Ролевая игра "Графиня де Монсоро"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ролевая игра "Графиня де Монсоро" » Лувр » Пиршественный зал


Пиршественный зал

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

*Здесь устраиваются торжественные обеды и ужины*

2

Судьба: В последнее воскресенье масленицы 1578 года днём на парижских улицах шло народное гуляние и все веселились. Сегодня праздновали не только Масленицу, общественные увеселения были устроены по случаю бракосочетания Франсуа д'Эпине де Сен-Люка, наперсника и любимца короля Генриха III, с Жанной де Коссе-Бриссак, дочерью маршала де Коссе-Бриссака. В пиршественном зале Лувра, богато украшенном по этому случаю, давали свадебный обед. Конечно, поскольку на дворе зима, вряд ли можно ждать такого обилия десертов и фруктов, как летом, и всё же стол был достаточно изысканным. Вряд ли бы кто-то из присутствующих, рассаженных согласно их рангу, остался недоволен великолепными кушаниями и вином. А вот самой свадьбой...

Генрих III де Валуа: Хотя Генрих III и позволил устроить в Лувре свадебный обед, однако он решил никому не оставить сомнений в том, что с величайшей неохотой согласился на брак своего фаворита с девицой де Бриссак, поэтому явился к столу с мрачным выражением лица, совершенно неподобающим для такого случая. Да и наряд короля находился в полном соответствии с его лицом: Генрих был облачен в темно-коричневый костюм, тот самый, в котором его написал Клуэ на картине, изображающей свадьбу Жуаеза. Поистине он в своём угрюмом величии был похож на свой собственный призрак. И хотя король отведывал блюда, приготовленные дворцовыми поварами, он очень часто бросал взгляд на юную новобрачную, взирая на неё с явным неодобрением. Предатель Сен-Люк! - думал Генрих. - Я считал его своим лучшим другом, хотел возвысить его, а он женился против моей воли. Ну что ж, пусть он и его супруга видят моё истинное отношение к этому браку.

Франсуа де Сен-Люк: Сен-Люк был несказанно счастлив. Сегодня была его свадьба! Франсуа с любовью смотрел на свою жену -Как она прекрасна! Мне кажется, я схожу с ума от счастья - думал граф, поглядывая на Жанну. Но эта помолвка вызвала гнев короля. Генрих III запрещал своим фаворитам женится. Сен-Люк, прекрасно зная это,с опаской поглядывал на государя. Тёмный наряд и угрюмый вид говорили о том, что Генрих пришёл явно не повеселиться. -Боюсь, что эта свадьба повлечет за собой большие неприятности - подумал Франсуа.

Герцог д'Эпернон: Жан-Луи д'Эпернон, как всегда нарядный, после присутствия на венчании явился на свадебный обед и теперь сидел за праздничным столом, пробовал разные блюда, запивал их прекрасным бургундским и время от времени поглядывал на сидевших за столом прекрасных дам, размышляя, а не пофлиртовать ли с одной из них после обеда. Вот только стоило его взгляду остановиться на короле, мрачном и одетом в почти что траурный наряд, и молодому герцогу кусок не лез в горло. Он сразу начинал думать, а что если Его Величество вдруг обрушит свой гнев на всех своих фаворитов. От этой мысли Ногарэ внутренне содрогнулся, ведь одна из вещей, которых он боялся, - опала. Однако потом Жан-Луи успокоился и подумал, что лично ему гнев короля пока не грозит, и продолжил есть.

Луи де Можирон: На церемонии венчания, а после и за столом, Луи де Можирон едва сдерживался, чтобы не насмеяться над новобрачными. Его весьма забавляла некоторая робость девицы де Бриссак, ныне мадам де Сен-Люк, а особенно - перспектива того, что король даст ему и его друзьям возможность позабавиться над молодыми супругами. Вот только мрачный вид государя не располагал к веселью, и Можирон ел без особого аппетита, надеясь, впрочем, что всё изменится.

Мария де Вилуаз: Мария сидела тихо, удивляясь настроению царящему на обеде, и мрачному лицу государя. Неискушённая девушка ещё не понимала многого происходящего при дворе, и теперь она чувствовала себя растерянной, едва попробовав великолепное вино и вкусное угощение. Карие глаза её то смотрели в тарелку. то чуть поднимались и фрейлина с лёгким интересом посматривала на в большинстве своём пышно одетых гостей.

