться. Как же ей хотелось, чтобы у него в жизни все сложилось лучшим образом! Неужели брат Луизы такой злой? Что за вражда может быть у них? И почему она должна мешать счастью таких чистых душ? - этого девушка понять никак не могла. Она чувствовала, что Жан от неё все же что-то скрывает, но расспрашивать и бередить раны не хотелось, тем более, когда он так сиял от счастья.
Я буду счастлива принять вас. Напиши, как соберетесь, а я сообщу Даниэлю. Он далек от политики, поэтому можешь не волноваться, ваша тайна не уйдет за пределы нашего дома. А в детстве... да, вы славно шалили с ребятами. Не знаю, как я все это выдерживала, - сказала Элен. По её лицу пробежало маленькое облачко - она вспомнила Шарля. Любовь - вот был простой ответ. Даже будучи маленькой девочкой, Элен очень любила своего старшего брата, а потом в её душе начало развиваться уже другое чувство к Шарлю. Боже, где он сейчас? Как он? Помнит ли...

От воспоминаний маркизу отвлек шум, который сопровождал движение в сторону террасы прекрасную королеву этого бала, Бюсси - лучшего друга Жана и ещё одного дворянина. Девушка тихонько зашла за кадку с деревом и увлекла за собой брата. Когда веселая троица вошла, никого не замечая, то Элен с Жаном, обогнув дерево, незаметно смогли покинуть террасу и войти в бальный зал.
Когда они уходили, Жан еле слышно шепнул сестре: Это он.
Ах, вот как он выглядит! Да, едва ли они похожи друг с другом больше, чем мы, обернувшись подумала девушка. Хотя, если они так веселятся с Бюсси, что ему держать зло и на моего милого братика?

- Вы будете счастливы! - подвела Элен итог своим умозаключениям.

343

Жак де Келюс
Граф де Бюсси
- Да-да-да! Не-воз-мож-но! Вы абсолютно правы, сударь! И я очень рада, что вы оба соизволили составить мне компанию! Я сегодня самая счастливая, однозначно! - она с явным удовольствием общалась с этими мужчинами. "И пусть все лопнут от зависти, что госпожа Горгона купается в обществе двух завидных женихов Франции"!- Вот если бы именно вы ещё и мой веер угадали...- заманчиво проговорила баронесса.

344

Шарлотта де Пуатье
Жак де Келюс
- Я бы сказал, перед госпожой де Пуатье просто невозможно устоять, - улыбнулся Бюсси, - разумеется, мы хотим угадать ваш веер, уверен, страсти в вашем поцелуе будет не счесть, но угадать его - не такая простая задача, как вам кажется, поскольку вы знаете меня, например, гораздо лучше, чем я вас, - убеждённо сказал Бюсси.

- Итак, господин де Келюс, а где же ваш листик, который вам должны были вручить при входе? Что-то я у вас его не наблюдаю! - вопрошал Бюсси, когда господа вошли на террасу и уселись рядом с Шарлоттой.

345

Граф де Бюсси написал(а):

разумеется, мы хотим угадать ваш веер, уверен, страсти в вашем поцелуе будет не счесть, но угадать его - не такая простая задача, как вам кажется, поскольку вы знаете меня, например, гораздо лучше, чем я вас, - убеждённо сказал Бюсси.

Отредактировано Шарлотта де Пуатье (Пт, 12 Апр 2013 16:01:57)

346

О

Отредактировано Шарлотта де Пуатье (Пт, 12 Апр 2013 16:02:11)

347

Шарлотта де Лаваль

Рибейрак кружился в танце со своей Шарлоттой. Ее близость опьяняла виконта, рядом с ней он чувствовал себя счастливейшим из смертных. А музыка звучала все быстрее, все неистовее, так, что под ее звуки хотелось воспарить... Но вот на самой высокой ноте мелодия внезапно замедлилась, и финальные аккорды плавно вывели танцующих из стремительного вихря танца. Рибейрак с легким поклоном поцеловал руку Шарлотте.

- Это непросто. - негромко ответил он на ее слова о веерах. - Но я попробую.- добавил он с мягкой улыбкой, смысл которой могла понять только Шарлотта.

