Судьба: Роскошный дворец на берегу Сены, почти напротив Лувра, возведённый незадолго до свадьбы Франсуа, графа де Сен-Люка с Жанной де Коссе-Бриссак в этот вечер принимает гостей на бал. Многие приглашенные на него после свадебного пира в Лувре, а затем лицезрения недовольного вида Его Величества Генриха III и скучающих лиц его миньонов расслабились и спокойно танцевали и веселились. Однако не было еще ни короля, ни герцога Анжуйского, ни даже их фаворитов. Но хозяева бала чувствовали напряжение, которое возрастало с каждой минутой...
Место - дворец Монморанси
Участвуют - все приглашенные на бал придворные
Жанна де Бриссак: Как только Жанна оказалась во дворце и нарядилась для бала, к ней вернулась утраченная в Лувре уверенность и весёлое расположение духа. Однако продлилось это недолго, ведь отец девушки постоянно нервничал и переживал из-за того, что король еще не приехал к ним. Постепенно его настроение передалось и Сен-Люку, а затем и Жанне, хотя она старалась во всём находить свои преимущества, ведь большинство гостей спокойно наслаждалось праздником, и девушка глубоко в своих мыслях не была расстроена отсутствием короля, который одним своим взглядом вызывал у Жанны смущение и ощущение огромной вины, которую она не осознавала. Пытаясь усердно сохранить бодрое расположение духа, девушка часто поглядывала на Сен-Люка ласковым и любящим взглядом, тем самым пытаясь подбодрить супруга и сказать, что всё еще обернётся к лучшему. Маршал де Бриссак же оставался непоколебим и постоянно приговаривал, что тот факт, что король пока не приехал, является плохим знаком.
Франсуа де Сен-Люк: Сен-Люк приехал в дворец Монморанси. Он очень переживал по поводу того, что короля до сих пор нет. Вполне возможно, что Его Величество и не приедет. Он очень на меня рассержен. Опальный миньон осознавал свою вину перед государем, понимал, что не должен был так делать, но Франсуа был свободолюбивым человеком и пошёл против воли монарха. Граф расхаживал среди гостей и натянуто улыбался им. От Сен-Люка не укрылось и поведение старого маршала и деланное спокойствие Жанны Что это я раньше времени паникую? Может быть, всё ещё обойдется. Сен-Люк улыбнулся своей супруге.
Шарль де Бриссак: Пиршественный зал -----------------------------------------> Старый маршал без устали суетился между гостей, принимая поздравления и стараясь уделить внимание всем без исключения. Однако временами он все же вздыхал и нервничал. - Господи... все, это опала... Ни Его Величества нет, ни герцога Анжуйского... Неужели они разгневались на наш дом, всегда такой преданный короне?! Старый царедворец скорбно воздел руки вверх при этой мысли, затем вновь вздохнул и подошел к Сен-Люку и Жанне, стараясь натянуть какое-то подобие улыбки, которая от испуга и нервов совершенно не выходила. - Где же король? - тихо промолвил он.
Судьба: ------------------>Дом графа и графини де Лаваль. Супруги де Лаваль прибыли на бал. Старый граф помог супруге выйти из кареты и сопровождал ее в зал, где царила более раскрепощенная обстановка, нежели на пиру в Лувре. Видимо, потому что нет пока Его Величества... - подумал он,- но где король в самом деле? Анри де Лаваль немного поморщился, оглядевшись по сторонам.
