Ролевая игра "Графиня де Монсоро"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ролевая игра "Графиня де Монсоро" » Персональные квесты » Неожиданный гость


Неожиданный гость

Сообщений 1 страница 30 из 47

1

Мария де Вилуаз наталкивается прогуливаясь на территории своего поместья на дворянина, отбившегося судя по всему от свиты короля Наваррского. Она не знает, что этот голодный и усталый дворянин, которому она спешит оказать помощь-сам король Генрих Наваррский. Начало марта 1577 года.
Участники: Мария де Вилуаз, Генрих Наваррский

Отредактировано Мария де Вилуаз (Вт, 2 Окт 2012 22:11:04)

2

День обещал быть пасмурным.
Небо затянули серые тучи, и с утра то и дело накрапывал дождь, рискуя испортить предвкушаемую охоту.
Глядя на то, как седлают его коня, Анрио с досадой покосился на мрачное мартовское небо, думая о том, стоило ли тащиться в такую даль, чтобы непогода испортила им все веселье. С тем же успехом можно было остаться в Нераке, тем более, что на днях, проезжая по городской площади, он заметил одну прехорошенькую барышню, спешащую в молельню.  И если бы один из его дворян не уговорил его посетить свое поместье, где по его словам, "просто сказочная охота на горного козла в это время года", он бы непременно не сегодня - завтра нашел способ с ней познакомиться.
И вот теперь, вместо того, чтобы очаровывать новую прелестницу или беззлобно пререкаться с Марго, откровенно скучающей по Лувру и оттого становившейся порой немного сварливой, Анрио с тоской созерцал горные вершины, подступавшие к поместью почти вплотную, с усмешкой думая о том, что в такую холодину все умные козлы давно попрятались по ущельям.
- Что-то погода портится, сир, может, отложим? - а, вот и "виновник" его несчастий! Сначала заманил его в эту глухомань, а теперь и того хуже. Хочет запереть в этом старом мрачном поместье, где даже нет ни одной хорошенькой девицы!
Усмехнувшись, Генрих хлопнул товарища по плечу - совсем не по-королевски, но вполне по-дружески.
- Ну уж нет, дорогой Антуан! Ты привез меня охотиться, так давай же приступим! Где ты видишь непогоду? Моя матушка, помнится, отправляла меня в горы при таком ливне, что не было видно собственной руки, если вытянуть ее перед собой. Так что тут тебе от меня не отделаться! На коней, господа, посмотрим, что за чудесные горные козлы водятся в окрестностях этого поместья! Может, нам повезет, и заодно нам встретится прекрасная лань!
И он первым подал пример, лихо вскочив на подведенного к нему вороного берберского жеребца. Почувствовав возбуждение хозяина, горячий конь рванулся под ним, встав на дыбы, но Анрио твердой рукой усмирил его и поскакал к воротам, жестом призывая остальных следовать за собой.

Отредактировано Генрих Наваррский (Вт, 2 Окт 2012 23:13:44)

3

Кареглазая девушка щебетала как первая утренняя птичка, чувствуя себя абсолютно счастливой.  Она любила лёгкий дождь от которого всё живое словно оживало, ей нравились месяц март, и весна вообще. И теперь просидев всё утро за подсчётом хозяйственных расходов, ей хотелось позволить себе провести день, собирая первые весенние цветы, и любуясь этим радостным торжеством жизни. Дядя её на весь день уехал к соседям разбирать спор о старом долге соседа,оставив всё на одну племянницу. Она взяла с собой маленькую корзинку в которую положила немного орешков, и сухого хлеба, и теперь чувствовала себя свободной как лань в лесу, или цветок в саду. Девушка смотрела на любую маленькую вещь, красивые цветы, необычной формы дерево, большой камень. Под ноги вдруг откуда-то из-за кустов ринулась рыжая белка, и полезла на ствол сосны рядом. На пол-дороге хвостатое существо однако остановилось, и стало рассматривать дворянку без всякого страха задумчивыми тёмными глазёнками. Мария  рассмеялась, и протянула храброму животному несколько орешков на ладони. Белка долго серьёзно думала и наконец стала неспешно медленно грызть их, время от времени посматривая на юную девушку, словно пытаясь понять зачем та угощает её. Де Вилуаз рассматривала в свою очередь заинтересованными глазами белку, она конечно знала территорию своего поместья, как свои пять пальцев на ладони, но не могла понять откуда та именно здесь взялась. Это продолжалось долго, наконец животное насытилось, и на прощание махнув рыжим хвостом быстро взобралось по стволу и исчезло среди зелени. Мария рассмеялась и пошла дальше, но тут-же наткнулась на целую поляну белых скромных цветочков, которые на юге назывались "утренними звёздочками". Она начала собирать из них большой букет, а затем присела на упавший ствол и начала вить венок из собранных ей цветов. Она вдруг поняла что уже давно не была так вольна делать всё что ей угодно, хозяйственные дела в поместье, и учёба занимали почти всё её время. А ведь в детстве она бегала здесь часто играя с друзьями, и часто смеясь на все окрестности, и заглядывая в свои отражения в каждом ручейке. Она и теперь взглянула на чистую прозрачную поверхность ручья. Тогда ручейки отражали весёлую шальную девчонку, предводительницу и инициатора всех шумных игр с "войнами" и весёлыми потасовками, теперь же поверхность показала отражение почти взрослой женщины с задумчивым взглядом в голубом утреннем платье. Девушка улыбнувшись подмигнула отражению, и надела себе на голову венок,а затем нагнулась опять, нужно было ещё собрать несколько букетов, чтобы поставить в вазу в салоне, и в спальне, и набрать колышков, чтобы привязать к ним чахлые побеги резеды,  потому что девушка всё время пыталась вырастить на окнах своей спальни резеду, и привязывала к слабым побегам колышки. Дядя очень потешался над этими попытками, но не мешал юной девушке, можно сказать цветы были в крови у многих женщин семьи де Вилуаз, и это было на его взгляд вполне пристойное занятие для юной дворянки. Мария достала маленький дамский кинжальчик, чтобы обрезать несколько веток с деревьев обступивших маленькую полянку с ручейком.

Отредактировано Мария де Вилуаз (Чт, 1 Май 2014 00:19:58)

4

Собаки уже дважды поднимали козла, но оба раза теряли след среди петляющих горных тропинок. За это время сами охотники порядком устали и успели промокнуть под то и дело моросящим дождем, но азарт упрямо гнал их вперед. Генрих - перепачканный в мартовской грязи, мокрый до нитки и уже порядком уставший, беззлобно костерил все подряд - от погоды до несчастного барона, рискнувшего ввязать его в эту авантюру. Впрочем, тот уже и сам был не рад своей затее и не знал, как предложить венценосному гостю вернуться в поместье, понимая в то же время, что тот ни за что не согласится возвратиться ни с чем.
Наконец собаки снова взяли след и охота продолжилась.
- Они гонят его к перевалу, - на ходу крикнул барон, отлично знающий эти места. -  Если обойдем с двух сторон, сумеем закрыть.
Генрих кивнул.
- Разделимся! - и поскакал через заросли остролистника.
Однако когда он преодолевал овраг, Росинант под ним споткнулся и захромал, заставив Генриха с проклятьями спешиться и осмотреть коня.
Велев подоспевшим дворянам продолжить охоту, Анрио осмотрел лошадь и убедившись, что верный конь просто оступился на скользкой земле, вновь вскочил в седло и поспешил за товарищами, надеясь тут же догнать их. Однако те уже успели скрыться в лесной чаще и прислушавшись, Генрих понял, что звуки охоты стали удаляться.
Чертыхнувшись, король направил Росинанта в ту сторону, откуда слышался собачий лай и выехав из зарослей самшита, оказался на поляне, усыпанной белыми звездами цветов, в конце которой весело журчал ручей, а над его поверхностью, склонилась, вглядываясь в отражение...
Святая пятница!
Анрио не поверил своим глазам - похоже, от усталости у него помутился рассудок и больное воображение насмехается над ним, явив взору сию прекрасную ореаду! Что ж, тогда он предпочтет остаться безумным - только бы видение не исчезло!
"Кажется, я был прав насчет прекрасной лани," - пробормотал беарнец, понукая коня и тихонько подъезжая к склонившейся над ручьем девушке.
- Добрый день, сударыня!

