После того как Его Высочество герцог Анжуйский увидел в церкви Святой Екатерины красивую девушку и поразился её сходством с той, которую он считал погибшей по его вине и оплакивал, он не мог успокоиться, пока не выяснит, кто она. Вернувшись из гостиницы "Рог Изобилия", где он обсуждал важные дела с королём Наваррским и прелестной Габриэль, Франсуа вернулся к себе и получил известия от Орильи, который проследил за дамой и её служанкой и выяснил, где живёт эта самая дама. Чтобы прояснить ситуацию, принц вызвал к себе графа де Монсоро.
Место - Алансонский дворец
Участвуют - Франсуа Анжуйский, Бриан де Монсоро
Франсуа Анжуйский:
Франсуа сидел в своём кабинете и прокручивал в голове недавний поход в церковь. Ему не давала покоя таинственная незнакомка, которая поразила его своим сходством с Дианой де Меридор. Герцог не знал, что и думать. Сердце говорило, что это она, это Диана, но разум твердил, что этого не может быть, ведь белокурая красавица умерла. В то же время Франсуа не исключал ошибки или обмана. Может, кому-то хотелось, чтобы Его Высочество поверил в смерть Дианы. Принц заскрежетал зубами от злости. Я надеюсь, что граф де Монсоро, за которым я только что послал, прольёт свет на эту историю, и если это чья-то интрига, то тому, кто виновен во всём этом, несдобровать! - подумал принц.
Бриан де Монсоро:
Граф вошёл, поклонившись принцу, внутренне он волновался, но снаружи оставался как всегда спокойным, считая ниже своего достоинства показывать волнение. Что нужно было принцу, быть может, разговор о мероприятии, которое они давно втайне планировали? Как это было важно для него - завести принца по этой дороге как можно дальше!
Граф отвесил поклон.
- Ваше Высочество, я слышал, что я имею честь оказаться вам нужным в данный момент, - осторожно заметил он, посмотрев на слабого, некрасивого принца и пытаясь понять по лицу этого "двуносого" наследника престола, что он думает.
Франсуа Анжуйский:
Из печальных размышлений герцога вывел голос графа де Монсоро, появившегося в комнате. Франсуа взглянул на него, как бы стараясь, не спрашивая, узнать то, что ему было нужно. Хм... он достаточно спокоен, но скорее всего это только маска. Наконец он ответил графу:
- Я рад видеть Вас, господин граф... Да, Вы абсолютно правы, Вы мне нужны, я хотел бы поговорить с Вами о делах.
Лучше начать разговор издалека, а то одному богу известно, как он среагирует на вопрос в лоб.
Герцог старался придумать логичный переход к истинной цели этого разговора, но пока что ничего более-менее подходящего в голову не лезло, поэтому оставалось лишь ждать последующих слов и не упустить подходящий момент. Франсуа уже начинал понемногу сомневаться в причастности графа к делу о белокуром ангеле, но раз уж граф здесь, придётся с ним поговорить. Ведь Монсоро не посмеет что-нибудь сделать принцу, находясь в его же дворце, а значит, разговор сам по себе не представлял никакой опасности, но, с другой стороны, это могло спугнуть "добычу".
Бриан де Монсоро:
Бриан опять отвесил лёгкий поклон.
Ваше Высочество, вы знаете, для меня ваши желания закон.
Что же он хочет говорить, что так долго тянет? Граф внутренне напрягся, но внешне остался невозмутивым.
В комнате было светло, но на душе у главного ловчего было темно, как самой тёмной ночью. Диана всё ещё не была в безопасности, и непокой на душе Бриана де Монсоро подходил к хмурой погоде за окном. Мой принц?
Франсуа Анжуйский:
Герцог растеряно окинул взглядом кабинет. На языке вертелось очень много банальных вопросов, но принц боялся оступиться. Ему показаллось, что он стоит на лезвии ножа и то, как долго он на нём удержится зависит от правильности слов.