Шарлотта де Лаваль: Дом графа и графини де Лаваль------------------> Шарлотта, как и её супруг, оглядывалась по сторонам в поисках короля Франции, однако его не было. Молодая графиня помнила, как гневался король на обеде и сколь поспешно он покинул пиршественный зал, заставив всех прервать трапезу. Неужели государь так рассержен на молодожёнов? Но почему? Супруги де Лаваль подошли к новобрачным и маршалу де Бриссаку с поздравлениями. При этом от Шарлотты не укрылось, что граф и графиня де Сен-Люк взволнованы, а старый маршал вздыхает. Им хотелось посочувствовать. В бальном зале играла музыка, танцевали пары, а кто-то просто вёл светскую беседу. Молодая графиня искала взглядом виконта де Рибейрака, но его не было, как не было и остальных анжуйцев. Шарлотта не могла знать точно, придёт её возлюбленный или нет. По крайней мере, на обеде она видела только его младшую сестру, ставшую фрейлиной королевы-матери. В который уже раз она замечала, как же Адель де Рибейрак похожа внешне на своего брата. Те же зелёные глаза, даже более яркие, те же тёмные волосы. И так же, как и брат, Адель не обделена вниманием окружающих, это было заметно и на пиру. Вот только характеры у них совершенно разные. С воспоминанием о виконте у Шарлотты пробудилось желание увидеть любимого хотя бы на миг. Ведь побеседовать в присутствии мужа вряд ли удастся.
Франсуа де Сен-Люк: Вопрос старого маршала вывел Сен-Люка из задумчивости. Он посмотрел на него и, улыбнувшись, сказал, как ему показалось, бодрым голосом. Должно быть, Его Величество задерживается. Не стоит раньше времени беспокоиться. Этими словами граф успокаивал скорее себя, чем маршала. Паника вновь вернулась к нему и грустные мысли беспорядочно роились в голове. Граф дошёл до того, что уже начал сомневаться в правильности своего решения. В это время подошли супруги де Лаваль и граф, любезно улыбаясь, поблагодарил их за поздравления.
Луиза де Леви: комната Луизы де Леви ------------------------ Луиза вошла в бальный зал, где уже вовсю проходило веселье. Играла музыка, центр зала был заполнен танцующими парами, велись светские беседы легкий флирт, как это обычно бывает на балах. Луиза огляделась в поисках знакомых лиц, но никого пока не заметила. Поэтому примкнула к группе знакомых фрейлин, которые разговаривали возле одного из окон и подозвали ее к себе.
Адель де Рибейрак: комната Адель де Рибейрак ----------------------------- Адель приехала на бал в превосходном расположении духа. Хотелось веселится, танцевать, заводить новые знакомства, все это она обожала. Девушка вошла в бальный зал, прошла ближе к центру и взяла предложенный слугой бокал превосходного анжуйского вина. Она смотрела по сторонам, рассматривая прибывших и ждала приглашения на танец, которое и не заставило ее долго томиться в ожидании.
Катрин де Лён: Из покоев Катрин де Лён --------------------- Катрин вошла в прекрасном настроении. Пока она была у себя в комнате в Лувре, служанка наговорила ей много любезностей и рассказала несколько шуток. Вот почему это немного повысило настроение графини. Катрин стояла не у стены, каак многие девицы, ожидающие приглашения на танец, а почти в центре. Девушка продвигалась вперед через шумную толпу, здороваясь и кланяясь знакомым дамам: - Ой, мадам, превосходное платье! ... А, добрый день, не заметила, Люсиль! Чудесно!
Жанна де Бриссак: Беспокойство Сен-Люка не ускользнула от глаз Жанны. Хоть молодая госпожа де Сен-Люк и сама волновалась, но она старалась прогнать все дурные предчувствия и мысли, однако волнение отца, а затем и супруга стало передаваться и ей. Жанна посмотрела на отца успокаивающим взглядом, пытаясь дать этим ему понять, что король обязательно приедет. Затем она посмотрела на супруга, её взгляд был полон нежности, однако голос выдавал беспокойство за Сен-Люка. Мой дорогой Сен-Люк, отчего Вы беспокоитесь? Полагаю, что в скором времени король обязательно приедет.
