Ролевая игра "Графиня де Монсоро"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ролевая игра "Графиня де Монсоро" » Лувр » Покои короля Франции


Покои короля Франции

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

При Карле IX здесь была оружейная, но потом всё изменилось.

2

Генрих III де Валуа:
После нового распределения луврских покоев под королевскую опочивальню была отведена столь любимая некогда Карлом IX оружейная палата. Генрих III, разумеется, украсил комнату по своему вкусу. Если его предшественник собрал в ней оленьи рога, аркебузы, манускрипты, книги и ручные тиски, то нынешний король велел установить два ложа из шелка и бархата и развесить по стенам фривольные картинки, реликвии, освященные папой скапулеры, мешочки с ароматическими веществами, привезенные с Востока, и коллекцию превосходных фехтовальных рапир. Потолок в комнате был низким и красиво расписанным. Одна из кроватей в ней была особенно широка, и хотя она была плотно придвинута изголовьем к стене, занимала собой чуть ли не третью часть помещения. На шелковом покрывале этой кровати красовались шитые золотом мифологические персонажи, они изображали историю Кенея, или Кениды, превращавшегося то в мужчину, то в женщину, и, как можно себе представить, для изображения этой метаморфозы художнику приходилось до предела напрягать свою фантазию. Балдахин из посеребренного полотна оживляли различные фигуры, вышитые шелком и золотом; ту его часть, которая, примыкая к стене, образовывала изголовье постели, украшали королевские гербы, вышитые разноцветными шелками и золотой канителью. Окна были плотно закрыты занавесями из того же шелка, что и покрывало постели, этой же материей были обиты все кресла и диваны. С потолка, посредине комнаты, на золотой цепи свисал светильник из позолоченного серебра, в котором пылало масло, источавшее тонкий аромат. Справа у постели золотой сатир держал в руке канделябр с четырьмя зажженными свечками из розового воска. Эти ароматические свечи, по толщине не уступавшие церковным, вместе со светильником довольно хорошо освещали комнату. Вот такая была обстановка в королевских покоях.

Генрих III де Валуа:
Этим утром король проснулся в не слишком хорошем настроении. Подумать только, этот Сен-Люк решил жениться без моего согласия! А ведь я хотел дать ему должность главного ловчего... но теперь этого не сделаю! Нет, поистине иные друзья лишь пользуются моей дружбой! - такие мысли посетили Генриха, стоило ему открыть глаза. Однако он вызвал к себе куафера, брадобрея и камердинера для совершения утреннего туалета и приказал принести в покои лёгкий завтрак, а также немедленно позвать всех четверых его друзей и шута Шико. Вскоре Его Величеству сообщили, что все миньоны скоро будут в его покоях, кроме графа де Келюса, который слишком крепко спал. Что же до королевского шута, то его вообще нигде не могли найти. И это неудивительно, ведь Шико имел обыкновение появляться и исчезать в самый неожиданный момент. Что ж, оставалось только ждать прихода друзей...

Герцог д'Эпернон:
Трое фаворитов по приказанию короля пришли в его покои. Д'Эпернон, которому не дали спокойно поспать и который успел выпить лишь чашку бульона, пребывал в не слишком радостном настроении. А этот Келюс так крепко спит, что и Шомберга превзошёл. Даже пушкой не разбудишь. Однако, если речь пойдёт о графе де Сен-Люке и о его возможной опале из-за венчания с девицей де Коссе-Бриссак, которое должно состояться через несколько часов, настроение молодого герцога значительно улучшится. К тому же, если по случаю бракосочетания устроят бал, то будет возможность посмеяться над Сен-Люком, а также поволочиться за прекрасными дамами... Но свои чувства Ногарэ предпочёл скрыть, вместо этого он трижды поклонился Генриху III, как подобает приветствовать лишь короля и королеву, и произнёс:
- Имею честь приветствовать Вас, Ваше Величество! Мы явились по Вашему приказу.

Луи де Можирон:
Можирон, который выглядел бы невыспавшимся, если бы не крепкий бульон, выпитый с утра, и пудра с румянами, наложенные на лицо, также трижды склонился перед королём Франции, произнеся подобающие слова приветствия. Про себя же миньон подумал, что если речь пойдёт об этом Сен-Люке, который очень рискует навлечь на себя гнев Его Величества, то хорошо бы, если бы государь позволил ему вдоволь понасмехаться и над опальным другом, и над дочерью маршала де Бриссака. Потому что если всё будет скучно, он лучше убежит к милой Аннетт, которая всегда знает, как обрадовать своего дорогого Луи. Однако высказывать свои мысли вслух Можирон не стал, а обратился к королю:
- Да, государь, мы прибыли сюда и ждём Ваших распоряжений.