Луиза де Леви: Мадемуазель де Леви сидела в окружении знакомых фрейлин, но чувствовала себя как-то не совсем уютно. Ей передавалась атмосфера, царившая на обеде, она прекрасно видела мрачное лицо государя, недовольные лица друзей ее брата и все это откликалось где-то в глубине сердечка девушки. Но и радостные чувства тоже присутствовали, порой перекрывая волнение атмосферы. Она была очень рада за Жанну и Сен-Люка, великолепная церемония венчания проносилась перед глазами как приятное воспоминание. Самое главное, что эти люди, не чужие ей люди, сочетались браком по любви. Взаимной и сильной любви, которая преодолеет все. Луиза ела немного, пригубила чуть-чуть великолепного вина и со скрытым интересом посматривала на гостей.

Адель де Рибейрак: Адель сидела за столом вместе с другими фрейлинами, отведала великолепных кушаний и вина. Наблюдательная виконтесса по лицам присутствующих поняла, что король недоволен (еще бы!), и, так же как и все придворные, ждала, чем же все закончится. Что же до самой Адель, то сегодня она одела одно из своих лучших платьев, была просто ослепительна, чем беззастенчиво пользовалась, ловя на себе заинтересованные взгляды придворных кавалеров.

Жанна де Бриссак: Боже мой, поверить не могу, что сегодня самый счастливый день в моей жизни! Как же я счастлива! До сих пор вспоминаю с трепетом наше с ним венчание, на котором мне казалось, что кто-нибудь хочет всё испортить, но я рада, что этого не случилось, ведь теперь мне предстоит разделить свою жизнь с любимым человеком, во всём помогать ему... Эти мысли постоянно вертелись в голове Жанны, ведь настал тот день, которого она очень ждала. Девушка очень часто поглядывала на Сен-Люка, не веря своему счастью, однако чувствовала себя несколько робко, что иногда могло броситься в глаза, но казалось ничто не в состоянии помешать её счастью. Однако, осмотрев присутствующих и увидев, что король находится в невесёлом расположении духа, она несколько обеспокоилась. Государь сегодня такой мрачный, и настроение его не переменилось, ведь и во время венчания он был не в лучшем настроении, и за всё это время он ни разу не удостоил меня даже капли своего внимания.Что во мне не так...,- эта мысль несколько обеспокоила Жанну, но она надеялась, что настроение короля совсем скоро переменится.

Жак де Келюс: Как и следовало ожидать, венчание и обед оказались весьма скучными.,- заключил про себя Келюс. Сидя за столом в пиршественном зале, он с любопытством оглядывал гостей. Его забавляло робкое поведение одних, и несколько огорчало спокойное состояние других. Наблюдая за супругами он готов был пустить массу острот в их адрес, ведь это из-за них он вынужден находиться здесь и скучать, к тому же любое поднятие настроения всегда исчезало после взгляда на короля, который был мрачнее тучи...

3

Шарлотта де Лаваль: Мадам де Лаваль была в числе придворных, приглашённых на праздничный обед. Молодая женщина сидела за столом и старалась вести себя спокойно. Ела она медленно и понемногу, вина тоже чуть-чуть пригубила. Взгляд Шарлотты невольно останавливался на новобрачных. Она видела, что король сердит на господина де Сен-Люка и его жену, хотя и не понимала причины. И всё же немного завидовала молодым супругам, ведь было заметно, что их брак - по любви... А вот сама Шарлотта этим похвастаться не могла. Её мужу, графу де Лаваль, сидящему рядом с ней, уже пятьдесят! И выдали её за него отнюдь не по любви. Да и он не сильно её любит. Куда больше его интересует охота. Право, её муж куда уместнее смотрелся бы при дворе покойного короля Карла IX. Граф де Лаваль даже мечтал о должности главного ловчего, но у короля Генриха III были другие планы на эту должность... А впрочем, зачем думать об этом? Ведь так могут прийти в голову совсем грустные мысли. Поэтому лучше спокойно сидеть и не выдавать своих чувств. А это так непросто, ведь за столом сидит мадемуазель де Рибейрак, фрейлина королевы-матери, а от одного взгляда на неё пробуждаются воспоминания о виконте де Рибейраке, старшем брате фрейлины, о тайных встречах и запретных ласках... о том, что нельзя рассказать никому...