Франсуа де Сен-Люк: Слова Жанны не успокоили Сен-Люка. Он прекрасно понимал, что его ждёт, и старался не тешить себя, как ему казалось, напрасными надеждами. Но понимая, что его беспокойство не ускользнуло от Жанны, граф взял себя в руки и постарался улыбнуться. Надо быть весёлым ради своей жены и назло миньонам. Да... Вы правы, мой ангел. Король скорее всего просто опаздывает. И, в самом деле, он с минуты на минуту появится.
Луи де Можирон: Общая комната миньонов------------------------> Можирон, нарядный, в накрахмаленных брыжжах, прибыл на бал вместе со своими друзьями. Ему, как и другим королевским фаворитам, не терпелось повеселиться, сообщив Сен-Люку, что тот, похоже, попадёт в опалу из-за своей женитьбы. Сам маркиз, хоть ему и очень нравилась Аннетт, жениться не собирался, по крайней мере, пока король не позволит ему это. А пока, проходя по бальному залу дворца Монморанси, он перешёптывался с друзьями, рассматривал танцующие пары и беседующих у стен дворян, любовался симпатичными дворянками, однако Сен-Люка ещё не видел. И всё-таки, пройдя мимо танцующих, Луи увидел молодожёнов и старого маршала, однако предоставил Келюсу, считавшемуся в их компании лидером, право самому то ли поздравить графа или графиню де Сен-Люк, то ли посочувствовать им.
Гаспар де Шомберг: Общая комната миньонов-------------------> Шомберг в самом безоблачном настроении вошёл в зал в надёжном окружении своих друзей. Ликуя в душе от мысли, что наконец-то можно будет развлечься от скуки, он внимательно и дерзко оглядывал зал, выискивал в толпе гостей анжуйцев. -Ээх, неужели его высочество не приедет на бал и не привезёт сюда своих любимчиков! Как бы хотелось вызвать на дуэль проклятых анжуйцев, особенно этого Бюсси, - с ожесточением думал юноша.
Луиза де Леви: Во время короткого разговора со знакомыми фрейлинами Луиза отыскала наконец взглядом Жанну, к которой хотела подойти и поздравить. Извинившись перед собеседницами, графиня де Леви направилась к новобрачной, которая разговаривала со своим мужем. Гости прибывали, в зале появлялись все новые и новые лица, знакомые и не очень. Кроме подруги Жанны Луиза очень хотела увидеть еще одного человека, ее сердце замирало в надежде этой возможной мимолетной встречи...
Герцог д'Эпернон: Общая комната миньонов-------------------> Ногарэ, который был уверен, что в своём наряде, на котором сверкали золотое шитьё и драгоценные камни, он просто неотразим, проследовал в бальный зал дворца Монморанси вместе с друзьями. По дороге он несколько раз поправлял берет и подкручивал усики, чтобы выглядеть ещё красивее, а ещё то и дело поглядывал по сторонам, высматривая Сен-Люка и его супругу, но пока видел только танцующие пары, а также тех, кто сидел в креслах или беседовал у стен. Помимо молодожёнов Жан-Луи надеялся отыскать кого-нибудь из прекрасных дам. Юной мадемуазель де Вилуаз на балу ещё не было, зато мадемуазель де Рибейрак с её изумрудно-зелёными глазами, словно в омут затягивающими, блистала на балу с каким-то дворянином, и молодой герцог даже начал ревновать. Впрочем, времени на разговор у него всё равно пока не было, ведь королевские фавориты дошли до места в зале, где стояли супруги де Сен-Люк и маршал де Бриссак. Д'Эпернон взглянул на Келюса, ожидая, как тот будет действовать.