348

ии

Отредактировано Граф де Бюсси (Пт, 12 Апр 2013 17:06:55)

349

Виконт де Рибейрак

Шарлотта немного расстроилась, когда поняла, что танец заканчивается. Увы, всё хорошее рано или поздно подходило к концу, а это значило, что скоро придётся расстаться с любимым и вернуться к нелюбимому супругу, который, должно быть, проснулся сейчас и коротает с кем-нибудь из тех, кто не танцует, время за разговорами. Но графиня старалась прогнать от себя эти мысли и думать только о том, что до конца вечера она будет с Франсуа и, если он угадает её веер, подарит ему заслуженный поцелуй.
А музыка умолкла, и виконт завершил танец тем, что сделал лёгкий поклон и поцеловал Шарлотте руку. Молодая женщина ответила изящным реверансом. А потом, когда Рибейрак прошептал, что попробует угадать веера, хоть это непросто, мадам де Лаваль так же шёпотом отозвалась:
- Любимый, я верю, сердце подскажет тебе, который из них я держала в руках. А гадал ли ты на чашах? Я оставила возле одной из них карточку, может, и тебе стоит попробовать? Пусть и немного страшно узнавать свою судьбу, но что-то подсказывает мне, что ни в одной из этих чаш не сокрыто что-то нехорошее.
Она была настолько поглощена беседой с дорогим сердцу человеком, что почти не обратила внимание ни на странные танцы в исполнении графа де Бюсси и графа де Келюса, ни на их внезапный уход с госпожой де Пуатье и такое же внезапное возвращение... Она лишь ждала момента, когда будут угаданы все веера и маски.

Отредактировано Шарлотта де Лаваль (Вс, 20 Янв 2013 22:06:08)

350

Граф де Бюсси
- Почему? Зефир - это легкий приятный ветерок! - недоумевала Шарлотта.

351

Шарлотта де Пуатье
- Я шучу! - улыбнулся Бюсси, - а время-то приближается к концу! Настала пора последнего пожелания?

352

- В самом деле. - согласился Рибейрак. - Что ж, попытаю свою судьбу. - И подойдя к столику с чашками, после некоторых колебаний он выбрал чашку с номером 7. Семь - хорошее число, многим оно приносит счастье, и кто знает, не окажется ли оно счастливым и для меня. Он вернулся к Шарлотте.

353

Мария де Вилуаз написал(а):

Мария улыбнулась, радуясь про себя что герцог похоже понял и оценил одну из любимых её песен. -Фруктов, пожалуй и немного вина. И я не буду очень сильно возражать, если вы и сами прочтёте какой-нибудь из любимых своих стихов, или споёте одну из любимых песен. Впрочем это по вашему желанию. Белая роза, она взглянула смеющимися глазами на молодого человека, я было подумала увидев их столько, что вы сожалеете о том что я столько времени не видела вас. Ведь вообще-то этот цветок символ раскаяния больше чем чистоты. По легенде сама Магдалина любила красные розы, а увидев Христа плакала столько что смыла красный цвет с неё, и так появились белые розы. Но ваше объяснение тоже очаровательно. Говорят, что белая роза может уличить если девушка забыв свою веру и Господа применила к молодому человеку любовные чары, и изобличает ведьм. Поэтому феи, прекрасные существа без души носят только красные, а белая если колдунья окажется близко станет красной. Мария провела осторожно пальцем по белым лепесткам. Остались белыми, значит ни во мне ни поблизости никаких чар, сообщила она молодому человеку.

- Всегда готов услужить Вам! - ответил на просьбу девушки молодой герцог. После этого заверения, разумеется, последовало само исполнение просьбы, и не только потому, что миньон хотел показать себя галантным кавалером, но и потому, что Мари была ему небезразлична и ему хотелось сделать ей приятное. А на вторую её просьбу он также откликнулся, тем более что это был прекрасный шанс проявить свой талант:

- Вы просите спеть мою любимую песню, дорогая Мари? Что ж, попробую исполнить одну из их числа. Называется она "Тайные врата".