Катрин де Лён: Катрин тоже находилась в зале. Она одела свое прекрасное платье. Одна из любимых фрейлин Екатерины Медичи надеялась отдохнуть, расслабиться и по развлекаться, но почти сразу же она поняла, что этого сегодня не удастся сделать. Король был мрачен, но он Катрин не интересовал. Девушка не знала в лицо невесту фаворита Сен-Люка, и поэтому она искала ее глазами. И нашла. Признаться, она недурна!, -подумала Катрин. Правда, мадам мне говорила, что государь ее недолюбливает..., -девушка взяла бокал вина и осушила его. Но есть она не хотела. Катрин нашла несколько других фрейлин мадам Змеи: Марию, Луизу, Адель, с целью посмотреть, что они делают. Мария была грустна, Луиза, по мнению Катрин, по обыкновению, скучна, но Адель времени зря не теряет. И графиня решила последовать ее примеру: улыбалась и элегантно махала ручкой кавалерам, пока Екатерины ди Медичи не было.

Луиза де Водемон: Королева Луиза сидела рядом с супругом. Она все знала: что милый Анри злиться, и поэтому она иногда ему шептала: Ну, дорогой, успокойтесь! Я знаю, что Франсуа не прав, но прошу вас, государь, мягче... Королева откровенно скучала. Она ни разу не притронулась к еде. Луиза ласково посмотрела на Сен-Люка, чтобы дать ему понять, что не все еще потеряно.

Шарль де Бриссак: Маршал Франции сидел по правую руку от своей дочери за пиршественным столом. Он был расстроен и взволнован, так как будто читал во взгляде Его Величества Генриха III смертный приговор для своей семьи или немилость. - Сен-Люк... Ну как же, любимец короля, осыпанный его щедротами...- думал отец Жанны. - Прекрасная партия для моей дочери... Однако, почему же Его Величество не проявляет никакой доброжелательности?!.. Ох, верно дом де Бриссак с этой свадьбой попадет в опалу, и настанут для него не лучшие времена... Старый маршал глубоко вздохнул и, стараясь сохранять спокойствие, отведал немного вина.

Екатерина Медичи: Двери распахнулись и королева-мать вошла в зал в сопровождении Шарлотты де Пуатье. Похоже Медичи никто не ожидал здесь увидеть. Гости почтительно замерли. Одарив приветливой улыбкой короля и королеву, она прошла в другой конец зала и села за стол. Похоже мой сын очень недоволен этой свадьбой. Один из его любимчиков женился на этой хорошенькой девушке. Сен-Люк накликал на себя и на свою супругу серьёзную беду. -Шарлотта, вы можете идти, но не отходите слишком далеко. Вы можете мне в любой момент понадобиться. Отпустив фрейлину, Екатерина отпила из бокала немного вина и продолжила молчаливо наблюдать за происходящим.

Шарлотта де Пуатье: -Да, мадам, как скажете, - Шарлотта, осмотревшись по сторонам, незаметно проследовала к окну. По большому счету, это было первое появление Шарлотты при таком количестве знатных и высокопоставленных особ, да ещё и по такому поводу. Многое для неё было непривычно, впервые. О придворном этикете она знала только на словах, о том, чтобы сесть за стол и поесть не было и речи. Новоявленная фрейлина стеснялась подойти к сидящим за столом фрейлинам её величества. Она выбрала наименее заметное при входе в зал место у окна, но сама могла, не привлекая внимания гостей рассмотреть всех присутствующих в зале. Постояв несколько минут в своем укрытии Шарлотта поправила платье, сделала глубокий вдох и решительно, но не спеша направилась к столу. «Если я сейчас не наберусь смелости и не присоединюсь к другим фрейлинам, то зачем я вообще приехала в Париж? Спасибо королеве весь зал обратил на меня внимание. О чем я могла ещё мечтать? Думаю, что я неплохо смотрелась рядом с ней. Так зачем же теперь сдавать столь выгодную позицию?!» - Мадемуазель де Леви, мадемуазель де Рибейрак, рада встрече с вами, - дружелюбно улыбаясь произнесла Шарлотта, присаживаясь рядом и усмиряя дрожь в коленях.

Катрин де Лён: Катрин прямо таки изумилась. Змея ревности крепко ее обвила. - Что? Шарлотта де Пуатье теперь любимая фрейлина мадам?! Ну ничего, держись, Шарлотта, следующее поручение Ее Велиечества я сделаю в два раза лучше! Не выдавая своих чувств, Катрин молча поклонилась, как только Екатерина вошла. К несчастью, девушка не так близко сидела, чтобы услышать слова Пуатье, адресованные Леви и Рибейрак.