Гаспар де Шомберг:
Шомберг чувствовал себя очень невыспавшимся, и настроение из-за этого у него было очень плохое. Почему-то Келюс спит так крепко, что его решили не будить. Неужели сам Шомберг спал не настолько крепко, чтобы его тоже оставили в покое?!? Единственной надеждой для него поднять испортившееся настроение оставалась возможность посмеяться над Сен-Люком...
- Что прикажете, Ваше Величество?

Генрих III де Валуа:
Генрих, одетый, причёсанный и успевший позавтракать, окинул взглядом вошедших фаворитов.
- Господа, - произнёс он, - я позвал Вас сюда, чтобы поговорить о господине де Сен-Люке. Совсем недавно он был одним из вас, однако пошёл против моей воли и решил жениться. Да, маршал де Бриссак, отец невесты, имеет немалые заслуги перед Францией, и всё же я не благословлял брак его дочери с моим другом. А ведь Сен-Люк подавал большие надежды. Но он не оправдал их. К сожалению, я не могу разрушить брак, ведь он будет освящён церковью, но ничто мне не помешает наказать предателя. Вы поможете мне? Кстати, что-то наш друг Келюс очень уж сладко спит. Не пора ли ему явиться?
Последние слова были произнесены недовольным тоном.

Жак де Келюс:
Общая комната миньонов------------------>
Келюс по обыкновению вошел в комнату короля. Войдя, он быстро осмотрел покои Его Величества и увидел в них своих друзей, погруженных в свои мысли. Любопытно было бы узнать, о чем они думают, хотя ответ и так понятен, сейчас у всех только один повод для мыслей. Также из внимания графа не ускользнуло то, что король с утра находился не в лучшем расположении духа. Готов отдать голову на отсечение, что это все из-за Сен-Люка. Вечно из-за него достается нам. Да еще и Шико здесь нет. Надо как-то отвлечь короля от дурных мыслей. Мысленно сказав себе это, Келюс сделал три почтительных поклона и сказал:
- Доброе утро, государь. Прошу у Вас прощения за то, что не явился сразу.

3

Луи де Можирон:
Маркиз лишь на мгновение бросил взгляд на вошедшего друга. В присутствии короля им всё равно не удалось бы поговорить по душам, это можно будет сделать потом, тем более что нужно было ждать реакции государя на столь поздний приход Келюса. Очень важно было не упустить малейшего проявления немилости. Да, Келюс ему друг, однако если Жаку грозит опала, маркиз рисковал, защищая его, составить ему компанию. И в то же время Можирон надеялся, что ошибается.

Герцог д'Эпернон:
Какое решение примет Его Величество, ждал и Ногарэ, который сейчас даже не пытался найти зеркало, чтобы подкрутить усики. Ведь так важно уловить малейшее изменение в настроении короля, чтобы, если кто-то из друзей попадёт в опалу, не попасть туда следом.

Генрих III де Валуа:
Король, однако, недолго гневался на Келюса, тем более что у него был в этот день иной объект для раздражения.
- Доброе утро, дорогой мой Келюс, наконец-то ты пришёл, - ответил он на приветствие, затем добавил: - Рад, что все в сборе, кроме этого Шико, который опять непонятно куда пропал. Келюс, я уже говорил с твоими друзьями о том, что я недоволен свадьбой Сен-Люка, которая состоится через несколько часов. К сожалению, брак, освящённый церковью, не может быть расторгнут, однако поздравлять новобрачных я тоже не намерен. Чем вы, друзья мои, можете помочь мне?
При этих словах он внимательно посмотрел на каждого из миньонов, как бы пытаясь понять, что они думают о предстоящем событии... а ещё поступили бы они подобно Сен-Люку, или же нет.

Жак де Келюс:
Послушав короля, Келюс на минуту задумался, а затем сказал:
Мы всегда рады помочь Вам государь, тем более в этом деле. Думаю, на свадьбе Сен-Люка мы сможем изрядно повеселиться. Думаю, что если мы немного поиздеваемся над Сен-Люком и его женушкой, а Вы не будете обращать на его жену внимания, а с самим Сен-Люком практически не разговаривать, то он наконец поймёт, что идти против воли короля - это огромная и непростительная ошибка?