Отредактировано Генрих Наваррский (Сб, 6 Окт 2012 00:08:06)

5

Мария развеселилась любуясь на отражение своего юного личика, и не сразу услышала топот копыт. Она испуганно вздрогнула, и вопросительно взглянула в ту сторону, откуда выехал молодой симпатичный хотя и несколько измызганный всадник, на красивом но слегка хромом коне.
-Здравствуйте, сударь, изумлённо проговорила она.
Кто это? Явно я его раньше не видела, а говорит он как южанин из одних со мной мест. Быть может он заблудился? Бедняга!
- Однако я вас здесь раньше не видела, не изволите-ли представиться? спросила она взглянув на мужчину без сомнения бывшего знатным дворянином. Ей вдруг пришло в голову, что он может быть из семьи какого-нибудь старого друга её дяди. Или-же вы спешите куда-нибудь? В данный момент вы на земле семьи де Вилуаз, их поместье в ту сторону отсюда, если вы его ищете. Мария лукаво взглянула юноше в глаза внутренне смеясь и показав рукой направо.
Но хозяина там нет, он ещё утром уехал в гости в соседнее поместье, оставив только молодую племянницу. Право-же бедный Жак де Вилуаз, я и не знаю за какие грехи Господь послал ему подобную воспитанницу. Девушка притворно вздохнув, покачала головой. Меня он взял из одной бедной семьи ещё в детстве, и я всё вижу, росла рядом с ней. Какое несчастье для старого дворянского рода! Мария сама не могла объяснить, почему, но ей вдруг захотелось подшутить над этим молодым дворянином.

Отредактировано Мария де Вилуаз (Чт, 1 Май 2014 00:21:15)

6

Анрио улыбнулся прекрасной незнакомке своей самой очаровательной улыбкой. Похоже, боги смилостивились над ним и решили достойно вознаградить его терпение. Девушка выглядела слегка испуганной, впрочем, испуг сразу прошел и она обратилась к нему с вопросом, который уставший король едва не пропустил мимо ушей, зачарованный лукавым взглядом миндалевидных карих глаз незнакомки.
- Так значит, Вы воспитанница Жака де Вилуаза? - наконец произнес он, окинув быстрым внимательным взглядом изысканный покрой голубого платья, убранные в прическу каштановые волосы и горделивую осанку девушки. Неплохо для девушки из бедной семьи! - Вижу, Ваш покровитель хорошо о Вас заботится, наверное, он очень благородный человек, раз делает такое для бедной девушки. Но что Вы делаете одна в лесу да еще в такую мерзкую погоду?

Отредактировано Генрих Наваррский (Сб, 6 Окт 2012 21:32:34)

7

- Вижу, вы знаете де Вилуаза, значит, наверное знаете, что он очень благородный, честный человек. В своё время был отважным воином, очень умён и добр. Бывает суровым, но заботится он обо мне хорошо, тем более что Господь не дал ему своих детей, только некрасивую злую племянницу. Конечно не мне так говорить о племяннице своего покровителя, тем более что она как и я бедная сирота, но должна признаться, за всё время пока мы росли вместе, нам так и не удалось подружиться.  Однако пройдёмте со мной, погода действительно заметно испортилась.. Если вы хотите добраться в поместье, я вас туда провожу. Девушка показала корзину застенчиво улыбнувшись в ответ, ей начал нравится этот без сомнения обаятельный незнакомец. Я видите, собрала цветов для того чтобы украсить дом, и уже собралась обратно. Вижу вы долго скакали, наверняка устали и замёрзли, а в доме де Вилуаза вас ждёт тепло и обед, и в любом случае там никогда не отказывали в гостеприимстве уставшему путнику. Расскажите по дороге кто вы такой, и откуда вы. 
Стало холоднее, дождь усилился, и Мария с беспокойством прикрыла корзинку куском полотна защищая цветы, и огляделась, вдали собирались уже не просто облака а мрачные грозовые тучи. если не поторопиться, скоро может разразится настоящая бурная гроза с молниями.
Хотя, добавила она случайному спутнику я должна вам сказать что отправилась в такую погоду в лес не совсем случайно. Я люблю гулять, когда идёт лёгкий дождик. Всё словно тянется к волшебной воде дающей всем жизнь. Я даже песню про это сложила. Хотите, спою по дороге? Или вы предпочитаете идти в тишине?
Она робко потрепала холку великолепного коня, и тот тихонько заржал выгнув шею, и начал обнюхивать девушку, словно чувствуя, что в её корзинке кроме цветов есть кусок хлеба для него.

Отредактировано Мария де Вилуаз (Чт, 1 Май 2014 00:22:35)

8

Генрих уже и думать забыл об охоте - все его внимание было занято юной лесной нимфой, которую он разглядывал со все возрастающим интересом.
- Боюсь, что не имею чести быть лично знаком с Вашим покровителем, сударыня, - ответил он девушке. - Но я буду счастлив свести знакомство со столь благородным человеком. Однако прошу простить мне мое невежество - спросив Ваше имя, я не назвал свое, - он лукаво улыбнулся. - Анри де Вандом, к Вашим услугам, сударыня! - он поклонился в седле. - И я с радостью приму Вашу помощь, ибо совершенно не знаю здешних мест и, похоже, что заблудился, а мой конь захромал. Позвольте Вашу руку, я буду иметь честь сопроводить Вас в Ваше поместье и милостиво просить гостеприимства  у его хозяев, а по дороге с радостью послушаю Вашу песню, - сказав это, он наклонился и протянул девушке руку, намереваясь посадить на своего коня. - Впрочем, Вы уверены, что племянница Вашего покровителя будет рада мне и не откажет в приюте? Судя по Вашим словам - она недобрый человек. - усмехнулся Генрих.

Отредактировано Генрих Наваррский (Сб, 6 Окт 2012 23:31:36)

9

Секунду девушка размышляла, стоит-ли довериться незнакомому дворянину, но решив наконец что он судя по всему производит впечатление достойного человека взяла его руку в свою, и позволила посадить себя на великолепного скакуна.
- Меня зовут Луиза, сударь. Пожалуйста, окажите мне услугу, и не скачите слишком быстро, попросила она тихо. Я не так хорошо сижу на лошади чтобы сохранить равновесие во время бурной скачки.
Вандом, размышляла она, интересно. Уж не старинного-ли он рода герцогов Вандомов? Девушка вздохнула с сожалением, она плохо знала генеалогию. Вот её дядя, он знал все самые знатные роды и гербы  Франции и Наварры наперечёт. Пробовал научить и племянницу, но вся эта наука упорно ускользала от неё.после глубоких размышлений девушка решила спеть песню, хотя она ужасно вдруг смутилась перед этим незнакомым мужчиной. 
Мария запела тихо, и робко, боясь что знатный дворянин посмеётся над её маленьким девчоночьим сочинением.