Гаспар де Шомберг: Шомберг сидел рядом с друзьями. Хоть сама церемония показалась ему довольно скучной, зато обед был прекрасным, чего только не было на праздничном столе, и засахаренные фрукты, и превосходное жаркое, а вина.... голодный юноша всему отдавал должное. Все насмешливые слова и ехидные улыбки он оставил на потом, и сейчас хорошо проводил время, поглядывая на роскошных дам и наслаждаясь отменным вином.

Генрих III де Валуа: Король, всё такой же мрачный, наблюдал за происходящим на пиру. Вот в зале появились королева-мать и новая фрейлина, заняли положенные им места. Что до остальных фрейлин, то одни из них слегка робели, другие кокетничали с кавалерами, третьи о чём-то шептались. Пожилой граф де Лаваль занят едой и рассказами об охоте, его молодая супруга несколько задумчива. Д'Эпернон как будто чего-то боится, Келюс и Можирон откровенно скучают, зато Шомберг наслаждается вкусными кушаньями, а более всего - вином и дамами. И тут взгляд Генриха упал на молодожёнов и маршала де Коссе-Бриссака. Граф де Сен-Люк с опаской глядел на короля, бывшая девица де Бриссак выглядела обеспокоенной, а старый маршал был взволнован и расстроен. И поделом! Пусть другие остерегутся идти против моей воли, - подумал Генрих и, несмотря на просьбы супруги успокоиться, одарил всех троих таких гневным взглядом, что невольно заставил их, в особенности юную новобрачную, вздрогнуть. Затем он всё-таки вернулся к еде, съел три маленьких кусочка жаркого, но в остальном просто бесцельно водил по тарелке вилкой, а в душе всё кипело. Вина Генрих едва пригубил. Ему хотелось, чтобы скорее кончилось это пиршество, которое всё меньше и меньше ему нравилось.

Франсуа де Сен-Люк: От Сен-Люка не укрылся полный гнева взгляд Генриха. Граф невольно поежился. Идти против королевской воли опасно, но, он всё-таки сделал по-своему. Пренебрёг просьбами короля, рассорился с ним. -О Господи! - с ужасом думал он - король не за что не простит мне мой поступок. Граф подошёл к Жанне. - Похоже, король что-то замышляет. Нам нужно быть настороже - тихо прошептал он ей на ушко.

Луиза де Леви: Шарлотта де Пуатье - Здравствуйте, мадемуазель де Пуатье. - с милой и приветливой улыбкой произнесла Луиза. - Взаимно, я тоже рада встрече

Адель де Рибейрак: Шарлотта де Пуатье - Рада Вас видеть, мадемуазель де Пуатье - кивнула Адель девушке и улыбнулась.

Герцог д'Эпернон: Д'Эпернон продолжил обедать, впрочем, ел он понемногу, время от времени поглядывая на фрейлин королевы-матери. Мари как всегда очаровательна, но, кажется, немного растеряна. Зато Адель в своём репертуаре, - подумал он. Да, мадемуазель де Вилуаз приглянулась ему ещё с памятного бала, у них было много общего, хотя бы любовь к музыке и поэзии, к тому же и она и он - уроженцы южных земель. А вот мадемуазель де Рибейрак, похоже, приглянулся он, и если бы девушка не была занята разговором с другими фрейлинами, то наверняка постаралась бы не упустить свой шанс и завоевать сердце друга короля. Она словно хищница... Впрочем, долго размышлять о дамах Ногарэ не удалось, стоило ему увидеть гневный взгляд короля. И хоть этот гнев был обращён не на него, у Жана-Луи почти пропал аппетит, и он думал лишь о том, скорей бы закончился обед.

Жанна де Бриссак: Слова Сен-Люка насторожили Жанну еще больше... Ей и так было немного не по себе из-за дурного настроения короля и печальных вздохов отца. Настроение короля до сих пор не изменилось... И Сен-Люк стал несколько мрачен. Неужели всё настолько плохо? В знак согласия со словами мужа молодая женщина в свою очередь ответила ему так же тихо, как и он ответил ей. -Я буду настороже, как и ты, но прошу тебя, постарайся сейчас не думать о плохом, ведь твои опасения могут быть и неоправданными.