Луи де Можирон:
- Вы можете всегда и во всём на нас рассчитывать, сир, - с юношеским пылом произнёс Можирон. - И Сен-Люку придётся признать свою ошибку. А у нас, кроме Масленицы, теперь ещё один повод для веселья.
Да, юному маркизу было чему радоваться. Король не одобрял брака того, кто считался другом Можирона, а значит, позволит хорошенько потешиться над графом де Сен-Люком и его избранницей. И уже это хотя бы частично возмещало невозможность увидеться в этот день с милой его сердцу Аннетт... Ах, милая Аннетт! Как мне не хватает твоего смеха! Жаль, что не смогу сегодня побыть с тобой в нашем "уютном гнёздышке". Ну да ничего, думаю, ты не обидишься, если мы увидимся завтра.

Герцог д'Эпернон:
- Мы сделаем всё, что Вы прикажете, государь, - поддержал друзей д'Эпернон, всем своим видом стараясь выразить глубокую преданность королю. Его принципом было показать себя таким же верным другом короля, как и другие миньоны, если не ещё вернее. - А Сен-Люк либо поймёт, что, женившись, потеряет Ваше расположение, либо, если не поймёт, потом пусть не жалеет.
Говоря это, молодой герцог втайне надеялся, что Его Величество скоро отпустит их, и тогда можно будет прихорошиться и как следует позавтракать. Кроме того, на торжествах по случаю Масленицы и свадьбы ему предоставлялся шанс провести время в обществе прекрасной дамы, а возможно, и не одной.

Шико:
Шико вошёл в покои короля так, что его никто и не заметил. Он ни слова не пропустил из разговора, а про себя недоумевал: Зачем король так рано созывает своих миньонов с не проснувшимися до сих пор ещё лицами, когда ещё не пропала охота поспать?

Гаспар де Шомберг:
- Вы можете всегда положиться на нас, государь. Сен-Люк пошел против Вашей воли, и он, хоть немного,но вскоре пожалеет об этом. Уж мы ему теперь устроим веселую жизнь! - сказал Шомберг. Ну, теперь мы повеселимся!..

Герцог д'Эпернон:
Пока Шомберг произносил свою речь, д'Эпернон попытался улучить момент и посмотреться в зеркало, чтобы подкрутить свои усики, но опомнился, подумав, что делать это в королевских покоях не слишком уместно. Поэтому молодой герцог стоял, разглядывая один из своих перстней, и ожидал, чем кончится аудиенция. По правде говоря, ему хотелось поскорее вернуться в покои миньонов, чтобы позавтракать чем-то более существенным, чем чашка куриного бульона.

Жак де Келюс:
Внимательно обведя взглядов своих друзей и короля, Келюс невольно начал ощущать мучительную тяжесть нависшей тишины, которую следовало нарушить.
- Государь, я надеюсь, что теперь Вы убеждены в том, что мы ни капли не поддерживаем Сен-Люка в его решении и что сможем наилучшим образом выразить Ваше недовольство его свадьбой. Осмелюсь спросить: мы еще можем быть Вам полезны или Вы нас пока отпускаете?

Луи де Можирон:
Пока Келюс говорил, у Можирона предательски заурчало в животе. Видимо, желудок проявлял недовольство из-за того, что миньон перед аудиенцией лишь наскоро перекусил. Надо было как можно скорее съесть что-то более существенное, поэтому маркиз обратился к королю, поддерживая просьбу друга:
- Прошу Вас, государь, если мы Вам больше не нужны, отпустите нас в наши покои.

Шико:
- Генрих! - вдруг произнёс Шико, которому надоело скрываться в темноте, - я не понимаю, почему тебя так возмущает женитьба Сен-Люка? Или тебе не нравится невеста? Или, может, ты боишься, что он не будет больше при дворе или станет служить другому королю?

Генрих III де Валуа:
Внезапно услышав знакомый голос, Генрих оторвался от созерцания своих друзей и обернулся. В тёмном углу покоев всё же заметил своего шута Шико.
- Мне не нравится, что тот, кого я считал одним из лучших друзей, тот, кого я хотел возвысить, поступает вопреки моей воле. И кто знает, если он неверен мне в малом, то как он поведёт себя потом? - недовольно ответил он шуту, затем вновь посмотрел на миньонов и по их лицам понял, что они устали и голодны, поэтому сказал: - Господа, аудиенция окончена. Возвращайтесь в свои покои, отдохните, чтобы после присутствовать на бракосочетании графа де Сен-Люка и мадемуазель де Коссе-Бриссак.