Жак де Келюс: Общая комната миньонов-------------------> Войдя в зал вместе с друзьями, Келюс окинул всех слегка надменным взглядом и сразу же стал искать Сен-Люка и его жену. В голове молодого человека то и дело промелькали мысли об анжуйцах, прийдут они или нет, что вытворит король на балу... В конце концов он заметил маршала де Бриссак, и Сен-Люка, и бывшую девицу де Бриссак, но от внимания Келюса не ускользнула и его сестра Луиза, которая стояла рядом с ними. Графа де Леви несколько раздражало то, что его сестра общается с врагами короля, но сейчас он должен был не читать морали сестре, а отомстить Сен-Люку за скучный пир в Лувре. Вместе с Можироном, Шомбергом и д'Эперноном он подошел к вышеуказанной компании и с ухмылкой произнес: – Э! Бог мой! Наш бедный друг, я полагаю, на этот раз ты точно пропал. Король на тебя сердится потому, что ты пренебрег его советами, а герцог Анжуйский – потому, что ты не выказал должного почтения к его носу, – соболезновал Сен-Люку Келюс.
Франсуа де Сен-Люк: Да, всё будет хорошо! - проговорил Сен-Люк, обращаясь к Жанне. Граф принялся рассматривать вновь прибывших. Увидев приближение миньонов, Сен-Люк морально приготовился к насмешкам и колкостям. Он понимал, что сейчас гораздо разумнее выслушать и никак не отреагировать, чем затевать спор. Слова, сказанные Келюсом и наверняка озвучивавшие мысли не только де Леви, но и остальных, обидели графа, но он сдержался и спокойно ответил: -Ты ошибаешься, Келюс, я уверен, что король просто- напросто задерживается, а герцог Анжуйский, наверняка, сейчас находится в обществе какой-нибудь обворожительной дамы и поэтому не считает нужным почтить нас своим присутсвием. Графу очень хотелось верить в сказанные только что слова, но здравый смысл подсказывал, что всё не так гладко. Главное не дать королевским фаворитам вывести меня из себя. Если это произодёт, то всё точно пропало. Сен-Люк набрал в лёгкие побольше воздуха и приготовился парировать новые нападки, которые сейчас должны посыпаться в огромном количестве.
Судьба: Граф де Лаваль после поздравлений степенно прошел к креслам и взял у слуги бокал вина. Мысли его текли спокойно и неторопливо. Странно, однако пожилому графу захотелось даже в людном месте остаться в одиночестве. Шарлотта... Может, отослать ее, пусть потанцует и немного повеселится? Не думаю, что она будет против,- подумал он. Анри обратился к жене и тон его приобрел легкую отеческую окраску. - Вы здесь, сударыня? Я намерен немного посидеть и отдохнуть. Если хотите, Вы можете пойти потанцевать или пообщаться со знакомыми, - доброжелательно, но чуть рассеянно произнес он.
Шарль де Бриссак: А у старого маршала на душе было по-прежнему неспокойно. Не помогали даже увещевания и утешения дочери с зятем. Хотя он надеялся, что раз приехали королевские фавориты, то Его Величество прибудет следом. Главное - уметь ждать, чего-то дождешься... Но чего??? - А отрицательный исход дела - тоже исход! - насмешливо проговорил внутренний голос, который, как не отмахивался от него маршал, укрепляли насмешливые "соболезнования" Келюса и "сочувствующее" лицо дЭпернона. Шарль де Бриссак глубоко вздохнул и отправился встречать только прибывших гостей.
Луи де Можирон: Можирон был удивлён и слегка возмущён тем, что мадемуазель де Леви направилась в сторону молодожёнов, причём, по-видимому, для того, чтобы их поздравить. Однако сейчас маркиз желал повеселиться от души, при этом хорошенько попугав Сен-Люка. То, что Франсуа д'Эпине довольно спокойно ответил на насмешки Келюса, лишь раззадорило Луи, который решил вставить своё слово. - Как же, как же, - ухмыльнувшись, сказал он. - Разве ты забыл, какую мину скорчил король на обеде? И ты считаешь, что он просто задерживается? А мне кажется, дело пахнет опалой. Что же до герцога Анжуйского... Допустим, дела сердечные помешали ему явиться на бал, но в таком случае где же его анжуйцы, хотя бы один из них? Ты только посмотри вокруг! Даже этот бахвал Бюсси - и то не соизволил явиться! Произнеся это, Можирон едва не согнулся пополам от смеха, который он даже не пытался сдержать.