Жак де Келюс: Обстановка несколько накаляется... Подобная фраза пришла на ум Келюсу, когда он заметил полный гнева взгляд короля, направленный в сторону молодых супругов и маршала... Посмотрев на их реакцию, Келюс про себя отметил, что маршал де Бриссак, возможно, переживает больше супругов, ведь он не ожидал, что этот брак навлечет на себя гнев короля... Едва ухмыльнувшись, Келюс решил взглянуть на дам, которые присутствовали в зале. Его внимание привлекла одна из фрейлин королевы-матери, которая держалась очень уверенно и наслаждалась тем, что к ней обращены взгляды большинства кавалеров в зале.

Шарлотта де Лаваль: То, что обстановка накалилась, почувствовала и Шарлотта. Пусть гнев короля не относился к молодой графине, но ей невольно становилось жалко новобрачных, пусть они до того не были её близкими друзьями. Она перевела взгляд на юную фрейлину королевы-матери, Марию де Вилуаз, с которой подружилась незадолго до бала, ставшего в её жизни особенным, и заметила, что та тоже слегка растеряна. К сожалению, мадемуазель де Вилуаз сидела не рядом с ней, так что Шарлотта не могла с ней побеседовать. А есть почти не хотелось. Вскоре и граф де Лаваль, заметив, что настроение короля нисколько не улучшилось, прервал свою трапезу.

Луи де Можирон: Можирон рассчитывал, что дальше будет веселее, однако, похоже, его надежды не оправдывались. Атмосфера на обеде становилась всё более напряжённой, король всё больше гневался, и даже испуганный вид супругов де Сен-Люк и старого маршала не веселил маркиза, который ел уже без всякого аппетита и едва ли не зевал от скуки. Он думал, что было бы намного лучше, если бы он сейчас находился в гостях у старого графа д'Альбер, ведь так он бы увиделся с прекрасной дочерью графа... Да, мечты... - подумал фаворит короля - Скорее бы закончился этот обед, а то я со скуки помру. И, вероятно, не я один. Это Шомбергу хорошо, а мне... Нет, право, не случайно мне снилась тухлая рыба!

Шарль де Бриссак: Старый маршал прекратил свою трапезу, потому что не мог ни есть, ни пить от волнения и страха и робко взглянул на короля. Затем он тут же опустил глаза в свою тарелку. "О, Господи, что же это такое?! Все, опала, конец благополучию и счастью..." - занятый этими мыслями, Шарль де Бриссак вздохнул громко и жалобно, после чего покосился в сторону новобрачных. "А Сен-Люк, похоже, по-прежнему беспечен и счастлив! Как он может так спокойно есть и пить, общаться с Жанной, когда над его головой нависла опасность?! А Жанна, моя милая Жанна?! Да, она еще никогда не была так прекрасна, как в свадебном наряде, моя милая доченька... Ох..." На сей раз старый маршал вздохнул еще жалобней, но тише.

Шико: Шико с аппетитом уплетал все то, что было на столе, и наблюдал за происходящим. Молодожёны были напуганы, миньоны явно скучали, за исключением Шомберга, занятого едой, а король гневался. - Генрих, а что ты дальше будешь делать, если все твои фавориты вдруг вздумают жениться? - вдруг спросил он, кладя в рот очередной кусок.

Генрих III де Валуа: Созерцание вздыхающего маршала де Бриссака откровенно надоело королю, а чашу терпения едва не переполнили слова Шико, спросившего, что было бы, если бы все фавориты решили жениться. Отвечать на вопрос Генрих был не намерен, более того, он уже едва сдерживался, чтобы не вскочить и не убежать из пиршественного зала. С большим трудом ему удалось немного успокоиться, но внутри всё кипело.

4

Шарль де Бриссак: - Еще предстоит бал во дворце Монморанси... Ох, будем надеяться, что недовольство Его Величества рассеется... Набравшись смелости, отец Жанны поднялся со своего места и подошел к королю. Отвесив самый нижайший поклон Генриху III, он не без внутреннего трепета произнес: - Ваше Величество, не изволите ли Вы украсить своим присутствием бал во дворце Монморанси и послушать скрипки? Почтительнейше просим Вас о сем. Сказав это, маршал стал ожидать ответа, на лице же его было написано глубокое уважение к королю и просьба.