Луи де Можирон:
Несмотря на то, что почти все его мысли сводились в данный момент к еде, маркиз де Можирон всё же не мог не услышать реплики Шико и хотел было высказать шуту всё, что о нём думает, но потом передумал и, трижды поклонившись королю, произнёс:
- Благодарю Вас, государь. Мы сделаем всё, как Вы велите.
С этими словами Луи удалился из покоев короля Франции, чтобы по коридору пройти в общие покои миньонов, чтобы отдохнуть и как следует позавтракать перед церемонией бракосочетания.
------------------> Общая комната миньонов.

Жак де Келюс:
- Благодарю Вас, государь, и будьте уверены, что сегодня мы будем присутствовать на бракосочетании Сен-Люка и дочери маршала.
После этих слов Келюс откланялся королю и отправился в комнату миньонов в предвкушении сегодняшнего вечера и с мыслями о том, что сейчас он и его друзья смогут как следует отдохнуть.
------------------> Общая комната миньонов.

Герцог д'Эпернон:
Наконец-то Жан-Луи мог вздохнуть с облегчением! Ведь теперь он имел полное право вернуться в покои, отведённые для него и его друзей. Конечно, лучше было бы, если бы получилось уехать к себе во дворец, но на это не было времени, приходилось довольствоваться тем, что есть. Сначала, правда, у Ногарэ возникло желание поругаться с Шико за не слишком почтительные, по мнению миньона, слова, однако желание отдохнуть и как следует позавтракать пересилило, и д'Эпернон, трижды поклонившись королю, произнёс:
- Благодарю Вас, государь. Мы оправдаем оказанное нам доверие.
Этот гасконский дворянин давно усвоил, что надо выказывать королю то же почтение, которое выказывают и другие миньоны, чаще подчёркивать свою верность, чтобы не попасть в опалу. Поблагодарив своего сюзерена и пообещав, что сделает всё, как тот велит, Ногарэ вслед за этим, покинув королевские покои, проследовал за своими товарищами.
------------------> Общая комната миньонов.

Гаспар де Шомберг:
Шомбергу это собрание показалось слишком затянутым, кроме того, он был голоден, как волк, и поэтому, как только им было позволено идти к себе в комнату, он не пренебрег данной милостью и поспешил в комнату вместе со своими друзьями миньонами.
- Благодарим, государь! - сказал он на прощание.
------------------> Общая комната миньонов.

Генрих III де Валуа:
Шико
Стоило друзьям уйти, как Генрих тут же погрузился в свои мысли. И эти мысли трудно было назвать весёлыми, ведь король снова и снова думал о поступке своего любимца. Отменить предстоящее венчание он не мог, но зато в его власти было кое-что другое...
- Оставь меня, Шико, - сказал Генрих шуту, - Мне нужно переодеться для свадебной церемонии.
Как только Шико выполнил просьбу, король вызвал своих куафера, брадобрея и камердинера, а также гардеробщика, чтобы они помогли ему приготовиться к свадьбе фаворита. Вот только выбранный Генрихом строгий коричневый наряд вряд ли подходил для такого торжественного события. Как только Его Величество король Франции был готов, он в сопровождении миньонов отправился в церковь, где состоялось венчание графа де Сен-Люка с девицей де Бриссак.

Поскольку свадьба не отыгрывается, действие переносится в пиршественный зал.

4

Генрих III де Валуа:
Пиршественный зал---------------------->
Вернувшись с обеда в дурном расположении духа, король, однако, приказал слугам переодеть его, завить ему волосы, привести в порядок усики и бородку и напудрить лицо. И вот теперь Генрих направился к зеркалу, разряженный, но при этом сомневающийся, идти ему на бал или нет. Он прошёл мимо стола, на котором стояли подсвечник с зажжёнными свечами, всевозможные яства и вино. За столом сидел королевский шут Шико и с аппетитом ел, а на полу лежала одна из собак короля и смотрела на шута в надежде, что тот поделится с ней кусочком мяса.
- Не дразни собаку, Шико! Ну и прожорлив же ты, - недовольно пробурчал король, пройдя мимо своего шута, затем опустился в кресло перед зеркалом. Сняв с головы шляпу-ток, он скрестил пальцы и пробормотал: - Предатель Сен-Люк... Как же я его раньше не раскусил...