        Будут сладкими ливни, будет запах полей,
        И полет с гордым свистом беспечных стрижей;
        И лягушки в пруду будут славить ночлег,
        И деревья в цветы окунутся, как в снег;
        Свой малиновка красный наденет убор,
        Запоет, опустившись на низкий забор;
        И никто, ни один, знать не будет о том,
        Что случилась война, и что было потом.
        Не заметят деревья и птицы вокруг,
        Если станет вокруг всё лишь памятью вдруг
        И весна, встав под утро на горло зимы,
        Вряд ли сможет понять, что исчезли вдруг мы.

Отредактировано Мария де Вилуаз (Чт, 1 Май 2014 00:23:40)

10

Девушка пела, и Генриху вдруг вспомнилось прошлое: беспечная юность в Беарне, когда он еще не знал предательства и лжи, и предавался простым провинциальным радостям с присущей ему открытостью души; полная опасностей и печалей жизнь в Лувре, когда каждая минута могла стать для него последней, и он день за днем вынужден был становиться на горло собственной гордости и улыбаться своим палачам и убийцам его дорогой матушки - все это вдруг пролетело перед его глазами, пока сидящая перед ним на лошади Луиза изливала душу в красивой и немного грустной песне.
Эти внезапно возникшие картины были столь ярки, что Анрио невольно вздрогнул и поднес руку к глазам, прогоняя наваждение, другой рукой, однако, продолжая осторожно придерживая девушку, чье смущение и робость, смешанные с открытостью и бесхитростной простотой, тронули его до глубины души.
Ах, не зря он рвался в Беарн все эти годы! Разве могли сравниться манерные надушенные красотки французского двора с юной неиспорченной свежестью этой юной лесной нимфы? Ведь она даже не узнала его!
Данное обстоятельство вдруг развеселило его, ввергнув в прекрасное расположение духа. Он знал, что его дворяне уже ищут его и рано или поздно придется раскрыть этой юной девушке, кому она предложила приют в своем поместье. Но пока... пока он наслаждался своей игрой заблудшего путника. Сейчас он не был королем Наваррским, он был простым дворянином, уповающим на милосердие прекрасной дамы.
- Кажется мы приехали, сударыня, это поместье Вашего благодетеля? - сказал Анрио, заметив впереди каменные стены замка. - Вы еще не передумали, пообещав мне приют? - с усмешкой спросил он.

Отредактировано Генрих Наваррский (Вс, 7 Окт 2012 00:43:32)

11

Мария была немного огорчена тем, как-же быстро они прибыли на место, она надеялась что дорога затянется и она немного пошутит с путником, поговорит с ним о родных для обоих местах, о лесе и дожде, о животных в лесу,  которых она так любила, и о песенках, которые иногда сочиняла на досуге. На секунду в ней мелькнула мысль продолжить игру, но тут-же она отказалась от неё. Если-бы и удалось шепнуть паре служанок украдкой, что она только "воспитанница" Жака де Вилуаз, то со всеми слугами эта шутка не прошла бы. И она с виноватым видом опустила глаза:  -Должна вам сказать, я над вами немного шутила. Я действительно воспитанница Жака де Вилуаз. Меня зовут Мария Екатерина Луиза де Вилуаз, я дочь несчастных Жана и Елизаветы де Вилуаз. И тут-же закричала юному приблизившемуся к ним конюху, юноше лет семнадцати с загорелым лицом и сильными руками: - Оливье, пожалуйста, подойдите. Отведите этого коня в конюшню, и насыпьте ему как следует овса, он сегодня доставил меня плавным ходом прямо к родному дому. И она опять потрепала слезая, очаровательного зверя, который явно не хотел отходить от девушки, и мягко шутливо пожурила его.
-Ну хватит, хватит, глупенькое животное. Хватит лизать мне лицо, у вас очень шершавый язык, и вообще вы конь а не кошка, и вы грязный. Оливье о вас позаботится как следует.
-Не беспокойтесь, добавила она всаднику, о вашем красивом скакуне позаботятся, Оливье хороший конюх, хоть и очень молодой. А теперь если вы не сердитесь на меня за шутку в лесу, не угодно-ли вам пройти со мной внутрь, и разделить со мной скромный обед? Ваш камзол порван, если вы хотите, я могу зашить его вам сама, а потом... мне хочется поделиться с вами одной вещью, сама не знаю почему. Я покажу вам кое-что. Но это мой маленький секрет, и не говорите о нём никому больше.
Показать ему свои рисунки? Скорее всего он только посмеётся над ней и странным для дворянки увлечением. Но дворянке хотелось довериться полностью этому неожиданному гостю в её старом  не самом роскошном, но таким дорогим для неё поместье.

Отредактировано Мария де Вилуаз (Чт, 1 Май 2014 00:25:18)

12

Признание девушки развеселило и одновременно тронуло Генриха. Маленькая плутовка! Значит, она решила подшутить над ним? Что ж, это объясняет ее одежду и прическу, хотя версия с облагодетельствованной бедной сиротой несомненно украшала образ ее дядюшки больше, чем простая забота о родной племяннице.
Анрио усмехнулся.
- И что же побудило вас к данной шутке, сударыня? - весело спросил он, спрыгивая на землю и уже собираясь помочь спуститься девушке, но маленькая плутовка так ловко спрыгнула с коня, что он и опомнится не успел - как она уже упорхнула из его объятий, словно вспугнутая пичужка, спрятавшись за Росенантом, которому, похоже, нравилась не меньше, чем его хозяину.
Перекинув поводья подошедшему конюху, король велел ем как следует обтереть лошадь и снова повернулся к своей спутнице.
- Я с радостью приму ваше приглашение, сударыня! - с легким поклоном ответил он, но глаза его смеялись. - Я и в самом деле устал. Что до моей одежды, то я не могу позволить столь прекрасным пальчикам ранить себя иголкой. Возможно. кто-то из ваших слуг сможет позаботиться о моем колете, а вы раскроете мне свой секрет?
Он остановился. ожидая ответа. Уже давно не встречал он такой простой, открытой чистоты как у этой юной девушки. Она была так свежа, так невинна, что даже эта маленькая шалость с выдаванием себя за бедную сироту не могла испортить этого впечатления.
И Анри с удивлением отметил, что боится разрушить эту невинность и, возможно, впервые в жизни чувствует робость.