Шарлотта де Пуатье: Дружелюбный тон фрейлин вселил уверенность в Шарлотту. Отпив немного вина, она окинула более веселым взглядом виновников торжества, короля, высокопоставленных особ… -А почему так мрачен король? –обратилась она к фрейлинам, - и кто та дама, не сводящая с меня глаз? – Шарлотта поставила бокал и повернула голову в сторону Катрин. Взгляд мадемуазель де Лён не сулил ничего хорошего новой фрейлине её величества.

Генрих III де Валуа: Шарль де Бриссак Генрих III, который весь обед пребывал в дурном настроении, услышав эти слова, посмотрел на старого маршала со смешанным чувством гнева и досады, таким же взглядом он одарил и новобрачных. Однако на лице маршала было написано такое глубокое уважение к королю, а на лицах новобрачных такое смирение, что Генрих несколько смягчился и ответил: - Да, сударь, Мы приедем, хотя ни Вы, ни Ваш зять совсем не заслуживаете подобного доказательства Нашей благосклонности.

Гаспар де Шомберг: По мере того, как насыщался желудок Шомберга, юноша всё внимательнее прислушивался к голосам. Он не без удивления заметил, что стало ещё скучнее, в то время как он ожидал, что тучи рассеются... но тучи, наоборот, сгущались... сгущались над новобрачными... Шомберг не испытывал ни жалости, ни злорадства, глядя на испуганные лица молодожёнов... ему было почти всё равно, потому что он понимал, что на него самого вряд ли падёт гнев короля, скорее наоборот, чем сильнее Его Величество разозлится на Сен-Люка, тем выше будет ценить своих "миньонов".

Катрин де Лён: Шарлотта де Пуатье Катрин еще больше огорчилась, что сидит так далеко ото всех остальных фрейлин. Зато ее место рядом с высокими персонами было неплохое, и она решила всячески это показать, это преимущество. Рядом сидел какой-то господин, сиюминутно шутивший (причем никто не осмеливался кроме него этого делать из-за плохого настроения Его Величества), и Катрин завязала с ним беседу, не забывая также отдать честь его юмору обольстительной улыбкой. Эта Шарлотта с фамилией Пуатье, так резавшая слух графине, стала еще больше интересовать девушку. Некое негативное отношение к ней исчезло у вспыльчивой Катрин, но интерес остался. И ей показалось, что Шарлотта спрашивает фрейлин именно про нее. Но Катрин встряхнула головой и подумала: Ерунда. Это мой воспаленный мозг и вечно бурная фантазия так думают. Ну и пусть она там сидит с этими фрейлинами, Луиза ей все равно не подходит. Луиза добрая и хорошая, но в "эскадроне" она не смотрится. Единственным достойным противником могла стать Адель. Но и она кажется мне смешной. Хотя... может, мне стоит познакомиться с Шарлоттой? Тогда я ее с толку собью. Решено, я так и сделаю. А остальные только рот разинут в дальнейшем. А вдруг мы подружимся? Этот кавалер-шутник ей определенно надоел своими шутками. А он, напротив, заинтересовался Катрин.

Шарль де Бриссак: Генрих III де Валуа Старый царедворец снова поклонился королю и вернулся на свое место, полный трепета и надежды на доброе.

Франсуа де Сен-Люк: Сен-Люк слышал разговор маршала и короля. Скоро будет бал во дворце Монморанси. Может быть король сменит гнев на милость. Хотя... я, наверное, слишком замечтался. Я прогневал Его Величество... а ведь раньше он одарял меня такими теплыми взглядами. Сен-Люк невольно окунулся в то время, когда он был любимцем Генриха. Франсуа молился о том, чтобы король согласился прийти на бал.

Луиза де Леви: Шарлотта де Пуатье - Король мрачен из-за женитьбы своего фаворита, господина де Сен-Люка. Ведь это поступок вопреки воле короля. - ответила Луиза отнюдь не секретный факт. Атмосфера в зале была напряженной и графиня это чувствовала.

Адель де Рибейрак: Шарлотта де Пуатье - Дама, что смотрит на Вас, это Катрин де Лён, одна из фрейлин королевы-матери.- ответила на второй вопрос Шарлотты Адель. При этом виконтесса не забывала поглядывать на окружающих и наблюдать за происходящим в зале, бросая взгляды на кажущихся ей интересными людей. Адель чувствовала себя совершенно спокойно, несмотря на атмосферу в зале.