Шико:
Пиршественный зал---------------------->
Шико ушел за Генрихом в его покои. Зайдя же в комнаты, гасконец увидел накрытый стол и тут же поспешил продолжить трапезу с таким рвением, словно три дня до того ничего не ел. Он всецело погрузился в это занятие, поедая жаркое и тихо постанывая от наслаждения едой. Шико настолько был увлечен пищей, что даже не заметил одну из королевских борзых, подползшую к нему и теперь ожидавшую получить внимание и кусочек мяса. Однако король прервал шута. Шико вопросительно взглянул на Генриха, подумав минуту, отер руки и губы салфеткой и (так как рот его был занят) радушным жестом молча протянул королю блюдо с едой. Но Генрих прошел мимо, Шико поставил блюдо на стол и, прожевав, поднялся. Затем он возмущенно повторил, подражая королевской интонации:
- Предатель Сен-Люк!, - и добавил, - Он что, не знал, что друзья короля не имеют права жениться без его согласия?! Их любовь к нему должна выражаться свободно, а не распространяться на всякие мелочи!!!

Генрих III де Валуа:
Сидя перед зеркалом и нервно вертя в пальцах щёточку для расчёсывания усиков и бородки, король продолжал выражать своё возмущение поступком фаворита:
- Неблагодарная свинья! А я посулил ему должность главного ловчего.

Шико:
Шико подошел ближе к королю и стал за его спиной. Лицо шута выражало в этот момент удивление и искорки смеха блестели в его глазах. Гасконец наклонился к Генриху и вкрадчиво проговорил, наблюдая за выражением лица короля:
- Валуа, ты меня удивляешь! Какой же ловчий из Сен-Люка? Единственная лань, которую он сумел поднять, это-... хм... дочь маршала де Бриссака...
Шико усмехнулся своим словам и, немного подумав, прибавил:
- Знаешь что - отдай лучше эту должность Бюсси. Именно так ты заполучишь его в свою свиту.

Генрих III де Валуа:
Упоминание шутом бывшего королевского фаворита, променявшего короля на герцога Анжуйского, заставило Генриха возмутиться.
- Бюсси??? Да Бюсси для меня в одной цене с чумой! - гневно воскликнул он, после чего уже более спокойно и как бы задумчиво проговорил: - К тому же герцог Анжуйский выпросил эту должность для некоего господина де Монсоро.
При этом король не переставая водил щёточкой по бровям, усикам, бородке и кончикам волос.

Шико:
Гасконец в ответ на эту вспышку гнева слегка отшатнулся от Генриха и, пройдясь по комнате взад-вперед за креслом короля, спокойно сказал:
- М-да... Оччень жаль...
Затем Шико вновь подошел к своему господину и посмотрев на отражение королевского лица в зеркале во время этой минуты молчания, произнес:
- Послушай, Генрих, ты собираешься на бал, а физиономия у тебя - хуже, чем для мессы! Твоя кислая мина может - самое большее - напугать гостей или маршала де Бриссака... Подумай над моим советом - не ходи никуда.

Генрих III де Валуа:
Король, бросив щёточку, поднялся с кресла и начал расхаживать туда-сюда, за ним следовала его собака. В конце концов Генрих подошёл к столу, приласкал собаку, дал ей кусочек мяса и ответил Шико:
- Нет, мы поедем на бал. Но я намерен развлечься!
При этом он стоял в своём роскошном наряде, опираясь пальцами на стол.

Шико:
Шико даже подпрыгнул на месте от такого заявления и довольно улыбнулся, громко воскликнув:
- Вот это по мне!!! - при возгласе он эмоционально взмахнул руками и добавил: - Мы развлечемся по-королевски!!! Я кое-что придумал...
И, подойдя к королю, шут взял со стола шляпу Генриха, затем повертел ее в руках и нацепил на голову, после чего зашептал в ухо короля с заговорщическим видом:
- Это думаю, будет преуморительная шутка! Однако, ты все увидишь сам, сын мой...
И гасконец тем же полушепотом продолжил рассказ.

Генрих III де Валуа:
Услышав то, что предлагал ему Шико, Генрих III впервые за весь день усмехнулся. Теперь на балу уж точно не будет скучно, он развлечётся, к тому же он придумал, как наказать вероломного фаворита. Надев шляпу и тёплый плащ, а также перевязь со шпагой, и взяв роскошный веер из перьев, король отправился на бал в приготовленном для этого случая портшезе. Однако ещё прежде него во дворец Монморанси должны были явиться его фавориты, о чём Генрих дал знать д'Эпернону, оказавшемуся поблизости от его покоев.
----------------------> Дворец Монморанси

Шико:
Шико вышел в другую комнату. С ведома короля он принялся тщательно готовиться к приближающемуся розыгрышу, подбирая предметы одеяния и туалета точь-в-точь как у Генриха. Затем гасконец прицепил на бок короткий кинжал и, накинув плащ, вышел за королем, идя следом и стараясь пока не попадаться ему на глаза.
----------------------> Дворец Монморанси