13

Мария сделала смущённый вид. -Ну сударь, сама не могу сказать. Мне вдруг подумалось, что интересно удастся-ли мне выдать себя за кого-нибудь другого. Я не желала каким-то  образом обидеть вас. Но пройдемте-же со мной.
Она улыбнулась ловкому наезднику, который надо было отдать ему должное, прекрасно смотрелся и не только в седле, не такой высокий как многие мужчины, но статный, загорелый, сильный.
Девушка прошла внутрь дома, который она так любила и о котором заботилась. Старинная мебель красного и орехового дерева,  бронза и серебро. В гостиной было уютно, над креслами синего бархата висел новый сотканный гобелен: Мария потратившая на этот гобелен много, очень много своего времени изобразила сцену из Библии, Каина и Авеля совершающих жертвоприношение. Эта сцена тем более волновала фрейлину, что она плохо понимала что такое зависть, она не очень хорошо понимала что такое когда у других детей есть мать и отец, поэтому не могла им завидовать, у неё было много книг и любимые цветы,поэтому она не могла завидовать другим дворянкам живущим поблизости. Она много размышляла над этим вопросом, стремясь понять это странное чувство, и придать правильное выражение лицу Каина, когда тот увидел что жертвенник брата загорелся вдруг сам по себе.
Девушка глядела несколько секунд на гобелен, и приказала подошедшим женщинам: Екатерина, Шарлотта, сегодня у нас в гостях голодный путник который попросил приюта в моём доме, так что пожалуйста отнесите на кухню мой приказ, приготовить обед на двоих. Шарлотта, если вас не затруднит займитесь после починкой камзола этого дворянина, или поручите это юной Жанне.
Та покачала рыжей головой: -Госпожа, Жанна сегодня с утра ещё куда-то убежала, и до сих пор её нет.
Мария хмыкнула: -Гуляет где-то со своим кавалером, виноделом. Она конечно молчит но я-то всё вижу, и допытаюсь правды какие у него намерения относительно нашей девочки. Что-же зашей сама, у тебя пальчики золотые.
Молодая женщина раскраснелась от удовольствия, и убежала с подругой на кухню, и тут вошёл вошёл старый слуга. Он отвесил обоим, хозяйке и незнакомцу поклон, держа низко склоненной седую голову. - Простите, хозяйка, я хочу сказать что Анна заперла все запасы еды, и держит кладовку на замке.
- Это ещё с какой стати?, почти взвыла юная дворянка. Неужели что-то пропало? Нашли время, когда у нас гость! Стоит уйти на минуту как начинаются дрязги. Господи, прошу тебя, дай мне терпения.
-Банка вишнёвого варенья, того которое вы хозяйка, сами варили прошлой осенью. Все в доме уверены что она сама взяла его, она говорит что не доверяет нам. Кричит, что вы ещё слишком юная, и не можете понять насколько мы все хитры и что пока всё не будет под замком, мы все будем брать сколько захотим, что мы все бездельники и нас всех надо выставить отсюда.
Плечи старого Шарля затряслись, и морщинистые руки закрыли сморщенное как печёное яблоко лицо и такие весёлые, обычно и такие грустные сейчас глаза старика. Никогда за сорок лет верной службы его ещё не называли вором!
Мария почувствовала уже не раздражение, а гнев. -Шарль, не плачьте. Я, я с ней разберусь! Сейчас я не могу, у нас гость, а вы можете прикрикнуть на Анну, передать ей что я разгневана да и дядя не будет доволен узнав что мой приказ был нарушен.
-Простите, кареглазая южанка посмотрела теперь без малейшей улыбки на предполагаемого Анри де Вандома, никогда-бы не подумала, что вам придётся стать свидетелем подобной сцены. Представляю как вам скучно всё это слушать. Снимайте-же камзол, и садитесь. И ещё раз прошу вас простить меня, мне очень стыдно за поведение..., она подумала что слово прислуга может быть истолковано неправильно, что старый Шарль может подумать, что она верит в нелепое обвинение, и закончила по-другому чем собиралась: - Некоторых людей случайно попавших в мой дом.

Отредактировано Мария де Вилуаз (Чт, 1 Май 2014 01:19:30)

14

- У вас несомненно доброе сердце, сударыня, - заметил король,  все это время молча наблюдавший за развернувшейся сценой. - Однако разве ваш дядя еще не вернулся? Тогда я должен просить у вас прощения: принимая приглашение отужинать в вашем доме в отсутствие барона де Вилуаза, я поставил вас в весьма неловкое положение. Полагаю, вашему дядюшке не понравится, что я наношу вам визит в то время, как его светлость отсутствует в поместье. Вы были так добры ко мне - я не могу отплатить вам неблагодарностью.
Он и сам не верил, что говорит это. Плевать ему было на все эти чопорные правила, когда дело доходило до хорошенького личика. Но юная Мария была так открыта, так наивна и по-детски непосредственна! Разумеется, провинция сглаживала условности, допуская некоторые отступления об общепринятых правил. Но глядя в это открытое личико, в эти огромные карие глаза, Анрио почувствовал, что просто не имеет права разрушить ее доверие.
- Я буду благодарен, сударыня, если вы дадите мне воды и позволите немного погреться у огня, пока не кончится дождь. Думаю, в этой малости ваш дядюшка не стал бы мне отказывать. А об одежде не беспокойтесь, мой слуга позаботятся о ней, как только я вернусь в замок моего... друга. Давно вы живете здесь? - спросил он, с интересом оглядываясь по сторонам.
Его внимательный взгляд отметил старинную мебель, подобранную заботливо и со вкусом, искусно вышитый гобелен на стене на извечные библейские темы, расставленные повсюду цветы (она говорила, что любит цветы и там, в лесу, как раз собирала их, когда он подошел!) - все выглядело уютно и тепло, выдавая присутствие заботливой женской руки. Похоже, де Вилуазу повезло с племянницей.

Отредактировано Генрих Наваррский (Чт, 11 Окт 2012 00:33:13)

15

Вот теперь Мария Екатерина приняла серьёзный и даже строгий вид. Да, разумеется в том, что сказал этот Анри де Вандом был здравый смысл.. если-бы не одно обстоятельство, сводившее всё то, что он сказал на нет.
-Да, мой дядя может не поняв всех обстоятельств дела возмутится. Но если я сделаю то, что вы предлагаете он узнав все обстоятельства будет в настоящей ярости, и недаром. Вы голодны, устали. А не накормить голодного путника, такого в семье де Вилуаз не было никогда. И поверьте не будет, в нашей семье обычай гостеприимства выполнялся неукоснительно как хозяевами, так и хозяйками из моей семьи. Не обижайте-же во-первых меня, во-вторых моего дядю, а в третьих весь мой род, не пренебрегайте нашим скромным обедом. Хоть мой дядя и не барон, а я простая дворянка, поверьте гордости в нашей семье тоже достаточно. В любом случае я уже отдала нужное распоряжение, так что это будет в конечно счёте не очень справедливо с вашей стороны, если жаркому придётся остынуть, а супу загустеть. Поверьте хоть наша трапеза и весьма скромна, она утолит ваш голод. В любом случае придётся подождать. А вот и Шарлотта. Новостей от моего опекуна ещё не было?
Служанка опустила длинные ресницы: -Были сударыня. Пол-часа назад прибегал мальчишка, передавал что господин задержится на пару часов, и чтобы садились обедать, не ожидая его. 
Мария кивнула. -Молодец, умница. А теперь принеси-ка сушёных груш и вина, мы пока посидим в гостиной, господин передумал насчёт камзола. Кстати вот тебе цветы, видишь, я занята гостем, так что расставлять цветы тебе придётся самой. Она передала своей любимице корзинку, и добавила: Я чувствую что камин достаточно жарко горит, садитесь-же и согрейтесь. Пока обед будет готов, давайте побеседуем.

Отредактировано Мария де Вилуаз (Чт, 1 Май 2014 01:21:08)

16

Анрио откровенно любовался девушкой.
Как очаровательна она, когда сердится! Просто маленькая валькирия! И как забавно хмурит безупречные брови!
Аргументы у него кончились, да ему и самому отнюдь не хотелось покидать гостеприимный дом и его прекрасную хозяйку. Он отдал дань правилам приличия и проиграл, теперь можно сдаться на милость победительницы.
Король с повинным видом поник головой.
- Милая госпожа де Вилуаз, я ни коим образом не хотел обидеть вас, клянусь кровью Христовой! Вы были так добры ко мне, простому уставшему путнику! И уж конечно, я не позволю жаркому остыть, будучи голодным как горный лев!
Так значит, ваш дядя не барон?
- спросил он Марию.
Надо это исправить!
Он проводил взглядом служанку, уносящую собранные Марией цветы. Они снова остались одни, и Генрих решил быть немножко смелее.
- Вы просто добрый ангел этого дома, сударыня! Здесь повсюду цветы, их аромат кружит голову почти так же сильно, как ваша красота!