Герцог д'Эпернон: Бал - это здорово! - подумал Ногарэ, услышав слова маршала де Бриссака и ответ короля. - Наконец-то будет возможность провести время в обществе прекрасных дам. Только бы государь наш не изменил своего решения. Он очень надеялся, что хотя бы на балу ему не придётся скучать и волноваться.

Жак де Келюс: Услышав, что маршал пригласил короля на бал и тот ответил согласием, Келюс выпил вина, и на его лице заиграла ухмылка, причиной которой являлось или вино, или согласие короля. Значит, король всё-таки согласился на приглашение маршала? Право, я думал, что он откажет старику, хотя не скажу, что согласие Его Величества вызывает у меня недовольство, даже наоборот. Чувствую, что мы с друзьями славно повеселимся на этом балу и Сен-Люк ответит за те скуку и уныние, на которые он обрёк нас сегодня!

Шико: Жан-Антуан внимательно выслушал приглашение маршала де Бриссака королю и улыбнулся. Пока он ждал ответа Генриха, в голове гасконца созрел небольшой и довольно веселый, на его взгляд, план относительно бала во дворце Монморанси. Шут покосился на короля с мыслью, рассказать ли тому все сразу, но решил, что сделает это позже. Затем Шико бросил по сторонам слегка скучающий, но более чем внимательный взгляд. -Хм, забавно. Видимо, я здесь один из немногих, получающих наслаждение от этого торжества... Однако... Гасконец словил очередную молнию во взгляде короля, посланную супруге господина де Сен-Люк, и чуть не поперхнулся вином. Он поставил бокал на стол и наклонился к Генриху: - Сын мой, прошу, посмотри полюбезнее на виновников этого праздника! Искрами своего взгляда ты все равно не испортишь настроение Сен-Люка перед его брачной ночью, клянусь святым чревом!

Гаспар де Шомберг: Услышав о предстоящем бале, Шомберг очень обрадовался. - Как же тут скучно сегодня, а бал - это другое дело! Это сообщение подняло настроение юноше, и он стал рассматривать дам, гадая, с кем ему повезёт танцевать.

Луи де Можирон: Приглашению на бал во дворце Монморанси был рад и Можирон, который от скуки едва не уснул за столом. Теперь молодому человеку предоставлялась возможность отыграться за все огорчения сегодняшнего дня, повеселиться на балу и поиздеваться над своим приятелем, графом де Сен-Люком, ведь король наверняка позволит это сделать. Однако высказывание Шико несколько подпортило впечатление, и у маркиза возникли опасения, что король может теперь изменить своё решение и не пойти на бал, а ведь это значит, что и друзья короля никуда не пойдут! Можирон подумал, что, как представится возможность, надо будет поколотить несносного шута.

Шарлотта де Лаваль: Мадам де Лаваль очень надеялась, что муж возьмёт её на бал. Ведь граф де Сен-Люк пригласил всех знатных особ, приближённых к королю, королеве-матери или принцу крови, а значит, в числе приглашённых не только её супруг и она, но и виконт де Рибейрак. О Боже, я увижу его там! Пусть лишь обменяюсь взглядами с ним... Даже это - счастье, - подумала молодая женщина и тут же испугалась, вдруг муж догадается о её мыслях. Но нет, он не знал, к тому же сейчас не обращал на неё внимание, а если бы и обратил, то приписал бы волнение супруги неспокойной обстановке на пиру. А Шарлотта молилась, чтобы сбылось её желание и судьба дала ей шанс вновь увидеть того, кто когда-то спас её жизнь и похитил её сердце.

Генрих III де Валуа: Слова Шико, особенно упоминание о счастье молодожёнов и о предстоящей им брачной ночи, были для Генриха III, у которого и так всё внутри кипело от гнева, последней каплей. Не удостаивая шута ответом и не глядя ни на мать, ни на супругу, ни на фаворитов, король порывисто встал из-за стола и, когда юная новобрачная попыталась ему что-то сказать, повернулся к ней спиной, затем быстро удалился из зала, давая всем, даже тем, кто ещё желал продолжать пиршество или беседу, понять, что обед окончен, и направился в свои покои. Мастерское: действие в пиршественном зале пока окончено. Возможно, локация ещё понадобится, поэтому тема пока не закрывается. Далее действие разворачивается в покоях короля, общей комнате миньонов и на балу во дворце Монморанси.


Вы здесь » Ролевая игра "Графиня де Монсоро" » Лувр » Пиршественный зал