Гаспар де Шомберг: Шомберг ни на шаг не отставал от друзей и вместе с ними был рад случаю посмеяться. При последних словах Можирона Шомберг состроил такую мину, что, глядя на него, невозможно было не засмеяться. Усмехаясь, он вместе с друзьями отошёл от Сен-Люка.
Шарлотта де Лаваль: Судьба Поздравив молодожёнов, Шарлотта погрузилась в свои мысли и не сразу заметила, что её супруг удалился к стоявшим вдоль стены креслам, но, найдя его, проследовала за ним. От молодой женщины не укрылось, что графа де Лаваль тяготит присутствие на этом балу. О да, он предпочёл бы либо отправиться на охоту, либо остаться дома, только бы не танцевать. Вот и сейчас он сидит в кресле с бокалом вина и, кажется, почти дремлет... Но когда графиня приблизилась к мужу, он повернулся в её сторону и слегка рассеянно предложил ей потанцевать или пообщаться со знакомыми, пока он отдыхает. - Благодарю Вас, - ответила мадам де Лаваль так же рассеянно. Муж предоставлял ей свободу, о которой она мечтала, однако к чему свобода, если на балу нет того, о ком все её мысли? Шарлотта очень любила танцевать, но сейчас ей казалось немыслимым согласиться на предложение какого-нибудь кавалера, особенно если её возлюбленный появится в зале именно в тот момент, когда она будет танцевать с кем-то ещё. И с кем она могла побеседовать? С фрейлинами из "Летучего эскадрона" у неё не было особо дружеских отношений, разве что с Марией де Вилуаз, юной уроженкой Наварры, которой пока не было в зале. Можно было бы попытаться побеседовать с сестрой виконта де Рибейрака, но Адель сейчас кружилась в танце с каким-то дворянином, да и что-то подсказывало Шарлотте, что ей не стоит поверять сестре Франсуа свои сердечные тайны, тем более что сам он не открывался Адель. Побеседовать с молодожёнами тоже не удалось бы, ведь в зале появились королевские фавориты, которые потом направились к графу и графине де Сен-Люк и маршалу де Бриссаку. Из-за расстояния, отделяющего её от супругов де Сен-Люк и фаворитов, и играющей музыки Шарлотта не могла слышать, о чём ведётся разговор, но, судя по всему, молодые дворяне издевались над своим бывшим другом. Это стало ясно, когда послышался громкий смех и фавориты согнулись пополам от хохота. Сердце молодой женщины наполнилось сочувствием к новобрачным, ведь те вынуждены были подвергаться осмеянию за то, что действовали по велению сердца. Хотя над Шарлоттой и её супругом наверняка тоже смеялись, правда по другой причине, ведь королевские фавориты ещё так молоды и вовсе не симпатизируют старым придворным. Вот если бы её супругом был тот, кому отдано сердце... Он бы точно не позволил никому смеяться над ним и его возлюбленной, вот только для этого ему пришлось бы обнажить шпагу, а Шарлотта боялась дуэлей, с тех пор как... Однако муж вновь посмотрел на неё, давая понять, что отпускает, и графиня, ещё раз поблагодарив его, медленно удалилась от кресел, ища, с кем бы побеседовать. Нет, всё-таки она неправа! Среди фрейлин была ещё одна девушка, с кем можно было бы побеседовать, - мадемуазель де Леви. Шарлотта, осторожно лавируя, чтобы не натолкнуться на танцующие пары, подошла к Луизе и спросила: - Могу ли я побеседовать с Вами, сударыня?
Луиза де Леви: Шарлотта де Лаваль Луиза подошла поздравить молодоженов, но поговорить не успела, подошли миньоны. То, что в адрес новобрачных будут колкие высказывания, она предполагала, но все равно было не очень приятно. Тем более слышать такое от собственного брата. Гости прибывали, поздравления продолжались. Толком поздравить Жанну и Сен-Люка Луиза смогла лишь когда поток этих не очень приятных фраз иссяк и миньоны отошли. Графиня и сама отошла немного в сторону, и тут ее окликнула графиня де Лаваль. Луиза приветливо улыбнулась Шарлотте, отвечая: - Да, конечно. Я буду рада побеседовать с Вами.