17

Губы девушки опять дрогнули, она еле себя сдержала, чтобы сразу широко не улыбнуться. Решительно, этот молодой дворянин нравился ей. Он был красив учтив, хороший наездник и говорил как хорошо воспитанный дворянин, возможно даже он бывал при дворе короля Наваррского. Она покачала головой: Сударь вы будете наказаны за ваше упрямство. За обиду которую вы нанесли мне вам придётся съесть тарелку супа, порядочную порцию жаркого, и пшеничного хлеба с свиным студнем, а так-же оценить блюдце вишнёвого варенья, подобного тому по которое только что шёл разговор, и решить самому какая мера наказания положена укравшему часть подобного блюда человеку. Шутница опять улыбнулась. Что-же касается запаха цветов, то это что? Вот летом здесь всегда столько ярких цветов, в саду и дома, и запах идёт как вероятно был в Эдеме. Иногда, когда у моего дяди бывают головные боли, я ставлю ему рядом с постелью большой букет цветов, и головные боли ослабевают от их аромата Позвольте мне показать одну вещь. Я сейчас Она быстро вышла из гостиной, направившись в свою комнату, где бережно достала из шкафа несколько листов бумаги. На них она рисовала иногда на досуге то что вокруг неё, что она любила и знала всю жизнь.Здесь не было ни греческих мифов, ни церковных строгих сюжетов. Пара белых лебедей, плывущих по маленькой южной речке, а рядом колыхавшийся под ветром тростник, и гладкие зелёные кувшинки. Олень смотрящий на людей видящих рисунок карими недоверчивыми глазами. Крестьянские юноша и девушка плетущие венок в четыре руки, который как Мария помнила они потом водрузили торжественно на голову девушке, и долго сидели рядом не сводя друг к друга счастливых глаз. Малютка нанизывающий на травинки землянику, как делали все дети в деревне, как умела с детства делать и сама дворянка, бедный мальчик скоро умер от скоротечной чахотки. Гибкий холёный кот выгибает свою спину, смотря куда-то загоревшимися зелёным глазами. В подполе прятались мыши и Арго всё время вёл борьбу с ними с переменным успехом, иногда хвастливо принося хозяйке маленькие серые трупики, и с гордостью оставляющий их прямо на белых льняных простынях семьи де Вилуаз. Маленькая деревенская церквушка, куда Мария привыкла ходить по воскресеньям,  и куда на рисунке как раз заходили прихожане с серьёзными и благочестивыми лицами: Дородные крестьянки в ярких платьях, молодые тоненькие девушки в скромных нарядах, молодые крестьяне с сильными руками, и мелкие торговцы с самодовольными лицами. Мария знала наперечёт этих людей в округе, знала их и любила такими как они есть со всеми их достоинствами и недостатками. Рисовала она их как и всё вокруг себя с нежностью, чувствуя любовь к родным местам, и интерес смешанный с лёгким страхом, ведь быть может ей скоро придётся покинуть родные места ради незнакомых краёв и людей.
-Моё маленькое ничтожное развлечение. Люблю развлекаться такой мелочью, особенно в ненастные дни, такие как сегодня, тихо объяснила она протягивая свои рисунки Анри де Вандому, авось это развлечёт его хоть на минуту.

Отредактировано Мария де Вилуаз (Чт, 1 Май 2014 01:23:55)

18

Анрио принял покаянный вид.
- Я готов понести любое наказание из ваших рук, сударыня! - промолвил он с самым серьезным видом, однако было видно, что молодой король с трудом сдерживает улыбку. - Я готов даже снести суп и - святая пятница! - жаркое! Невыносимая кара для голодного путника! А вишневое варенье, приготовленное вашими заботливыми ручками... немыслимая жестокость, сударыня, право слово! А знаете, у меня тоже бывают головные боли. Может, вы соберете цветов и для меня?
Девушка улыбнулась, зарделась, как маковый цвет, отчего ее щеки залил прелестный румянец, который так шел к алебастровому оттенку ее кожи. А затем она вдруг сорвалась с места и унеслась куда-то, чтобы вернуться через несколько минут, робко что-то пряча за спиной.
- Моё маленькое ничтожное развлечение. Люблю развлекаться такой мелочью, особенно в ненастные дни, такие как сегодня, - робко произнесла Мария, протягивая ему рисунки, на которых он узнал привычные пасторальные пейзажи, которые он, истинный наваррец, привык видеть с раннего детства. И которые всем сердцем любил.
Душу царапнула ностальгия - второй раз за этот день.
- Чудесные рисунки, сударыня, - искренне произнес он. - Так точно передать настроение, черты... Вы позволите мне взять один из них на память?

Отредактировано Генрих Наваррский (Пт, 12 Окт 2012 22:59:18)

19

-Возьмите какой хотите, и вспоминайте о маленькой хозяйке дома где вам однажды пришлось пережидать такой страшный ливень.  Мария опустила глаза. Её дядя не запрещал ей рисовать, но старый дворянин всё-же часто ворчал, считая рисование неблагородным и недостойным знатной дамы занятием. А этот дворянин произнёс свою маленькую сдержанную похвалу таким честным тоном, что ему хотелось поверить безусловно. Но тут опять вошла служанка. -О, я думаю, что обед уже готов? Мария кивнула маленькой вертушке. -Да госпожа, поэтому я подумала что сушёные груши, служанка робок осеклась недоговаривая до конца и явно опасаясь нагоняя за самовольство, а устроить серьёзный выговор за такой поступок, вполне было в стиле Жака де Вилуаза, потому что старый дворянин считал самым важным, чтобы прислуга выполняла приказы быстро точно и без рассуждений. Но не его племянница.
-Ты права, груш и вина не надо, мы прямо сейчас пойдём к столу! А этот дождь всё усиливается, как-же мой бедный дядя прискачет домой? Ужасная погода!
Фрейлина покачала головой слегка встревоженно глядя из окна. Её упрямый опекун вполне может отправиться домой прямо по такому дождю, и простудиться...
Но в столовой стынул обед, и она протянула руку Анри де Вандому.
-Пойдёмте-же в столовую, не представляю как-же вы должно быть голодны. Потом выберете любой из рисунков.
На старинном большом дубовом столе стояли миски и тарелки, большая миска со свиным мясом и луком,яичница с салом и чесноком, и жаркое из зайца, та так-же сдобный пшеничный свежевыпеченный хлеб, и кувшин местного вина, того которое южане пили каждый день с детства и до самой глубокой старости, и которое у них было в крови, как их земля и солнце, их юмор и песни, наконец их странная религиозность. Сам Жак де Вилуаз был твёрдым католиком, и племянницу воспитал в тех-же правилах, но протестанты составляли тоже часть этой драгоценной для гасконцев земли, и им следовало уживаться в мире, чтобы сохранить её. Таким образом маленькая дворянка могла спокойно и даже доброжелательно смотреть на протестантов, хотя иногда эта доброжелательность была не без примеси лёгкого изумления, ведь сама она любила обряды чувствуя в их строгой важности что-то высокое и достойное поклонения. И перед обедом она разумеется сложив руки, поблагодарила Господа про себя за еду, которую Тот послал ей и её гостю. Губы будущей фрейлины королевы-матери зашевелились в немой молитве.