5

Генрих III де Валуа:
Дворец Монморанси---------------------->
Вернувшись с бала во дворце Монморанси и войдя в свои покои, Генрих III приказал слугам, чтобы те помогли ему снять бальный наряд, переодеться для сна и совершить вечерний туалет (хотя по времени была скорее ночь), а также отдал распоряжение запереть графа де Сен-Люка, прибывшего с ним в Лувр, в бывшей комнате Мадлон, кормилицы покойного Карла IX, теперь отведённой под спальню очередного королевского фаворита. Поскольку Генрих III отличался непостоянством в своих привязанностях, в этом помещении побывали в последовательном порядке Сен-Мегрен, Можирон, д'О, д'Эпернон, Келюс и Шомберг. Правда, Келюсу приходилось оказываться там и раньше, но тогда он был под домашним арестом. Теперь же в комнате должен был обитать Сен-Люк, и там было сделано всё для того, чтобы граф ни в чём не нуждался. Однако и золотая клетка всегда остаётся клеткой, и, в отличие от предыдущих обитателей комнаты, граф де Сен-Люк не имел права её покидать. Король позаботился о том, чтобы в передней, общей для его покоев и бывшей комнаты кормилицы, дежурил капитан гвардейцев господин де Нанси. Сделав это, а также велев начальнику караула и часовым отвечать тем, кто спросит о господине де Сен-Люке, что тот давно отбыл из Лувра и должен вернуться домой, король отправился в свою опочивальню. При этом он даже не пожелал спокойной ночи своей супруге, королеве Луизе Лотарингской, сильно обидевшись на неё за то, что на обеде она пыталась поддержать Сен-Люка и бывшую девицу де Бриссак. Устроившись поудобнее в постели и приказав потушить почти все свечи, Генрих лёг спать, но сон его был беспокойным. Ведь на балу он приказал своим друзьям покончить с Бюсси, но неизвестно, выполнили они приказание или же их постигла неудача, да и живы ли они вообще. В конце концов, поспав немного, король, надев халат, сунув ноги в ночные туфли и взяв светильник, решил проведать своих друзей, которые должны были к этому моменту уже вернуться. По дороге он узнал, что его фавориты возвратились в Лувр не в лучшем виде, да ещё и подавленные, и догадался о причине. Теперь ему хотелось серьёзно поговорить с ними.
------------->Общая комната миньонов

Шико:
Гостиница "Рог Изобилия"------->
По возвращении в Лувр Шико первым делом отправился к себе - снять маскарадный костюм. Переодевшись, он прошел к королевским покоям. Там он узнал, что король направился к своим друзьям. А, понятно, Генриху не терпится узнать, как поохотились его любимцы. Шико колебался, не пойти ли и ему туда же, но, подумав, решил не ходить. Когда вернется Генрих, я и так все узнаю, а пока подожду его здесь. Любоваться на королевскую свору после такой охоты - небольшое удовольствие.
И Шико вошел в королевские покои, устроился в кресле и вскоре задремал.

Генрих III де Валуа:
Общая комната миньонов----------->
Усталый и раздражённый, Генрих вернулся в свои покои, чтобы хотя бы ещё немного поспать. Каково же было его удивление, когда, войдя, он увидел своего шута, спящего в кресле. Поставив светильник на стол, король стал трясти Шико за плечо со словами:
- Наконец-то! Вернулось горе моё! А ну просыпайся! Где ты пропадал всё это время? Тут такое произошло! Эти бездельники... Ну разве можно на них положиться?
Затем он замолчал, перестал трясти Шико и, оправив халат, стал ждать, что скажет ему шут.

Шико:
Шико проснулся оттого, что кто-то тряс его за плечо. Он открыл глаза и увидел короля. Ну конечно,кому еще здесь быть в такое время. Шико недовольно потянулся.
- Это ты, сын мой? - произнес он,зевая во весь рот. - Генрих, у тебя исключительный талант делать все невпопад. Мне как раз снилось, что у тебя родился сын.
По раздраженному виду короля Шико догадался, что миньоны не оправдали его надежд. Похоже, они упустили дичь. Что ж, примите мои поздравления, господин де Бюсси! Я иного и не ожидал от Вас.
Однако вслух Шико этого не сказал.