И д'Эпернон запел:

Встречный поток - ветра, времена...
Из многих дорог верна лишь одна.
Где счастья искать, страданий не знать,
Найти своё место, и не потерять?

Сквозь века, через мрак
Их свет далекий подаст тебе знак...

Зорок их взгляд, ночь озарят
Те, что спасут и от бед сохранят.
Страх позади, верь им - иди!
Звезды помогут не сбиться с пути

В облаках есть тропа,
Что приведет тебя к тайным вратам!

С неземных высот сияет звезда
На перекрестье тысяч огней.
Час пробьет - она откроет врата
Новых миров, сказочных снов,
Бессмертной вселенной твоей

Ярких звезд голоса
О судьбах наших поют в небесах.
В облаках есть тропа,
Что приведет тебя к тайным вратам!

С неземных высот сияет звезда
На перекрестье тысяч огней.
Час пробьет - она откроет врата
Новых миров, сказочных снов,
Бессмертной вселенной твоей

Твоей!


Весь отдавшись этому занятию, герцог совсем не обращал внимания на то, что происходит в зале.
Но вот закончилась песня, и Мария заговорила о белых розах и их значении, о Марии Магдалине, о феях и колдуньях... Жан-Луи ответил на это следующими словами:

- Да, Вы правы, мой подарок можно понимать и так. Я раскаиваюсь в том, что давно Вас не видел. Но все толкования так неоднозначны, и трудно решить, которое из них верное. Может, правы мы оба? Кто даст ответ? Но, как бы там ни было, я могу заметить, что букет понравился Вам. Ведь Вы улыбаетесь, и Ваш взгляд полон благодарности. А что до любовных чар... Когда Вы со мной, любовные чары просто лишни, мне хорошо с Вами и без них, поверьте мне, Мари.

Продолжением сказанного был поцелуй, запечатлённый на изящной ручке молодой уроженки Гаскони.

Отредактировано Жан-Луи д'Эпернон (Вс, 20 Янв 2013 23:13:30)

354

Виконт де Рибейрак

Как только её возлюбленный сделал то же, что и она, а после вернулся к ней, молодая графиня, услышав, что граф де Бюсси заговорил о подведении итогов, произнесла:
- Вот и подходит к концу этот праздник. Увы, веселье не вечно, впрочем как, к счастью, и печаль... Ну что ж, тогда стоит хотя бы насладиться последними мгновениями этого празднества, чтобы потом жить воспоминаниями о нём и ожиданием следующей встречи.

355

- Господа! Ну вот наш бал и подошёл к концу! Я благодарю вас всех за прекрасно проведённое время! Я надеюсь, что вы тоже прекрасно провели время! Увы, всё хорошее когда-нибудь заканчивается. Новогодние праздники завершились, наступили трудовые будни. Так пусть же этот год пройдёт для вас ровно, пусть всё в вашей жизни будет прекрасно, в том числе и на личном фронте! Здоровья, богатства, удачи, любви, тепла вам - всего-всего, что составляет понятие СЧАСТЬЕ! Мы не прощаемся с вами навсегда, мы надеемся, что ещё встретимся и не раз! Да будет так! Аминь!

Отредактировано Граф де Бюсси (Пт, 12 Апр 2013 17:07:26)

356

-

Отредактировано Шарлотта де Пуатье (Пт, 12 Апр 2013 16:02:40)