Отредактировано Мария де Вилуаз (Чт, 1 Май 2014 01:25:42)

20

Анрио бережно взял девушку за руку и последовал за ней к накрытому столу, уставленному всевозможными блюдами, запах которых щекотал ноздри голодного путника, заставив почувствовать, как сильно он проголодался.
Дождь и правда усилился, а значит, теперь у него был вполне благовидный предлог подольше задержаться в обществе прекрасной Марии де Вилуаз.
- Не волнуйтесь о вашем дяде, сударыня, думаю, он переждет дождь в поместье своего соседа, - произнес Анри, помогая девушке сесть и сам усаживаясь за стол.
Расправив платье, Мария сложила руки в благодарственной молитве.
Католичка. Здесь, в самом сердце Гаскони. Впрочем, что удивительного? В Наварре испокон веков уживались представители двух этих таких непохожих религий. А после бегства из Лувра он сам негласно объявил свое государство религиозным нейтралитетом, сытый по горло бессмысленной резней и распрями на почве того, каким образом и по каким канонам следует молиться одному и тому же Богу. Он даже пригласил католического священника для Марго, чтобы она могла ходить к мессе.
Вот и сейчас, Анрио молча любовался Марией, скрестив руки на груди и улыбаясь своей особенной улыбкой, понятной только ему одному.

Отредактировано Генрих Наваррский (Сб, 13 Окт 2012 23:07:09)

21

Девушка словно проснулась выходя из какого-то полусна, углублённого и вдумчивого общения с Богом. Да он не отвечал ей словами, но как часто она чувствовала тёплую волну словно проходящую через всё её тело, или-же чей-то тёплый взгляд, словно на неё смотрели пара добрых больших глаз. Хотя теперь на неё и правда смотрели глаза, не только в том но и в этом мире. Гость глядел на неё улыбаясь улыбкой, которую как девушка вдруг подумала может быть  некоторые назвали-бы загадочной, но она сочла только умной доброй и светлой. Она ответила ему улыбкой не столько губ, сколько глаз. Садитесь-же, ешьте, что-же вы?Она сама села и положила себе немного супа, а затем налила вина в два старых медных кубка с лебедями, себе до половины, а гостю полный. -Как вам сказать, она насмешливо хмыкнула, Вы не знаете Жака де Вилуаза. Он упрям, упрям так как только бывают старые воины. Его жена умерла задолго до моего рождения, и вдовец он уже больше тридцати лет, но никогда так и не женился вновь. Правда, однажды я слышала как прислуга в углу шепчется, будто он пытался свататься к моей будущей матушке, но получил почему-то отказ. Впрочем мало-ли что люди болтают?  Служил недолго под началом Франциска де Гиза, а затем под началом Антуана де Бурбона, отца нынешнего государя Наварры. Смотрите, если столкнётесь с моим дядей, не говорите об этом полководце пренебрежительно. Дядя мой, сам неулыбчивый серьёзный человек, любит рассказывать о том, каким тот был весёлым и отважным принцем, и как он был смертельно ранен под Руаном. По его словам не было в дни молодости более красивой пары, чем он и королева Жанна, его супруга. Вспоминания, он любит поговорить о них.
Девушка вдруг посмотрела на гостя. Ох, видно я надоела вам своей болтовнёй. Уж извините, вы наверное ужасно скучаете слушая всё это. Простите, простите меня. Отведайте супа, он вкусный вышел. Я буду молчать если мешаю вам.

Отредактировано Мария де Вилуаз (Сб, 1 Дек 2012 21:56:21)

22

Пока Мария молилась, Анрио не покидало ощущение, что он вдруг стал свидетелем чего-то очень личного, интимного - такое одухотворенное было у девушки лицо. Но вот она закончила общение с Богом - и на молодого короля вновь смотрела пара задорных карих глаз, в глубине которых плясали золотистые искорки.
Он взял протянутый ему кубок, отметив, что Мария оказала ему честь, налив его сама, а не попросив слугу. Выросший среди простого народа, он и сам не выносил условностей, и охотно поощрял их среди своего окружения, за что и получил при дворе прозвище "юнца с дурными манерами" от мадам Екатерины.
Генрих поморщился, вспоминая королеву-мать, но тут же прогнал от себя эти мысли. Он запретил себе думать о той своей жизни при французском дворе, полной унижения, так больно ранившей его самолюбие и знаменитую гасконскую гордыню. Мария снова заговорила, и тень, набежавшая на его лицо, развеялась, словно облачко в солнечный день, когда он понял, что она ведет разговор о его отце.
Антуан де Бурбон был хорошим воином и мужем. Он любил его мать, и первые годы их совместной жизни они действительно были самой счастливой венценосной парой. А это дорогого стоило в их кругах. Но еще он, как  потом и его сын, очень любил женщин. И мадам Екатерина не преминула этим воспользоваться, подослав к Антуану одну из пташек своего "летучего эскадрона".
Жанна так до конца своей жизни и не смогла простить королеве-матери того, что она отняла у нее мужа. Именно поэтому она так противилась отъезду сына ко двору. Стойкая Жанна де Альбре понимала, что ее любимый Анрио унаследовал от отца эту свою страсть и словно предвидела, что он попадет в те же сети... Но тогда он этого не понимал...
Анрио тряхнул головой, отгоняя воспоминания. Мысли о матушке всегда навевали на него грусть. Грусть от того, что он не послушал ее советов, не последовал им и самое главное, что из-за своей беспечности не смог вовремя увидеть подстерегающей опасности и уберечь ее от беды. Как должен был сын оберегать свою мать.
Он перехватил внимательный взгляд Марии и улыбнулся, как всегда без труда переходя от грусти к веселью.
- Уверяю вас, сударыня, я не буду порочить имя столь доблестного полководца, - заверил он девушку. - Так значит, ваш дядюшка был знаком с королевской четой? - с интересом спросил он девушку.

Отредактировано Генрих Наваррский (Вс, 14 Окт 2012 13:36:30)

23

Мария грустно вздохнула: И королей Наварры, и королей Франции. Её Величество королева-мать очень любила мою матушку, и обещала не оставлять меня своим покровительством. Поэтому дядя хочет послать меня к французскому двору. И я хочу увидеть Лувр, великолепные дворцы и соборы, но кто я для Её Величества? Лишь ничтожная песчинка. Знаете-ли насколько слаба моя семья, которая когда-то так преданно служила королям? Я вам могу это рассказать. Мой отец когда-то взял у соседа-дворянина в долг. Он вернул деньги, но недавно к нам явилась 40-летняя вдова и того дворянина и её сын с распиской. Напрасно дядя разыскивал бумагу, которая должна была доказать что весь долг был оплачен.  Однако бумаги не нашли, и она приехала заявив что готова забрать в счёт долга драгоценности, или наш виноградник, на который её семья давно положила глаз. Кстати это вино из плодов того самого виноградника. И она рылась, рылась в шкатулке моей матери, и взяла кольцо с бриллиантами и изумрудами, и великолепные жемчужные серьги с алмазами. Одной из этих драгоценностей хватило-бы чтобы оплатить весь долг, но у неё был свой ювелир, который оценил все сокровища моей семьи по самой низкой цене. Даже не знаю, зачем ей это кольцо, оно ведь слишком маленькое для её пальцев. А на прощание она заявила мне что заберёт у меня всё остальное и виноградник, найдёт способ, а меня запрёт в каком-нибудь бедном монастыре, где мне и место-без красоты, без ума, без  каких-либо достоинств. Я так вышла из себя, что залепила ей пощёчину, девушка на секунду задрожала от негодования, которое она и сейчас чувствовала вспоминая эту сцену, толстые как колбасы пальцы, и ядовитое шипение, но тут-же вздохнула опять, и закончила  фразу по-другому чем только что собиралась, о чём теперь очень жалею, гнев человека это нехорошо в глазах Господа. И поверьте, мой дядюшка не оставил это просто так. Он нашёл старого слугу их семьи, который рассказал, что видел как мой отец оплатил этот долг. Но вдова и её сынок заявили, что мы его подкупили. О, поверьте будь у нашей соседки  муж или-же совсем взрослый сын, дядя знал-бы чем ответить на это обвинение. Но несколько десятилетий назад, все поверили-бы просто слову одного из семейства де Вилуаз, а теперь... теперь у нас остались только воспоминания о знакомстве с королями и королевами, лютня, рисование, книги, и возможность глядеть как нас будут грабить, и грабить, пока у нас не останется ничего кроме воспоминаний.
На секунду девушка почувствовала безнадёжность. Зачем всё это?  Вряд-ли ей найдётся место при французском дворе. Она и правда пойдёт в монастырь, а её дядя умрёт от стыда и горя. Мария де Вилуаз опустила голову, карие глаза на секунду заволокло слезами, но тут-же она почувствовала прилив было оставивших её сил. Разве у неё нет мудрого Господа, любви крестьян, называющих её своей маленькой госпожой, каменистой земли юга? И силы пока есть, и молодость! И она так просто не сдастся!
И она завершила свой рассказ, опять улыбнувшись: Но поверьте, так просто мы не сдадимся, у всего рода де Вилуаз много обычаев, но нету такого обычая-проигрывать, оставляя поле битвы недостойным. Дядя и теперь поскакал к нашим соседям, желая разобраться с этой историей и вернуть наши драгоценности.