Генрих III де Валуа:
- А кого ещё Вы ожидали увидеть в МОЕЙ опочевальне, месье Шико? Разумеется, это я, - раздражённо ответил Генрих III. - И, между прочем, я спрашивал у Вас не о том, что Вам снилось, хоть я и очень желал бы, чтобы этот сон стал явью. Интересно, где же ты был этой ночью? Надеюсь, в Париже не будут теперь говорить, что король Франции разгуливает по кабакам.
Король был теперь не в том состоянии, чтобы воспринимать шуточки Шико, к тому же сон шута напомнил ему о том, что у них с королевой Луизой мог бы родиться наследник, но бедняжка потеряла ребёнка. Тут, как назло, вспомнилось, что королева на обеде поддержала Сен-Люка.
Может быть, я обошёлся с ней слишком сурово, лишив возможности пойти на бал и не пожелав ей спокойной ночи, - подумал Генрих, - но она должна была понять, что мне не нравится этот брак!
Все эти мысли, а также неудача друзей, отнюдь не поднимали королю настроения, кроме того, ему безумно хотелось спать.

Шико:
- Не будут, - улыбнулся Шико. - А если будут, им никто не поверит. А если кто-то им и поверит, все остальные сочтут это очередным масленичным розыгрышем.
- Но что с тобой,дружок? - продолжал Шико, делая вид, будто только сейчас заметил раздражение короля. - Ты как будто чем-то недоволен? Что случилось? Расскажи мне все. - И Шико постарался изобразить на лице участие.

Генрих III де Валуа:
- Может быть, и так, - задумчиво произнёс Генрих, - может быть, это и сочтут масленичным розыгрышем. Надеюсь на это.
А вот после дальнейших слов Шико он едва не высказал шуту всё, что о нём думает, однако всё же решил успокоиться и рассказать, чем недоволен, тем более что лицо Шико выражало участие.
- Ты спрашиваешь, что случилось? - сказал король. - Случилось то, что я пришёл навестить своих друзей, а они в таком виде! У Келюса голова обвязана, и это ему ещё повезло, что череп у него крепкий. У Шомберга поранено бедро, у д'Эпернона - запястье, а у Можирона ушиблена челюсть! А ведь я учил их драться! И они не усвоили урок. Одно лишь радует меня: Келюс всё-таки продырявил Бюсси бок своей шпагой. Да и то этому анжуйцу, кажется, помогла скрыться от моих друзей очередная любовница. Ну а Сен-Люк наверняка дуется на меня за то, что я не позволил ему провести ночь с его жёнушкой! Зато будет знать, как жениться без моего согласия!
Высказывая всё это, Генрих на время даже забыл о сне.

Шико:
- Что ж, поздравляю тебя с хорошей охотой, Генрих! - сказал Шико, вставая. - Твоим гончим удалось как следует тяпнуть этого дикого кабана... Хотя и жаль, что им не удалось загрызть его и вдобавок им самим досталось, - добавил он с легкой грустью в голосе.
В глубине души Шико немного пожалел миньонов и в то же время позлорадствовал на их счет. Что, съели, господа королевские купидончики! Так вам и надо, в другой раз неповадно будет! Никому не дозволено нападать из-за угла на господина де Бюсси и оставаться безнаказанным!

Генрих III де Валуа:
- Поздравь кого-нибудь другого, Шико, - устало отмахнулся Генрих III, у которого желание хоть немного поспать уже успело возобладать над другими, в том числе и над желанием спорить с шутом. К тому же в словах Шико прозвучала и нотка грусти, созвучная настроению самого короля, ведь он, хоть сейчас и не пожелал бы в этом признаться даже самому себе, злясь на друзей, всё-таки сочувствовал им и благодарил Господа за то, что его любимцы не слишком серьёзно пострадали, а главное - живы... На некоторое время Генрих впал в задумчивость, но потом, словно очнувшись, вновь обратился к Шико:
- Иногда я думаю, что только ты меня по-настоящему понимаешь. Впрочем, сейчас лучше уходи, развлеки Сен-Люка, он в соседней комнате. А то, наверное, он весь извёлся.
Сказав это, король потушил светильник, с которым он ходил в комнату миньонов, затем вновь направился к своей постели, лёг в неё и вскоре отправился в объятья грёз.