357

Элен де Ла Пайетри, Диана де Монсоро и другие

- Будь уверена, дорогая моя сестрёнка, я непременно напишу твоем супругу, когда Луиза и я сможем приехать к вам. Главное, чтобы герцог Анжуйский не дал мне никакого поручения в это время, а услуги мадемуазель де Леви не понадобились королеве-матери, - ответил барон сестре. - И я доверяю маркизу де Ла Пайетри, хотя бы потому, что ему доверяете Вы.
Потом анжуец заметил, что на мгновение лицо Элен омрачилось, и догадался, что это связано с воспоминаниями о Шарле д'Аламбере. Пусть будущая маркиза де Ла Пайетри была ещё ребёнком, когда погибли родители Шарля, а сам он бежал на Святую Землю, к этому времени она была влюблена крестника своего отца, пусть Шарль, как никто, часто пугал её волшебным змеем. И сильно переживала, узнав, что он, когда подрос, принял постриг... А как же быть теперь? Ведь Шарль вернулся, но под чужим именем, он не может открыться даже подруге детства, к тому же с него не снят обет, а Элен замужем, у неё есть дети... Возможно, эта встреча была бы тяжела для обеих... Впрочем, думать о грустном не хотелось, поэтому Ливаро в ответ на слова сестры о детстве сказал:
- Да, правда, как же ты выдерживала всё это? Мне теперь даже немного стыдно за то, что мы пугали тебя или подшучивали над тобой. Впрочем, теперь ты поучаешь меня, у тебя есть на это право. А детство наше было всё-таки светлым. Пусть оно сохранится в нашей памяти.
Потом барон почувствовал, что Элен взяла его за рукав и куда-то увлекает. Как выяснилось, к большой кадке, за которой они и укрылись. Как оказалось, вовремя, потому что в зале появился Бюсси в компании баронессы де Пиль и графа де Келюса. Потом, когда брат и сестра, воспользовавшись тем, что на них не смотрят, быстро ретировались с террасы, анжуец воспользовался случаем и шепнул сестре, что среди зашедших туда есть брат Луизы. Маркиза де Ла Пайетри задумалась, но потом заключила, что её брат будет счастлив с мадемуазель де Леви.
- Будем надеяться, что так и произойдёт, - ответил Жан, после чего покинул сестру и направился к графине де Монсоро, которая отдыхала в кресле.
- Сударыня, - обратился он к ней, - прошу у Вас прощения за то, что так и не пригласил на танец. Но  давайте хотя бы побеседуем напоследок, чтобы подвести какой-то итог. Как Вам нравится бал?
Позже Ливаро надеялся вернуться к мадемуазель де Леви, чтобы ещё хоть немного побыть с ней.

358

Мария смотрела чуть удивлённо, молодой человек пел так красиво, что у неё дыхание перехватывало. Вы поёте прекрасно, тихо заметила она, и песня и правда чудесная Что мне сказать? Я тоже жалею что не видела вас, нл надо-же вечер заканчивается. А ведь для меня он только начался... Она смущённо опустила ресницы, когда молодой человек поцеловал её руку и тихо попросила: Пора проходить. Не проводите меня немного, если конечно у вас нет более важных дел? Она смущённо опустила лицо в чудесные белые цветы, которые так приятно пахли ибыли такими мягкими и нежными.

Отредактировано Мария де Вилуаз (Пн, 21 Янв 2013 01:27:47)

359

Дени де Беранже

- Музыка просто чудесная! - наконец, ответил Шарль, когда танец закончился. Ему понравился и бал, и многие развлечения. Особенно ему запомнились гадания на чашах. - Кстати, простите мою забывчивость. Я не представился. Шарль д'Антрагэ к вашим услугам!- И Шарль внимательно посмотрел на свою спутницу.

Отредактировано Шарль д'Антрагэ (Ср, 23 Янв 2013 01:57:35)

360

Барон де Ливаро

- Ну, вот и славно, будем ждать твоего письма, - ответила Элен брату, - Приезжайте при первой возможности!

Девушка оглянулась по сторонам - бал подходил к концу, началась суета вокруг вееров, музыка затихала. Ей было жаль, что этот момент нельзя продлить дольше, ведь она только только начала здесь осваиваться, да и наговориться с Жаном никак не могла. Хотя, с другой стороны, дома её ждал муж и дети. Как же она скучала по своим маленьким крошкам. Как они без неё справляются?

- Да, детство наше было светлым. Это была счастливая пора, которая всегда будет согревать меня воспоминаниями, - улыбнулась Элен, - Однако, близится развязка бала, и я не хочу, чтобы ты упустил возможность побыть ещё немного с Луизой. Ступай! - маркиза поцеловала брата в щеку и отпустила его руку, ещё раз улыбнувшись на прощание.

Отредактировано Элен де Ла Пайетри (Пн, 21 Янв 2013 14:30:47)


Вы здесь » Ролевая игра "Графиня де Монсоро" » Празднование Нового Года » Новогодний королевский бал 2013!