Отредактировано Мария де Вилуаз (Чт, 1 Май 2014 01:28:31)

24

Выслушав сбивчивый рассказ девушки о семейных несчастьях, Анрио наклонился к ней, взяв ее руку в свои ладони и коснувшись губами кончиков пальцев, мягко произнес:
- Не волнуйтесь, сударыня, клянусь кровью Христовой - я не позволю обидеть вас! И уж тем более не позволю запереть в монастырь такую красоту! Что это за семейство, позволяющее себе так вольготно хозяйничать в чужом поместье? - возмущенно воскликнул он. - Так или иначе - даю вам слово чести во всем разобраться. В некотором роде я имею честь быть представлен ко двору короля Наваррского. Он, конечно, занятой человек, но, полагаю, найдет время для своего бедного слуги. не раз выручавшего его в трудную минуту. И тогда я поведаю ему о горестях, постигших вашу семью. Мы найдем управу на ваших соседей - даю вам слово дворянина!

Отредактировано Генрих Наваррский (Вс, 14 Окт 2012 23:38:08)

25

Мария печально покачала головой. Никакой другой реакции, на её взволнованную маленькую речь она и не ожидала. - Сударь, я вам благодарна за то что вы сказали мне это, но предположим даже что вы расскажете обо всём Наваррскому королю. А мои соседи представят всё по-своему, будут обвинять нас с дядюшкой и мы-же выйдем виноватыми, и нас-же государь обвинит в том что мы якобы притесняем несчастную вдову и нарушаем правила дворянской чести, чего не делал ни один член нашего семейства. Король Наваррский, как я слышала человек молодой, не злой, и лишён одного из худших качеств людей-надменности, но он наверняка слишком занят чтобы внимательно и вдумчиво посмотреть на дело нашей семьи. Однако я благодарна вам уже за попытку помочь нам. Но насчёт красоты-тут вы право преувеличиваете.  Фрейлина покраснела, её смутили сочувствие, нежный жест, и учтивые слова молодого человека. Она ответила ему слабо пожав сильную мужскую руку.
Однако вижу, что за разговорами обед был весь съеден. А я толком ничего и отведать не успела, всё только говорила. В глазах будущей фрейлины сверкнули искорки смеха, когда она покосилась на стол, где по милости гостя мало что осталось. Надеюсь, вам понравилась наша скромная трапеза. Шарлотта, Маргарита, где вы там! Пусть кто-нибудь принесёт нам кувшинчик вишнёвого варенья, того самого, и несколько яблочных пирожков, самых свежих. Отдав приказание, Мария опять посмотрела на гостя. Лучше расскажите мне раз вы представлены королю Наваррскому, какой он и каков Наваррский двор? Очень прошу вас! Она посмотрела на улицу. Дождь стал значительно тише, и кажется скоро обещал прекратиться. Вот и хорошо, вода идёт на пользу земле только в небольших дозах, а в больших количествах слишком ранние и слишком бурные ливни способны сильно навредить... Мария фыркнув про себя насмешливо собственным мыслям, выбросила из головы настойчиво засевшие туда размышления о виноградниках, посеве пшеницы, и будущем урожае, и приготовилась слушать рассказ гостя. Она знала по рассказам  любимого дядюшки, каков этот двор был в прежние времена, но каким-же он стал сейчас, при молодом короле?

Отредактировано Мария де Вилуаз (Чт, 1 Май 2014 01:30:31)

26

Отменная еда и доброе южное вино ввергли наваррского государя в еще большее благодушие, чем то,в котором он до этого пребывал. Он позволил себе задержать руку Марии в своей несколько дольше, чем того требовал этикет .Но все же не достаточно для того, чтобы напугать или оттолкнуть ее излишним напором.
- Я дал вам слово дворянина, что не оставлю вас в беде,сударыня, - произнес Анрио с самым серьезным видом. - И я намерен его сдержать. Как я этого добьюсь - мои трудности. Вас они не должны беспокоить. Значит, вы хотите знать, каков король и его окружение? - спросил беарнец, чуть откинувшись на стуле и скрестив руки на груди. Карие глаза его при этом смеялись, хотя лицо оставалось вполне серьезным. - Ну тут особо нечего рассказывать. Двор в Нераке безусловно не такой пышный, как в Париже. Старый замок, принадлежащий дому Д'Альбре уступает во всем - и в убранстве, и в пышности и в... хм... увеселениях.
Последние слова молодого короля содержали тайный смысл, не понятный, впрочем, девушке, далекой от придворной жизни. Впрочем, решил Генрих, это и хорошо. Ею - этой самой жизнью - он был сыт по горло.
- Что до самого короля, - продолжал между тем как ни в чем не бывало юный Бурбон. - То тут я должен отступить от своей клятвы и сказать вам по секрету, сударыня, что он вовсе не так красив, как любят говорить о нем прекрасные дамы или льстивые песноплеты. Он невысок ростом, худощав и смугл (куда уж до златокудрого статного красавца герцога Гиза!). Даже не знаю, что находят в нем женщины, - он вполне искренне вздохнул, выражая недоумение. - Разве что, его знаменитую улыбку. А еще некоторые считают, что он невоздержан в вине и речах и обладает дурными манерами.
О невоздержанности в делах любовных Анрио все же благоразумно решил умолчать...

27

-Невоздержан в вине? это говорят явно не южане! Улыбнулась кареглазая девушка, распечатывая маленький принесённый служанкой кувшинчик, и накладывая сама красную сладкую массу с красными ягодами в большое блюдо с изображёнными на нём овечками и пастушками. А насчёт дурных манер я вспоминаю одно письмо Сенеки Луциллию:
Они рабы? - Товарищи по рабству...
Они рабы? - Соседи по двору...
Они рабы? - В них лик смиренья, братства...
Они рабы? - Все - Люди, по нутру...
Меня смешит спесивая привычка:
Вокруг стола держать толпу рабов,
И есть гораздо больше, чем прилично,
И стариться, толстея, без зубов...
А раб не смеет молвить даже слова,
Ни кашлянуть случайно, ни чихнуть:
Малейший шум карается сурово.
Стоят всю ночь, не смея отдохнуть...
За это - о хозяевах напрасно
Судачат, в их присутствии молча.
А тот, с кем обращаются прекрасно,
Не дрогнет под рукою палача.
"Мой раб - мой враг?"- Их делаем врагами
Жестокостью и грубостью к рабам:
Плюем - он подтирает под ногами,
И, мы же, их пинаем, как собак.
Делить с рабами трапезу прилично,
Пусть привередник сотрясает лбом...
А я - легко поймаю их с поличным,
За целованьем рук чужих рабов
Теперь поверить трудно (но не смейся,
В том мудрость предков: духом исцелись) -
Хозяева звались "отцом семейства",
Рабы же "домочадцами" звались.
"Что - всех рабов за стол?!" - Нет, тех, кто - лучше!
Важны здесь не занятия, а нрав...
К занятиям нас приставляет случай,
А  нрав - сам по себе достоин прав.
Глуп тот, кто, не имея в том понятья,
Оценивает лошадь по узде.
Еще глупее, тот, кто по занятьям
Пытается найти друзей везде.
Наказывать раба словами - право,
Побои - оставляют для скота.
Порок наказан - будет лучше нравом,
Распущенность же - к благу глухота.