Шико:
- Доброй ночи, сын мой, - с легким поклоном ответил Шико, справедливо рассудив, что Генрих слишком устал от его шуточек.
Что ж, не буду ему мешать, пусть спит, а я пойду посмотрю, как поживает наш новобрачный, а то, должно быть, и в самом деле извелся.
И Шико направился к Сен-Люку.
---------------> Комната де Сен-Люка

6

Проспав несколько часов, король проснулся и после утреннего туалета, одевания и завтрака решил выяснить, как поживают его фавориты, за которых он волновался, хоть и был на них сердит, и куда исчез Шико. Через некоторое время ему сообщили, что господа де Келюс, де Шомберг, де Можирон и д'Эпернон чувствуют себя лучше, но всё-таки ещё нездоровы, особенно двое из них. Что же касается королевского шута, то Генрих III узнал, что тот вошёл в комнату Сен-Люка. Заглянув же в переднюю, он заметил, что там никого не было. В другое время король отчитал, а то и наказал бы отсутствующих гвардейцев, однако сейчас решил, что опальный миньон никуда не убежит: во-первых, всё равно его не выпустят из Лувра, а во-вторых, и Шико ему вряд ли позволит это сделать.
Но стоило только Генриху немного успокоиться, как ему доложили о том, что явился герцог Анжуйский и просит аудиенции в тронном зале. Интересно, что понадобилось моему братцу? Неужели это связано с Бюсси? Только этого ещё не хватало! - такие мысли вызвало у короля сообщение о приходе принца, однако вслух он произнёс иное:
- Передайте Его Высочеству герцогу Анжуйскому, что мы удостоим его аудиенции в тронном зале.
После этого Генрих III распорядился, чтобы в тронный зал явились придворные, в том числе и те из фаворитов, кто будет в состоянии это сделать, и сам направился туда.

------------------------>Тронный зал

7

Тронный зал------------------------>
После сцены в тронном зале, которая началась трагедией, а закончилась комедией, Генрих III в великом гневе последовал, а точнее, влетел в свои покои, резко опустился, почти рухнул в кресло рядом с туалетным столиком, снял шляпу, приколотую к волосам длинными чёрными булавками, и швырнул её на столик, затем гневно воскликнул:
- Негодяи! Была бы моя воля, я бы их повесил!
Конечно, под негодяями подразумевались граф де Бюсси и герцог Анжуйский, которые изрядно попортили ему настроение. После этих восклицаний король снял плащ и швырнул его, а затем и салфетку, в своего шута, который нагнал его при выходе из тронного зала и всю дорогу докучал ему.

8

--------->Тронный зал.
Причину гнева короля Шико прекрасно знал - он все это время стоял у тронного зала и, поэтому, слышал и видел все, что там произошло.
Бедный Генрих, досталось же ему!Его нужно как-то отвлечь, - подумал он.
Поймав брошенные в него плащ и салфетку, Шико воскликнул, подражая королю:
- Негодяи!

9

Может, Шико и пытался отвлечь Генриха от дурных мыслей, а может, наоборот, пытался поддразнить, но как бы там ни было, король точно не собирался отвлекаться от занимавших его мыслей. Не обращая внимание на шута, он в порыве гнева и раздражения вскочил, выкрикнув:
- Я взбешён до крайности!
После этого Генрих III начал быстро мерить шагами покои, причём выражение его лица выдавало чувства, которые он испытывал в тот момент.

10

Шико понял, что если он попытается просто успокоить короля, тот его не послушает.
Придется действовать другими методами, - подумал он.
- Я взбешен до крайности! - воскликнул Шико. - Мне бы хотелось кого-нибудь укусить! - На последнем слове Шико сделал ударение. Затем он помолчал и продолжил: - Ну, хотя бы, баранью ножку.

11

Как ни странно, действия Шико оказались успешными. Услышав последнее высказывание шута, Генрих прекратил метаться по своим покоям, подобно льву в клетке, остановился, поправил манжеты своей рубашки и пуговицы камзола. Более того, выражение лица короля изменилось, на губах его мелькнула лёгкая улыбка.
- Я не голоден, - сказал он, обращаясь к Шико, причём в его словах чувствовались одновременно некое спокойствие и усталость.
Затем, после минутного промедления, Генрих добавил:
- Лучше пойдём к Сен-Люку. Мне доложили, что он болен, бедняжка.
И после этого он решительно направился к двери, ведшей в бывшие покои кормилицы Карла IX, ставшие теперь золотой клеткой для графа де Сен-Люка, и дал знак шуту следовать за ним.

-------------> Комната де Сен-Люка

12

Ну, вот, опять Сен-Люк! - с досадой подумал Шико. - И когда Генрих, наконец, успокоится и отправит этого несчастного домой? От него здесь сейчас никакого толку!
Но Генрих, конечно, ожидал от Шико совсем другого ответа. И поэтому, кивнув королю в ответ, Шико ответил:
- Ну что ж, пойдем к Сен-Люку! - И он последовал за государем.

-------------> Комната де Сен-Люка


Вы здесь » Ролевая игра "Графиня де Монсоро" » Лувр » Покои короля Франции