-Нравится ли вам в Париже?- спросил он, стараясь проявить как можно больше интереса к этому вопросу. Франсуа втретился взглядом с Монсоро и ему стало как-то не по себе. Он что-то подозревает! - вертелось у него в голове.
Бриан де Монсоро:
Бриан почувствовал раздражение. Как же это в стиле герцога Анжуйского - позвать,а потом увиливать, не решаясь приступить к делу.
Граф кивнул.
-Благодарю вас за вопрос, монсеньор,да,этот город на мой взгляд прекрасен-,проговорил де Монсоро безразличным тоном.
Тут ему пришла новая мысль, не хочет ли герцог удалить его из Парижа подобным образом, убрать ненужного свидетеля. Или послать его куда-нибудь по своему поручению? Как это было бы невовремя, когда почти всё уже готово, коронация вдруг срывается из за нерешительности наследника престола...
И это существо мечтает о короне,- подумал он с мрачной усмешкой. Пожалуй мне жаль Францию, если подобный человек когда нибудь только будет править в ней. Но этого не должно случится, и не будет!
И главный ловчий сверлил принца своим спокойным взглядом, стараясь по лицу угадать чувства и намеренья господина как он делал не раз. Однако лицо принца было равнодушным, и граф был по прежнему напряжён, готовый встретить любую ещё неизвестную опасность.
Франсуа Анжуйский:
Анжу был настолько погружен в свои мысли, что не услышал ответа Монсоро. Он знал, что имеет дело с достаточно опасным и хитрым человеком. Как же мне подвести его с сутит нашего разговора? Причем, сделать это так, чтобы он ничего не заподозрил? Может, спросить про то, сколько времени он проводит на службе? Наример: "У вас вроде очень много забот и вы, должно быть, почти не бываете дома?" Да, наверное, так и сделаем. Я в конце концов принц и не позволю, какому-то провинциальному дворянчику управлять мною. Если мне интересен данный вопрос, то я его задаю и не дай бог не получу на него исчерпывающий ответ! Горе тому, кто посмеет отмалчиваться
Герцог сам не мог объяснить откуда в нём появилась такая смелость, ведь несколько секунд назад не было даже её задатков.
-Скажите, а вас не тяготит ваша служба? Я имею ввиду то, что она отнимает очень много времени. Ведь вы жили в провинции, а там, насколько я знаю, не очень много возможностей для активной деятельности. Вы, должно быть, любите посидеть дома, в компании своей очаровательной жены, - непринужденным тоном сказал принц.
Бриан де Монсоро:
Граф похолодел, сердце у него заколотилось в груди. Он почувствовал желание ударить принца, причинить ему невыносимую боль. Или он просто хотел сказать, что в его услугах больше не нуждался? Уж не струсил ли монсеньор в последний момент, пришло ему в голову.- Очаровательной жены? Ваше Высочество, я неженат. Что же касается службы, то Ваше Высочество, мой принц, служба вам вот вся моя жизнь. Я не люблю бывать в своём доме, он пуст. После трагической смерти моего старшего брата, я не любил в ровинции бывать дома, где всё напоминало об умершем брате. И я не домосед по натуре своей, у меня нет ничего чтобы привязывало меня к дому, ни семьи, ни близких.
Франсуа Анжуйский:
Монсоро говорил настолько искренне, что Франсуа чуть ему не поверил. Однако здравый смысл упорно напоминал принцу, что сведения о графе, полученные от верных людей, достаточно достоверны и сомневаться в них не приходится.
- Что ж, то, что Вы не любите сидеть дома, - это хорошо. Если хочешь жить в Париже и сделать тут неплохую карьеру, ты должен уметь быть в нескольких местах сразу. Вы, я думаю, запросто сможете бывать всегда и везде, - усмехнулся принц, придавая своему голосу издевательские нотки.