Она процитировала наставление полузакрыв глаза и цитируя на память пожелтевшие старинные, но любимые страницы, и тут-же вздрогнула, неожиданный звук прервал её размышления.  -Но что это? Как будто на дворе топот копыт, какой-то всадник въехал во двор. Не мой-ли это дядюшка?, она растерянно посмотрела туда откуда только что раздался звук. на двор действительно въехал на рыжем наваррском коне старый но ещё крепкий воин с гордой осанкой настоящего дворянина. Он без слов спешившись передал поводья подошедшему конюху, который что-то зашептал старику.
-Чужой? В доме с моей племянницей без моего ведома?, раздражённо переспросил тот, нахмурив густые брови. Первым порывом Жака де Вилуаза было  броситься опрометью в дом, вызвать на дуэль дерзкого гостя, и наказать племянницу  но тот никогда не руководствовался первым порывом, и теперь тот сдержав себя спросил только: -Кто?
Шёпот конюха озадачил его. Южанин? Похож на усталого путника? Быть может это один из его старых друзей, ещё со времён когда он служил у полководца Антуана де Бурбона? Или-же гонец от самой королевы-матери? Усталый путник, попросивший себе защиты от ужасного ливня, из-за которого сам дядя Марии вымок до нитки? Если так, то на его племяннице нет вины, ибо не принять такого человека было-бы страшным нарушением приличий. В любом случае если этот человек позволил себе лишнее в отношении его маленькой родственницы, пусть побережётся! И старый дворянин вошёл в дом, положив на всякий случай руку на рукоять верной семейной шпаги, его вечной спутницы и самой преданной подруги во всех жизненных несчастьях и горестях, при всех ударах которые судьба приготовила для этого человека.

Отредактировано Мария де Вилуаз (Чт, 1 Май 2014 01:32:14)

28

- Вы знакомы с трудами Сенеки, сударыня?! - спросил Марию Анрио, слегка удивленный тем, что столь юная особа, живущая так далеко от просвещенного Парижа, не только знакома с трудами римского философа, но еще и цитирует наизусть одно из его произведений.
И усмехнувшись, он поддержал:

- ..Нет времени средь жизненных сражений
К сомнительному смыслу припадать.
Когда угрозы - смерть и пораженье,
Ты должен весь борьбе себя отдать!

Заслуженно сочли б меня безумным
На грани поражений и побед,
В пылу боев кровавых, грозных, шумных,
Несущего замысловатый бред.

Не стану тратить труд на эти вещи,
Последний бой встает передо мной!
Смерть - с жизнью...Это много хлеще,
Чем враг, еще стоящий за стеной.

О, научи, как не бежать от смерти!
О, научи, как жизни дни сберечь,
Когда фортуна неизбежно чертит
Последний круг молчания и встреч!

Скажи мне перед сном: Ты не проснешься.
Наутро мне скажи: Не ляжешь спать.
При выходе из дому: Не вернешься.
На входе: Ты не выйдешь погулять.

Рассей мне мглу - и я постигну сразу
Ту истину, что в мраке не видна.
Ведь от природы мне дарован разум...
Не лучший, но способный все познать.

"Речь истины проста." В ней - справедливость.
Умеренность не мудрствует хитро.
Оберегай природную стыдливость...

Он умолк, увидев, что Мария к чему-то прислушивается.
-Но что это? Как будто на дворе топот копыт, какой-то всадник въехал во двор. Не мой-ли это дядюшка? - слегка испуганно промолвила девушка, повернувшись к окну.
В самом деле - с улицы доносился громогласный голос хозяина поместья и тихие голоса слуг.
Аниио откинулся на стуле, с улыбкой ожидая, пока де Вилуаз войдет в дом.
Акт второй. Действующие лица те же. Плюс хозяин.

Отредактировано Генрих Наваррский (Ср, 17 Окт 2012 22:54:54)

29

Старый дворянин вошёл в дом и сходу отправился в столовую посмотреть, каков этот странник с виду. Он вошёл подарив племяннице один внимательный взгляд. Нет, лицо было чистым, глаза безмятежно-спокойными, и тёплыми как всегда. Жак де Вилуаз покачал головой. Или она ничем не согрешила, или-же она чертовски хорошая притворщица, подумал про себя дядя Марии. Что-же касается до незнакомого гостя, хмм, привлекательный мужчина, и по виду настоящий дворянин. Жак де Вилуаз был слегка раздражён создавшейся ситуацией, так как он не любил вообще ничего непонятного. А эта история с незнакомцем была для него абсолютно неясной. Мужчина опять бросил взгляд на странного гостя, и оторопел. Нет, старые глаза стали подводить меня! Этого не может быть. Старик часто-часто заморгал, но видение не исчезало. Если-бы он и не видел однажды мельком этого человека раньше, он был так похож на того, другого, такого весёлого, и храброго при всех его недостатках, что ошибиться было невозможно. Ваше Высоч..., он осёкся, Ваше Величество? Вы в моём доме? Старик согнулся в почтительном поклоне. Это большая честь, такая большая честь для нас, для всей нашей семьи. Жак де Вилуаз словно увидел опять в тот момент его, красивого, храброго полководца и последнюю битву.  Слёзы побежали по морщинистым щекам.
Мария встала со стула чувствуя себя слегка озадаченной, ещё не зная что это значит, замерла на всякий случай в реверансе, и озадаченно смотрела то на гостя, то на опекуна. Нет, её дядя не выглядел безумным, просто очень-очень изумлённым, и даже ошарашенным. Но чем именно? Она посмотрела в добрые смеющиеся глаза весёлого молодого путника, ожидая какого-нибудь объяснения всему происходящему.

Отредактировано Мария де Вилуаз (Чт, 1 Май 2014 15:32:31)

30

На лице молодого государя мелькнуло разочарование - вот и конец его маленькой игре! Жаль. Он надеялся, что ему еще какое-то время удастся скрывать свою личность, вкушая прелести простой сельской жизни. Ну что ж...
Все еще сидя, откинувшись на спинку стула и скрестив руки на груди, Бурбон чуть склонил голову, милостиво глядя на старого дворянина.
- Вы узнали меня, сударь? И каким же образом? - с легкой усмешкой произнес Беарнец, но в голосе его не было ни гнева, ни неудовольствия.
Да и сами слова прозвучали необычайно мягко, возможно, оттого, что бойкая и веселая до этого Мария при появлении своего дяди побледнела и притихла, а после его слов - и вовсе вскочила из-за стола, присев в почтительном реверансе и не понимая, что происходит.

Отредактировано Генрих Наваррский (Сб, 20 Окт 2012 00:22:28)


Вы здесь » Ролевая игра "Графиня де Монсоро" » Персональные квесты » Неожиданный гость