Шарлотта де Лаваль: Луиза де Леви - Благодарю Вас, мадемуазель де Леви, - ответила Шарлотта, затем перешла на шёпот. - Вы - сестра королевского фаворита, но, насколько я могу судить, искренне рады за молодожёнов, а он, напротив, их высмеивает, как и его друзья. Жаль, ведь граф и графиня де Сен-Люк - прекрасная пара, и они так любят друг друга. В отличие от меня и графа де Лаваль. Тут же молодая женщина подумала, какое счастье, что супруга нет поблизости и он не может услышать сказанное.
Луиза де Леви: Шарлотта де Лаваль - Да, я очень рада за них, граф и графиня де Сен-Люк - прекрасная пара и любят друг друга, что немаловажно, - шепнула Луиза Шарлотте, улыбнувшись. - Я надеюсь, что насмешки прекратятся, а гнев короля на своего фаворита не будет столь сильным. На фразу графини о себе и своем муже Луиза улыбнулась и понимающе кивнула. Такая прекрасная женщина, как графиня де Лаваль, рождена для любви и счастья, а ее муж совсем не тот человек, который может ей это дать.
Шарлотта де Лаваль: Луиза де Леви - Я тоже на это надеюсь, - ответила так же шёпотом графиня де Лаваль. - Будет очень печально, если любящие друг друга люди попадут в опалу из-за своей любви. Хотя, если любовь взаимна, можно вынести любые испытания. "Если любовь взаимна" - сказала Шарлотта и загрустила. Она и виконт де Рибейрак любили друг друга, но такая любовь зовётся прелюбодеянием... Это было ужасно: жить с тем, кто тебя не любит и кого не любишь ты, и при этом не иметь возможности быть с любимым. И, как назло, супруг предоставил молодой женщине свободу тогда, когда рядом не было Франсуа... Придёт ли он? Сможем ли мы увидеться? - вот какие мысли мучили её. Да, она могла бы воспользоваться приглашением на танец от какого-нибудь кавалера, но как танцевать с другим, не с её Франсуа?
Луиза де Леви: Шарлотта де Лаваль - Да, Вы несомненно правы, - ответила Луиза и посмотрела на собеседницу. Та казалась чем-то опечаленной. - Вы загрустили, Шарлотта, что-то произошло? - участливо спросила мадемуазель де Леви. Ей нравилось разговаривать с графиней де Лаваль, нравилась сама графиня как человек, и Луиза всегда была рада ей, когда им доводилось встретиться в Лувре.
Герцог д'Эпернон: Как и другие миньоны короля, д'Эпернон расхохотался от слов соболезнования, высказанных Келюсом и Можироном, затем вместе с друзьями отошёл от молодожёнов и старого маршала, шокированного выходкой молодых людей. Вот только дальше оставаться в компании Келюса, Шомберга и Можирона Ногарэ не захотел, поэтому, отделившись от друзей, он направился к мадемуазель де Рибейрак. Виконтесса как раз кончила танцевать с очередным партнёром, и поэтому Жан-Луи подошёл к ней и, поклонившись, произнёс: - Сударыня, позвольте мне станцевать с Вами один танец.
Адель де Рибейрак: Герцог д'Эпернон Настроение Адель после первого танца улучшилось еще больше. Она обожала балы, музыку, танцы. Ну и конечно легкий флирт, который был обязательным элементом балов. Красавица виконтесса умела кружить головы и умела этим пользоваться. - С удовольствием, сударь, - обворожительно улыбнулась виконтесса д'Эпернону. Кажется, ей нравился этот молодой человек, и она была вовсе не против поймать его в свои сети.